Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 19:1 (PAV) Punjabi Old BSI Version

1 ਯਹੋਵਾਹ ਐਉਂ ਆਖਦਾ ਹੈ, - ਜਾਹ ਅਤੇ ਘੁਮਿਆਰ ਕੋਲੋਂ ਇੱਕ ਮਿੱਟੀ ਦੀ ਸੁਰਾਹੀ ਮੁੱਲ ਲੈ। ਨਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਅਤੇ ਜਾਜਕਾਂ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਲੈ
2 ਅਤੇ ਬਨ-ਹਿੰਨੋਮ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚ ਨਿੱਕਲ ਜਾਹ ਜਿਹੜੀ ਠੀਕਰੀਆਂ ਦੇ ਫਾਟਕ ਦੇ ਬੂਹੇ ਦੇ ਕੋਲ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਓਹਨਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਹੋਕਾ ਦੇਹ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੋਲਾਂਗਾ
3 ਤੂੰ ਆਖੀਂ, ਹੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹੋ ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਵਾਸੀਓ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਸੁਣੋ! ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਐਉਂ ਫ਼ਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ, - ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਏਸ ਅਸਥਾਨ ਉੱਤੇ ਬਦੀ ਲਿਆਵਾਂਗਾ। ਹਰੇਕ ਜਿਹੜਾ ਸੁਣੇਗਾ ਉਹ ਦੇ ਕੰਨ ਝੁਣਝੁਣਾ ਜਾਣਗੇ
4 ਏਸ ਲਈ ਜੋ ਓਹਨਾਂ ਮੈਨੂੰ ਤਿਆਗ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਏਸ ਅਸਥਾਨ ਨੂੰ ਓਪਰੇ ਦਿਓਤਿਆਂ ਅੱਗੇ ਧੂਪ ਧੁਖਾ ਕੇ ਭਰਿਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਓਹ, ਨਾ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਪਿਓ ਦਾਦੇ, ਨਾ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਜਾਣਦੇ ਸਨ। ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਏਸ ਅਸਥਾਨ ਨੂੰ ਬੇਦੋਸਾਂ ਦੇ ਲਹੂ ਨਾਲ ਭਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
5 ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਬਆਲ ਦੇ ਉੱਚੇ ਉੱਚੇ ਅਸਥਾਨ ਬਣਾਏ ਭਈ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਨੂੰ ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਕਰਕੇ ਬਆਲ ਲਈ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਸਾੜਨ ਜਿਹ ਦਾ ਮੈਂ ਨਾ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ, ਨਾ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਨਾ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਆਇਆ
6 ਏਸ ਲਈ ਵੇਖੋ, ਦਿਨ ਰਹੇ ਹਨ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ, ਕਿ ਏਹ ਅਸਥਾਨ ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਨਾ ਤੋਫਥ ਨਾ ਬਨ-ਹਿੰਨੋਮ ਦੀ ਵਾਦੀ ਅਖਵਾਏਗਾ, ਸਗੋਂ “ਕਤਲ ਦੀ ਵਾਦੀ” ਅਖਵਾਏਗਾ
7 ਅਤੇ ਮੈਂ ਏਸ ਅਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦਾਹ ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਨਿਕੰਮੀ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਡੇਗ ਦਿਆਂਗਾ ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਜਿਹੜੇ ਓਹਨਾਂ ਦੀ ਜਾਨ ਦੇ ਅਭਿਲਾਸ਼ੀ ਹਨ। ਮੈਂ ਓਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋਥਾਂ ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਦਰਿੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਦਿਆਂਗਾ
8 ਮੈਂ ਏਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਵਿਰਾਨਾ ਅਤੇ ਨੱਕ ਚੜ੍ਹਾਉਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਾਵਾਂਗਾ। ਜਿਹੜਾ ਉੱਥੇ ਦੀ ਲੰਘੇਗਾ ਉਹ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਬਵਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਹੈਰਾਨ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਨੱਕ ਚੜ੍ਹਾਵੇਗਾ
9 ਅਤੇ ਮੈਂ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਮਾਸ ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਦਾ ਮਾਸ ਖੁਆਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਦਾ ਮਾਸ ਘੇਰੇ ਅਤੇ ਦੁਖ ਦੇ ਵੇਲੇ ਖਾਵੇਗਾ ਜਿਹ ਦੇ ਨਾਲ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਵੈਰੀ ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਦੀ ਜਾਨ ਦੇ ਤਾਂਘ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੁਖ ਦੇਣਗੇ!।।
10 ਤਦ ਤੂੰ ਓਹਨਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਵੇਖਦਿਆਂ ਜਿਹੜੇ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਜਾਣਗੇ ਉਸ ਸੁਰਾਹੀ ਨੂੰ ਭੰਨ ਸੁੱਟੀਂ
11 ਤੂੰ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਖੀਂ, ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਐਉਂ ਆਖਦਾ ਹੈ, - ਏਵੇਂ ਹੀ ਮੈਂ ਏਸ ਪਰਜਾ ਨੂੰ ਅਤੇ ਏਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਭੰਨ ਸੁੱਟਾਂਗਾ ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਘੁਮਿਆਰ ਦੇ ਭਾਂਡੇ ਨੂੰ ਭੰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਫੇਰ ਸਾਬਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸੱਕਦਾ। ਓਹ ਤੋਫਥ ਵਿੱਚ ਦਫਨਾਉਣਗੇ ਏਥੋਂ ਤੀਕ ਕਿ ਦਫਨਾਉਣ ਦਾ ਥਾਂ ਨਾ ਰਹੇ
12 ਏਸੇ ਤਰਾਂ ਮੈਂ ਏਸ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਏਸ ਦਿਆਂ ਵਾਸੀਆਂ ਨਾਲ ਕਰਾਂਗਾ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਮੈਂ ਏਹ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਫਥ ਵਾਂਙੁ ਬਣਾਵਾਂਗਾ
13 ਤਾਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਘਰ ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹਾਂ ਦੇ ਮਹਿਲ ਜਿਹੜੇ ਭਰਿਸ਼ਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਤੋਫਥ ਦੇ ਅਸਥਾਨ ਵਰਗੇ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਰਥਾਤ ਸਾਰੇ ਘਰ ਜਿੱਥੇ ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਅਕਾਸ਼ ਦੀ ਸਾਰੀ ਸੈਨਾ ਲਈ ਧੂਪ ਧੁਖਾਈ ਅਤੇ ਛੱਤਾਂ ਉੱਤੇ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਦੂਜੇ ਦਿਓਤਿਆਂ ਲਈ ਡੋਹਲੀਆਂ।।
14 ਤਾਂ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਤੋਫਤ ਤੋਂ ਆਇਆ ਜਿੱਥੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਅਗੰਮ ਬਾਣੀ ਲਈ ਘੱਲਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਦੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਖਲੋਤਾ। ਤਾਂ ਉਹ ਨੇ ਸਾਰੀ ਪਰਜਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ
15 ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਇਸਰਏਲ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇਉਂ ਫ਼ਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ, - ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਏਸ ਸ਼ਹਿਰ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਏਸ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਬਸਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਓਹ ਸਾਰੀ ਬੁਰਿਆਈ ਜਿਹੜੀ ਮੈਂ ਏਸ ਉੱਤੇ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂ ਜੋ ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਧੌਣਾਂ ਅਕੜਾ ਲਈਆ ਹਨ ਭਈ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਨਾ ਸੁਣਨ।।
1 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , Go H1980 VQFA and get H7069 a potter H3335 \'s earthen H2789 NMS bottle H1228 , and take of the ancients H2205 of the people H5971 , and of the ancients H2205 of the priests H3548 ;
2 And go forth H3318 unto H413 PREP the valley H1516 of the son H1121 CMS of Hinnom H2011 , which H834 RPRO is by the entry H6607 CMS of the east H2777 gate H8179 NMS , and proclaim H7121 there H8033 the words H1697 AMP that H834 RPRO I shall tell H1696 VPY1MS thee ,
3 And say H559 , Hear H8085 VQI2MP ye the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS , O kings H4428 CMP of Judah H3063 , and inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 ; Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , the God H430 CDP of Israel H3478 ; Behold H2009 , I will bring H935 VHPMS evil H7451 AFS upon H5921 PREP this H2088 D-PMS place H4725 D-NMS , the which H834 RPRO whosoever H3605 NMS heareth H8085 VQI2MP , his ears H241 shall tingle H6750 .
4 Because H3282 ADV they have forsaken H5800 me , and have estranged H5234 this H2088 D-PMS place H4725 D-NMS , and have burned incense H6999 in it unto other H312 AMP gods H430 , whom H834 RPRO neither H3808 ADV they H1992 PPRO-3MP nor their fathers H1 have known H3045 , nor the kings H4428 of Judah H3063 , and have filled H4390 this H2088 D-PMS place H4725 D-NMS with the blood H1818 CMS of innocents H5355 ;
5 They have built H1129 also the high places H1116 of Baal H1168 , to burn H8313 their sons H1121 with fire H784 for burnt offerings H5930 CFP unto Baal H1168 , which H834 RPRO I commanded H6680 not H3808 ADV , nor H3808 W-NADV spoke H1696 it , neither H3808 W-NADV came H5927 VQQ3FS it into H5921 PREP my mind H3820 :
6 Therefore H3651 L-ADV , behold H2009 IJEC , the days H3117 NMP come H935 , saith H5002 the LORD H3068 EDS , that this H2088 D-PMS place H4725 shall no H3808 W-NPAR more H5750 ADV be called H7121 VNY3MS Tophet H8612 , nor The valley H1516 of the son H1121 CMS of Hinnom H2011 , but H518 PART The valley H1516 of slaughter H2028 .
7 And I will make void H1238 the counsel H6098 CFS of Judah H3063 and Jerusalem H3389 in this H2088 D-PMS place H4725 ; and I will cause them to fall H5307 by the sword H2719 before H6440 L-CMP their enemies H341 , and by the hands H3027 of them that seek H1245 their lives H5315 CFS-3MP : and their carcasses H5038 will I give H5414 to be meat H3978 for the fowls H5775 of the heaven H8064 D-NMD , and for the beasts H929 of the earth H776 D-GFS .
8 And I will make H7760 W-VQQ1MS this H2063 D-DFS city H5892 D-GFS desolate H8047 , and a hissing H8322 ; every one H3605 NMS that passeth H5674 thereby H5921 PREP shall be astonished H8074 and hiss H8319 W-VQY3MS because H5921 PREP of all H3605 NMS the plagues H4347 thereof .
9 And I will cause them to eat H398 the flesh H1320 CMS of their sons H1121 and the flesh H1320 CMS of their daughters H1323 , and they shall eat H398 every one H376 W-NMS the flesh H1320 CMS of his friend H7453 NMS-3MS in the siege H4692 and straitness H4689 , wherewith H834 RPRO their enemies H341 , and they that seek H1245 their lives H5315 , shall straiten H6693 them .
10 Then shalt thou break H7665 the bottle H1228 in the sight H5869 of the men H376 that go H1980 with H854 thee ,
11 And shalt say H559 unto H413 PREP-3MP them , Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; Even so H3602 ADV will I break H7665 this H2088 D-PMS people H5971 and this H2063 D-DFS city H5892 D-GFS , as H834 RPRO one breaketh H7665 a potter H3335 \'s vessel H3627 CMS , that H834 RPRO cannot H3201 VQY3MS be made whole H7495 again H5750 ADV : and they shall bury H6912 them in Tophet H8612 , till there be no H369 place H4725 NUM-MS to bury H6912 .
12 Thus H3651 ADV will I do H6213 unto this H2088 D-PMS place H4725 , saith H5002 the LORD H3068 EDS , and to the inhabitants H3427 thereof , and even make H5414 this H2063 D-DFS city H5892 D-GFS as Tophet H8612 :
13 And the houses H1004 of Jerusalem H3389 , and the houses H1004 of the kings H4428 CMP of Judah H3063 , shall be H1961 W-VQQ3MS defiled H2931 as the place H4725 of Tophet H8612 , because of all H3605 the houses H1004 upon H5921 PREP whose H834 RPRO roofs H1406 they have burned incense H6999 unto all H3605 the host H6635 of heaven H8064 D-NMD , and have poured out H5258 drink offerings H5262 unto other H312 gods H430 .
14 Then came H935 W-VQY3MS Jeremiah H3414 from Tophet H8612 , whither H834 RPRO the LORD H3068 EDS had sent H7971 him to prophesy H5012 ; and he stood H5975 in the court H2691 of the LORD H3068 EDS \'s house H1004 CMS ; and said H559 W-VQY3MS to H413 PREP all H3605 NMS the people H5971 D-NMS ,
15 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , the God H430 CDP of Israel H3478 ; Behold H2009 , I will bring H935 upon H413 PREP this H2063 D-DFS city H5892 D-GFS and upon H5921 W-PREP all H3605 NMS her towns H5892 all H3605 NMS the evil H7451 D-AFS that H834 RPRO I have pronounced H1696 VPQ1MS against H5921 PREP-3FS it , because H3588 CONJ they have hardened H7185 their necks H6203 , that they might not H1115 L-NPAR hear H8085 my words H1697 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×