|
|
1. मग देवदूताने मला मुख्यायाजक यहोशवा दाखविला. योशीया परमेश्वराच्या दूताच्या पुढे होता. सैतान योशीयच्या उजव्या बाजूस उभा होता. सैतान योशीयावर वाईट कृत्ये करीत असल्याचा आरोप करण्यासाठी आला होता.
|
1. And he showed H7200 me H853 Joshua H3091 the high H1419 priest H3548 standing H5975 before H6440 the angel H4397 of the LORD H3068 , and Satan H7854 standing H5975 at H5921 his right hand H3225 to resist H7853 him.
|
2. मग परमेश्वराचा दूत म्हणाला, “सैताना, परमेश्वर तुला दोष देतो, आणि तो तुला दोष देतच राहील. परमेश्वराने, त्याची खास नगरी म्हणून यरुशलेमची निवड केली आहे. आगीतून पेटलेल्या काटकीला ओढून काढावे, तसे देवाने यरुशलेमला वाचविले.”
|
2. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Satan H7854 , The LORD H3068 rebuke H1605 thee , O Satan H7854 ; even the LORD H3068 that hath chosen H977 Jerusalem H3389 rebuke H1605 thee: is not H3808 this H2088 a brand H181 plucked H5337 out of the fire H4480 H784 ?
|
3. यहोशवा देवदूतापुढे उभा होता. त्याने मळकी वस्त्रे घातली होती.
|
3. Now Joshua H3091 was H1961 clothed H3847 with filthy H6674 garments H899 , and stood H5975 before H6440 the angel H4397 .
|
4. मग जवळ उभ्या असलेल्या इतर देवदूतांना हा देवदूत म्हणाला, “यहोशवाची मळकी वस्त्रे काढून घ्या.” नंतर तो देवदूत योशीयाशी बोलला. तो म्हणाला, “आता, मी तुझी सर्व पापे काढून घेतली आहेत. आणि वस्त्रबदल म्हणून तुला नवीन वस्त्रे देत आहे.”
|
4. And he answered H6030 and spoke H559 unto H413 those that stood H5975 before H6440 him, saying H559 , Take away H5493 the filthy H6674 garments H899 from H4480 H5921 him . And unto H413 him he said H559 , Behold H7200 , I have caused thine iniquity H5771 to pass H5674 from H4480 H5921 thee , and I will clothe H3847 thee with change of raiment H4254 .
|
5. मग मी म्हणालो, “त्याच्या डोक्याला स्वच्छ फेटा बांधा” त्याप्रमाणे त्यांनी यहोशवाला स्वच्छ फेटा बांधला. परमेश्वराचा दूत तेथे उभा असतानाच त्यांनी त्याला स्वच्छ वस्त्रेसुध्दा घातली.
|
5. And I said H559 , Let them set H7760 a fair H2889 miter H6797 upon H5921 his head H7218 . So they set H7760 a fair H2889 miter H6797 upon H5921 his head H7218 , and clothed H3847 him with garments H899 . And the angel H4397 of the LORD H3068 stood by H5975 .
|
6. मग परमेश्वराच्या दूताने यहोशवाला पुढील गोष्टी सांगितल्या:
|
6. And the angel H4397 of the LORD H3068 protested H5749 unto Joshua H3091 , saying H559 ,
|
7. सर्व शक्तिमान परमेश्वर असे म्हणाला, “मी सांगतो त्या प्रमाणे जीवन जग. मी सांगितलेल्या गोष्टी कर. मग माझ्या मंदिराचा तूच मुख्य अधिकारी होशील. मंदिराच्या पटांगणाची तू निगा राखशील. येथे उभ्या असलेल्या देवदूतांप्रमाणे तुलाही माझ्या मंदिरात कोठेही वावरायला मोकळीक असेल.
|
7. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 ; If H518 thou wilt walk H1980 in my ways H1870 , and if H518 thou wilt keep H8104 H853 my charge H4931 , then thou H859 shalt also H1571 judge H1777 H853 my house H1004 , and shalt also H1571 keep H8104 my H853 courts H2691 , and I will give H5414 thee places to walk H4108 among H996 these H428 that stand H5975 by.
|
8. तेव्हा यहोशवा मुख्ययाजका, तू स्वत: व तुझ्या समोर बसलेल्या सहकारी याजकांनी ऐकले पाहिजे. माझा खास सेवक मी आणल्यावर काय घडणार आहे, ह्याची ही माणसे म्हणजे नमुने आहेत. त्याला कोंब म्हणतील.
|
8. Hear H8085 now H4994 , O Joshua H3091 the high H1419 priest H3548 , thou H859 , and thy fellows H7453 that sit H3427 before H6440 thee: for H3588 they H1992 are men H376 wondered H4159 at: for H3588 , behold H2009 , I will bring forth H935 H853 my servant H5650 the BRANCH H6780 .
|
9. पाहा! मी यहोशवापुढे विशेष दगड ठेवतो. त्याला सात बाजूआहेत. मी त्यावर खास संदेश कोरीन. तो संदेश, मी एका दिवसात पृथ्वीवरीलसर्व पाप नाहीसे करीत असल्याचे दाखवील.”
|
9. For H3588 behold H2009 the stone H68 that H834 I have laid H5414 before H6440 Joshua H3091 ; upon H5921 one H259 stone H68 shall be seven H7651 eyes H5869 : behold H2009 , I will engrave H6605 the graving H6603 thereof, saith H5002 the LORD H3068 of hosts H6635 , and I will remove H4185 H853 the iniquity H5771 of that H1931 land H776 in one H259 day H3117 .
|
10. सर्वशक्तिमान परमेश्वर म्हणतो, “त्या वेळी, लोक आपल्या मित्रांबरोबर व शेजाऱ्यांबरोबर बसून गप्पा मारतील. ते एकमेकांना अंजिराच्या झाडाखाली व द्राक्षवेलीखाली बसण्यासाठी बोलवतील.”
|
10. In that H1931 day H3117 , saith H5002 the LORD H3068 of hosts H6635 , shall ye call H7121 every man H376 his neighbor H7453 under H413 H8478 the vine H1612 and under H413 H8478 the fig tree H8384 .
|