Bible Versions
Bible Books

1 Kings 17:1 (PAV) Punjabi Old BSI Version

1 ਤਾਂ ਏਲੀਯਾਹ ਤਿਸ਼ਬੀ ਨੇ ਜੋ ਗਿਲਆਦ ਦੇ ਵਾਸੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀ ਅਹਾਬ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਭਈ ਜੀਉਂਦੇ ਯਹੋਵਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸੌਂਹ ਜਿਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਮੈਂ ਖੜਾ ਹਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਰਿਹਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਬਚਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਨਾ ਤ੍ਰੇਲ ਪਵੇਗੀ ਨਾ ਮੀਂਹ
2 ਐਉਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਉਹ ਨੂੰ ਆਇਆ ਕਿ
3 ਏਥੋਂ ਚੱਲ ਦੇਹ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਮੁਹਾਣਾ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਫੇਰ ਅਤੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਰੀਥ ਦੇ ਨਾਲੇ ਕੋਲ ਜਿਹੜਾ ਯਰਦਨ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਹੈ ਲੁਕਾ ਲੈ
4 ਤਾਂ ਐਉਂ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਤੂੰ ਉਸ ਨਾਲੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੀਵੇਂਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਪਹਾੜੀ ਕਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਕਿ ਓਹ ਤੈਨੂੰ ਓਥੇ ਹੀ ਪਾਲਣ
5 ਤਾਂ ਉਹ ਚੱਲ ਪਿਆ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਬਚਨ ਅਨੁਸਾਰ ਕੀਤਾ। ਉਹ ਚੱਲ ਕੇ ਕਰੀਥ ਦੇ ਨਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾ ਟਿਕਿਆ ਜਿਹੜਾ ਯਰਦਨ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਹੈ
6 ਤਾਂ ਪਹਾੜੀ ਕਾਂ ਉਹ ਦੇ ਲਈ ਰੋਟੀ ਤੇ ਮਾਸ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਅਤੇ ਰੋਟੀ ਤੇ ਮਾਸ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਲਿਆਉਂਦੇ ਰਹੇ ਅਤੇ ਉਹ ਉਸ ਨਾਲੇ ਤੋਂ ਪਾਣੀ ਪੀ ਲੈਂਦਾ ਸੀ
7 ਤਾਂ ਐਉਂ ਹੋਇਆ ਕਿ ਥੋੜੇ ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੋਂ ਨਾਲਾ ਸੁੱਕ ਗਿਆ ਕਿਉਂ ਜੋ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਮੀਂਹ ਨਾ ਪਿਆ।।
8 ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਏਹ ਬਚਨ ਉਹ ਨੂੰ ਆਇਆ
9 ਕਿ ਉੱਠ ਅਤੇ ਸੀਦੋਨ ਦੇ ਸਾਰਫਥ ਨੂੰ ਚੱਲਾ ਜਾਹ ਅਤੇ ਓਥੇ ਜਾ ਟਿੱਕ। ਵੇਖ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਿਧਵਾ ਤੀਵੀਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੇਰੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੇ
10 ਸੋ ਉਹ ਉੱਠਿਆ ਅਤੇ ਸਾਰਫਥ ਨੂੰ ਚੱਲਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਦਰਵੱਜੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਤਾਂ ਵੇਖੋ ਓਥੇ ਇੱਕ ਵਿੱਧਵਾ ਲੱਕੜੀਆਂ ਚੁੱਗਦੀ ਸੀ ਤਾਂ ਉਸ ਉਹ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਦਿੱਤੀ ਆਖਿਆ, ਜ਼ਰਾ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਭਾਂਡੇ ਵਿੱਚ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਪਾਣੀ ਲਿਆ ਦੇਹ ਕਿ ਮੈਂ ਪੀ ਲਵਾਂ
11 ਜਦ ਉਹ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਚੱਲੀ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਦਿੱਤੀ ਆਖਿਆ, ਜ਼ਰਾ ਇੱਕ ਚੱਪਾ ਟੁਕੜਾ ਵੀ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਲੈਂਦੀ ਆਵੀਂ
12 ਅੱਗੋਂ ਉਸ ਆਖਿਆ, ਜੀਉਂਦੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸੌਂਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਵੀ ਰਿੱਧਾ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਪਰ ਇੱਕ ਤੌਲੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੁੱਠ ਆਟੇ ਦੀ ਅਤੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਤੇਲ ਇੱਕ ਕੁੱਜੀ ਵਿੱਚ ਹੈ ਅਤੇ ਵੇਖ ਮੈਂ ਏਹ ਦੋ ਕੁ ਲੱਕੜੀਆਂ ਚੁੱਗ ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਘਰ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਲਈ ਪਕਾਵਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਉਹ ਨੂੰ ਖਾਈਏ ਅਤੇ ਮਰੀਏ
13 ਤਾਂ ਏਲੀਯਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਨਾ ਡਰ। ਜਾਹ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਗੱਲ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕਰ ਪਰ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਮੱਨੀ ਪਕਾ ਕੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਲੈ ਅਤੇ ਪਿੱਛੋਂ ਆਪਣੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਦੇ ਲਈ ਪਕਾਈਂ
14 ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਐਉਂ ਆਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਾ ਤੌਲੇ ਦਾ ਆਟਾ ਮੁੱਕੇਗਾ ਨਾ ਕੁੱਜੀ ਦਾ ਤੇਲ ਘਟੇਗਾ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਯਹੋਵਾਹ ਜ਼ਮੀਨ ਉੱਤੇ ਮੀਂਹ ਨਾ ਪਾਵੇ
15 ਤਾਂ ਉਹ ਗਈ ਅਤੇ ਏਲੀਯਾਹ ਦੇ ਆਖਣ ਅਨੁਸਾਰ ਕੀਤਾ। ਫੇਰ ਏਹ ਅਤੇ ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਘਰਾਣਾ ਕਈ ਦਿਨਾਂ ਤੀਕ ਖਾਂਦੇ ਰਹੇ
16 ਅਤੇ ਨਾ ਤੌਲੇ ਵਿੱਚੋਂ ਆਟਾ ਮੁੱਕਾ ਨਾ ਕੁੱਜੀ ਦਾ ਤੇਲ ਘਟਿਆ। ਏਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਉਸ ਬਚਨ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋਇਆ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਏਲੀਯਾਹ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਬੋਲਿਆ ਸੀ।।
17 ਤਾਂ ਐਉਂ ਹੋਇਆ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੋਂ ਉਸ ਘਰ ਵਾਲੀ ਤੀਵੀਂ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਬੀਮਾਰ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਬੀਮਾਰੀ ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਸੀ ਐਥੋਂ ਤੋੜੀ ਜੋ ਉਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਣ ਨਾ ਰਹੇ
18 ਤਾਂ ਉਸ ਏਲੀਯਾਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਮੇਰਾ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਕੀ ਕੰਮ ਹੈ ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਬੰਦੇ? ਕੀ ਤੂੰ ਏਸ ਲਈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਕਿ ਮੇਰੇ ਪਾਪ ਮੈਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰਾਵੇਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਨੂੰ ਮਾਰ ਸੁੱਟੇਂ?
19 ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਆਪਣਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਮੈਨੂੰ ਦੇਹ। ਉਹ ਉਸ ਦੀ ਹਿੱਕ ਨਾਲੋਂ ਲੈ ਕੇ ਉੱਪਰ ਚੁਬਾਰੇ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ ਚੜ੍ਹ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਹਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੰਜੇ ਉੱਤੇ ਲਿਟਾ ਲਿਆ
20 ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਦਿੱਤੀ ਆਖਿਆ, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਇਸ ਵਿੱਧਵਾ ਉੱਤੇ ਵੀ ਬੁਰਿਆਈ ਲਿਆਇਆ ਜਿਹ ਦੇ ਘਰ ਮੈਂ ਟਿਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ ਕਿ ਤੈਂ ਏਸ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ
21 ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਆਪ ਨੂੰ ਮੁੰਡੇ ਉੱਤੇ ਪਸਾਰਿਆ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਦਿੱਤੀ ਆਖਿਆ, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੇਰੀ ਮਿੰਨਤ ਹੈ ਕਿ ਏਸ ਮੁੰਡੇ ਦੇ ਪ੍ਰਾਣ ਫੇਰ ਉਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਜਾਣ
22 ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਏਲੀਯਾਹ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੀ ਅਤੇ ਮੁੰਡੇ ਦੇ ਪ੍ਰਾਣ ਉਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਫੇਰ ਗਏ ਅਤੇ ਉਹ ਜੀ ਉੱਠਿਆ
23 ਤਾਂ ਏਲੀਯਾਹ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਚੁੱਕ ਕੇ ਚੁਬਾਰੇ ਵਿੱਚੋਂ ਘਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਲੈ ਗਿਆ ਉਹ ਦੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਜਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਏਲੀਯਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਵੇਖ ਤੇਰਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਜੀਉਂਦਾ ਹੈ!
24 ਤਾਂ ਉਸ ਤੀਵੀਂ ਨੇ ਏਲੀਯਾਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਹੁਣ ਮੈਂ ਜਾਤਾ ਕਿ ਤੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਬੰਦਾ ਹੈਂ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਜੋ ਤੇਰੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਹੈ ਸੋ ਸੱਚਾ ਹੈ।।
1 And Elijah H452 the Tishbite H8664 , who was of the inhabitants H8453 of Gilead H1568 , said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Ahab H256 , As the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 liveth H2416 AMS , before H6440 L-CMP-3MS whom H834 RPRO I stand H5975 VQQ1MS , there shall not H518 PART be H1961 VQY3MS dew H2919 nor rain H4306 these H428 D-DPRO-3MP years H8141 , but H518 PART according H6310 L-CMS to my word H1697 .
2 And the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , saying H559 L-VQFC ,
3 Get H1980 VQI2MS thee hence H2088 M-DPRO , and turn H6437 thee eastward H6924 , and hide thyself H5641 by the brook H5158 Cherith H3747 , that H834 RPRO is before H5921 PREP Jordan H3383 .
4 And it shall be H1961 W-VQQ3MS , that thou shalt drink H8354 of the brook H5158 ; and I have commanded H6680 the ravens H6158 to feed H3557 thee there H8033 ADV .
5 So he went H1980 W-VQY3MS and did H6213 W-VQY3MS according unto the word H1697 K-NMS of the LORD H3068 EDS : for he went H1980 W-VQY3MS and dwelt H3427 W-VQY3MS by the brook H5158 Cherith H3747 , that H834 RPRO is before H5921 PREP Jordan H3383 .
6 And the ravens H6158 brought H935 him bread H3899 NMS and flesh H1320 W-NMS in the morning H1242 B-NMS , and bread H3899 and flesh H1320 W-NMS in the evening H6153 ; and he drank H8354 VQY3MS of H4480 W-PREP the brook H5158 .
7 And it came to pass H1961 W-VQY3MS after H7093 M-CMS a while H3117 NMP , that the brook H5158 dried up H3001 , because H3588 CONJ there had been H1961 VQQ3MS no H3808 ADV rain H1653 in the land H776 B-GFS .
8 And the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , saying H559 L-VQFC ,
9 Arise H6965 VQI2MS , get H1980 VQI2MS thee to Zarephath H6886 , which H834 RPRO belongeth to Zidon H6721 , and dwell H3427 there H8033 ADV : behold H2009 IJEC , I have commanded H6680 a widow H490 NFS woman H802 NFS there H8033 ADV to sustain H3557 thee .
10 So he arose H6965 W-VQY3MS and went H1980 W-VQY3MS to Zarephath H6886 . And when he came H935 W-VQY3MS to H413 PREP the gate H6607 CMS of the city H5892 D-GFS , behold H2009 , the widow H490 NFS woman H802 NFS was there H8033 ADV gathering H7197 of sticks H6086 : and he called H7121 W-VQY3MS to H413 PREP her , and said H559 W-VQY3MS , Fetch H3947 me , I pray thee H4994 IJEC , a little H4592 AMS water H4325 OMD in a vessel H3627 , that I may drink H8354 .
11 And as she was going H1980 W-VQQ3FS to fetch H3947 L-VQFC it , he called H7121 W-VQY3MS to H413 PREP-3FS her , and said H559 W-VQY3MS , Bring H3947 me , I pray thee H4994 IJEC , a morsel H6595 of bread H3899 NMS in thine hand H3027 .
12 And she said H559 W-VQY3FS , As the LORD H3068 EDS thy God H430 CMP-2MS liveth H2416 AMS , I have H3426 ADV not H518 PART a cake H4580 , but H518 PART a handful H4393 of meal H7058 in a barrel H3537 , and a little H4592 oil H8081 NMS in a cruse H6835 : and , behold H2009 , I am gathering H7197 two H8147 ONUM sticks H6086 , that I may go in H935 and dress H6213 it for me and my son H1121 , that we may eat H398 it , and die H4191 .
13 And Elijah H452 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3FS her , Fear H3372 not H408 NPAR ; go H935 and do H6213 as thou hast said H1697 : but H389 ADV make H6213 me thereof H8033 M-ADV a little H6996 cake H5692 first H7223 , and bring H3318 it unto me , and after H314 make H6213 for thee and for thy son H1121 .
14 For H3588 CONJ thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 , The barrel H3537 of meal H7058 shall not H3808 NADV waste H3615 , neither H3808 NADV shall the cruse H6835 of oil H8081 fail H2637 , until H5704 PREP the day H3117 NMS that the LORD H3068 EDS sendeth H5414 rain H1653 upon H5921 PREP the earth H127 D-NFS .
15 And she went H1980 W-VQQ3FS and did H6213 according to the saying H1697 K-NMS of Elijah H452 : and she H1931 PPRO-3MS , and he H1931 W-PPRO-3MS , and her house H1004 , did eat H398 W-VQY3FS many days H3117 NMP .
16 And the barrel H3537 of meal H7058 wasted H3615 not H3808 NADV , neither H3808 NADV did the cruse H6835 of oil H8081 fail H2637 , according to the word H1697 K-NMS of the LORD H3068 EDS , which H834 RPRO he spoke H1696 VPQ3MS by H3027 B-CFS Elijah H452 .
17 And it came to pass H1961 W-VQY3MS after H310 ADV these H428 D-DPRO-3MP things H1697 AMP , that the son H1121 of the woman H802 D-NFS , the mistress H1172 of the house H1004 , fell sick H2470 ; and his sickness H2483 was H1961 W-VQY3MS so H3966 ADV sore H2389 AMS , that PREP there was no H3808 NADV breath H5397 left H3498 in him .
18 And she said H559 W-VQY3FS unto H413 PREP Elijah H452 , What H4100 IPRO have I to do with thee , O thou man H376 NMS of God H430 D-EDP ? art thou come H935 unto H413 PREP me to call my sin H5771 CMS-1MS to remembrance H2142 , and to slay H4191 my son H1121 ?
19 And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP her , Give H5414 me thy son H1121 . And he took H3947 him out of her bosom H2436 , and carried him up H5927 into H413 PREP a loft H5944 , where H834 RPRO he H1931 PPRO-3MS abode H3427 VQPMS , and laid H7901 him upon H5921 PREP his own bed H4296 .
20 And he cried H7121 W-VQY3MS unto H413 PREP the LORD H3068 EDS , and said H559 W-VQY3MS , O LORD H3068 EDS my God H430 , hast thou also H1571 CONJ brought evil H7489 upon H5921 PREP the widow H490 with H5973 PREP-3FS whom H834 RPRO I H589 PPRO-1MS sojourn H1481 , by slaying H4191 her son H1121 ?
21 And he stretched himself H4058 upon H5921 PREP the child H3206 three H7969 MFS times H6471 NFP , and cried H7121 W-VQY3MS unto H413 PREP the LORD H3068 EDS , and said H559 W-VQY3MS , O LORD H3068 EDS my God H430 , I pray thee H4994 IJEC , let this H2088 D-PMS child H3206 \'s soul H5315 come into him again H7725 .
22 And the LORD H3068 EDS heard H8085 the voice H6963 B-NMS of Elijah H452 ; and the soul H5315 of the child H3206 came into him again H7725 W-VQY3FS , and he revived H2421 .
23 And Elijah H452 took H3947 W-VQY3MS the child H3206 , and brought him down H3381 out of H4480 PREP the chamber H5944 into the house H1004 , and delivered H5414 him unto his mother H517 : and Elijah H452 said H559 W-VQY3MS , See H7200 , thy son H1121 liveth H2416 AMS .
24 And the woman H802 D-NFS said H559 W-VQY3FS to H413 PREP Elijah H452 , Now H6258 ADV by this H2088 DPRO I know H3045 VQY1MS that H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS art a man H376 NMS of God H430 EDP , and that the word H1697 W-CMS of the LORD H3068 EDS in thy mouth H6310 is truth H571 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×