Bible Versions
Bible Books

Nehemiah 13:1 (PAV) Punjabi Old BSI Version

1 ਉਸ ਦਿਨ ਮੂਸਾ ਦੀ ਪੋਥੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਸੁਣਾਈ ਗਈ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਏਹ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਲੱਭਾ ਕਿ ਅੰਮੋਨੀ ਅਤੇ ਮੋਆਬੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਲਈ ਨਾ ਆਉਣ
2 ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਓਹ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਲੈ ਕੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦੇ ਸਵਾਗਤ ਲਈ ਨਾ ਨਿੱਕਲੇ ਸਗੋਂ ਬਿਲਆਮ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਭਾੜੇ ਉੱਤੇ ਲਿਆ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਰਾਪ ਦੇਵੇ ਪਰ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸ ਸਰਾਪ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ
3 ਐਉਂ ਹੋਇਆ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਸੁਣਿਆ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੀ ਮਿਲੀ ਜੁਲੀ ਭੀੜ ਨੂੰ ਅੱਡ ਅੱਡ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।।
4 ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਲਯਾਸ਼ੀਬ ਜਾਜਕ ਨੇ ਜਿਹੜਾ ਟੋਬੀਯਾਹ ਦਾ ਨੇੜਦਾਰ ਸੀ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਭਵਨ ਦੀਆਂ ਕੋਠੜੀਆਂ ਉੱਤੇ ਮੁੱਕਰਰ ਸੀ
5 ਉਹ ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਕੋਠੜੀ ਬਣਾਈ ਜਿੱਥੇ ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਅਰ ਲੁਬਾਨ ਅਰ ਭਾਂਡੇ ਅਰ ਅੰਨ ਨਵੀਂ ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੇਲ ਦੇ ਦਸਵੰਧ ਜੋ ਹੁਕਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਲੇਵੀਆਂ ਅਰ ਰਾਗੀਆਂ ਅਤੇ ਦਰਬਾਨਾਂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਜਾਜਕਾਂ ਦੇ ਚੁੱਕਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਰੱਖੀਆਂ
6 ਇਸ ਸਾਰੇ ਦੇ ਹੁੰਦਿਆ ਮੈਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਬਾਬਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅਰਤਹਸ਼ਸਤਾ ਦੇ ਬਤੀਵੇਂ ਵਰ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਕੋਲ ਚਲਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਥੋੜਿਆਂ ਦਿਨ੍ਹਾਂ ਪਿੱਛੋਂ ਮੈਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਕੋਲੋਂ ਛੁਟੀ ਲਈ ਪੁੱਛਿਆ
7 ਤਾਂ ਮੈਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਜਿਹੜੀ ਬੁਰਿਆਈ ਅਲਯਾਸ਼ੀਬ ਨੇ ਟੋਬੀਯਾਹ ਦੇ ਲਈ ਕੀਤੀ ਸੀ ਸਮਝਿਆ, ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਭਵਨ ਦੇ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਕੋਠੜੀ ਬਣਾਈ
8 ਤਾਂ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਲੱਗਾ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਟੋਬੀਯਾਹ ਦਾ ਸਾਰਾ ਲੱਕਾ ਤੁੱਕਾ ਉਸ ਕੋਠੜੀ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਸੁਟਵਾ ਦਿੱਤਾ
9 ਫੇਰ ਮੇਰੇ ਆਖਣ ਨਾਲ ਓਹ ਕੋਠੜੀਆਂ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਭਵਨ ਦੇ ਭਾਂਡੇ ਅਤੇ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਅਤੇ ਲੁਬਾਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਓਥੇ ਰੱਖਿਆ
10 ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਲੇਵੀਆਂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਇਸ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੇਵੀ ਅਤੇ ਰਾਗੀ ਆਪੋ ਆਪਣੇ ਖੇਤਾਂ ਨੂੰ ਨੱਠ ਗਏ ਹਨ
11 ਤਦ ਮੈਂ ਰਈਸਾਂ ਨਾਲ ਝਗੜ ਕੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਭਵਨ ਕਿਉਂ ਤਿਆਗਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ? ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੜੇ ਕੀਤਾ
12 ਤਦ ਸਾਰਾ ਯਹੂਦਾਹ ਅੰਨ ਦਾ ਅਰ ਨਵੀਂ ਮੈ ਅਤੇ ਤੇਲ ਦਾ ਦਸਵੰਧ ਖ਼ਜਾਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਲਿਆਏ
13 ਅਤੇ ਮੈਂ ਸ਼ਲਮਯਾਹ ਜਾਜਕ ਅਤੇ ਸਾਦੋਕ ਲਿਖਾਰੀ ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪਦਾਯਾਹ ਨੂੰ ਖ਼ਜਾਨਿਆਂ ਉੱਤੇ ਖ਼ਜਾਨਚੀ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੇਠ ਮੱਤਨਯਾਹ ਦਾ ਪੋਤਾ ਜ਼ਕੂਰ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਹਾਨਾਨ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਓਹ ਈਮਾਨਦਾਰ ਗਿਣੇ ਜਾਂਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਣਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਸੀ।।
14 ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਏਸ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨੇਕ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਭਵਨ ਲਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਰੀਤੀਆਂ ਲਈ ਕੀਤੇ ਹਨ ਨਾ ਮੇਟ
15 ਉਨ੍ਹੀਂ ਦਿਨੀਂ ਮੈਂ ਯਹੂਦਾਹ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਕਈ ਜਿਹੜੇ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਅੰਗੂਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਬੱਚਿਆਂ ਵਿੱਚ ਪੀੜਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਭਰੀਆਂ ਨੂੰ ਖੋਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਲੱਦ ਕੇ ਅੰਦਰ ਲਿਆਉਂਦੇ ਸਨ ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਮੈ ਅਰ ਅੰਗੂਰ ਅਤੇ ਅੰਜੀਰ ਅਰ ਨਾਨਾ ਪਰਕਾਰ ਦੇ ਭਾਰ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਅੰਦਰ ਲਿਆਉਂਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਜਿਸ ਦਿਨ ਓਹ ਖਾਣ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਚਣ ਲੱਗੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਗਵਾਹੀ ਲਈ
16 ਉੱਥੇ ਸੂਰ ਦੇ ਲੋਕ ਵੀ ਵੱਸਦੇ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਮੱਛੀ ਅਤੇ ਨਾਨਾ ਪਰਕਾਰ ਦਾ ਸੌਦਾ ਸਬਤ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀਆਂ ਕੋਲ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਕੇ ਵੇਚਦੇ ਸਨ
17 ਤਦ ਮੈਂ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸ਼ਰੀਫਾਂ ਨਾਲ ਝੱਗੜ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਏਹ ਕੀ ਬੁਰਿਆਈ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਭਰਿਸ਼ਟ ਕਰੋ?
18 ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਉ ਦਾਦਿਆਂ ਨੇ ਐਉਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਏਸ ਸ਼ਹਿਰ ਉੱਤੇ ਇਹ ਸਾਰੀ ਬੁਰਿਆਈ ਨਹੀਂ ਲਿਆਂਦੀ? ਤਦ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਭਰਿਸ਼ਟ ਕਰ ਕੇ ਇਸਰਾਏਲ ਉੱਤੇ ਕਹਿਰ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕਰਦੇ ਹੋ!
19 ਫੇਰ ਐਉਂ ਹੋਇਆ ਕਿ ਸਬਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਦ ਅਨ੍ਹੇਰਾ ਹੋਣ ਲੱਗਾ ਤਾਂ ਮੈਂ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਫਾਟਕ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤਗੀਦ ਕੀਤੀ ਕਿ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਸਬਤ ਨਾ ਲੰਘ ਜਾਵੇ ਦਰਵੱਜੇ ਨਾ ਖੋਲੇ ਜਾਣ ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਜੁਆਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਈ ਫਾਟਕਾਂ ਉੱਤੇ ਖੜੇ ਕੀਤੇ ਕਿ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਕੋਈ ਭਾਰ ਅੰਦਰ ਨਾ ਆਵੇ
20 ਸੋ ਸੁਦਾਗਰ ਅਤੇ ਨਾਨਾ ਪਰਕਾਰ ਦਾ ਸੌਦਾ ਵੇਚਣ ਵਾਲੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਮਦਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੋ ਵਾਰ ਟਿਕੇ
21 ਤਦ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਗਵਾਹੀਆਂ ਲਈਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੰਧ ਦੇ ਨੇੜੇ ਕਿਉਂ ਟਿਕਦੇ ਹੋ? ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫੇਰ ਏਦਾਂ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਪਾਵਾਂਗਾ! ਉਸ ਵੇਲੇ ਤੋਂ ਓਹ ਫੇਰ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਨਾ ਆਏ ।।
22 ਮੈਂ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਦੀ ਪਵਿੱਤ੍ਰਤਾਈ ਲਈ ਫਾਟਕਾਂ ਦੀ ਰਾਖੀ ਲਈ ਆਓ। ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੈਨੂੰ ਏਸ ਲਈ ਵੀ ਚੇਤੇ ਕਰ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਬਹੁਤੀ ਦਯਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਤਰਸ ਖਾ
23 ਨਾਲੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਏਹ ਵੀ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਅਸ਼ਦੋਦੀ ਅਰ ਅੰਮੋਨੀ ਅਤੇ ਮੋਆਬੀ ਤੀਵੀਆਂ ਨੂੰ ਵਸਾ ਲਿਆ ਸੀ
24 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਅੱਧੀ ਅਸ਼ਦੋਦੀ ਬੋਲਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਓਹ ਯਹੂਦੀ ਬੋਲੀ ਨਹੀਂ ਬੋਲ ਸੱਕਦੇ ਸਨ ਪਰ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਬੋਲੀ
25 ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਝਗੜਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਫਿਟਕਾਰਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਈਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਾਲ ਪੁੱਟੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸੌਂਹ ਖੁਆਈ ਕਿ ਤੁਸਾਂ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਦੇਣੀਆਂ ਅਤੇ ਨਾ ਆਪਣਿਆਂ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਲਈ ਅਤੇ ਨਾ ਆਪਣੇ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਲੈਣੀਆਂ
26 ਕੀ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਹੀ ਗੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ? ਭਾਵੇਂ ਬਹੁਤੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜੋ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਸੀ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲ ਉੱਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਵੀ ਓਪਰੀਆਂ ਤੀਵੀਆਂ ਨੇ ਉਸ ਕੋਲੋਂ ਪਾਪ ਕਰਵਾਇਆ
27 ਕੀ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਣ ਕੇ ਐਡੀ ਵੱਡੀ ਬੁਰਿਆਈ ਕਰੀਏ ਕਿ ਓਪਰੀਆਂ ਤੀਵੀਆਂ ਨੂੰ ਵੱਸਾ ਕੇ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕਰੀਏ?
28 ਅਤੇ ਅਲਯਾਸ਼ੀਬ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯੋਯਾਦਆ ਦੀ ਵੰਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੋਰੋਨੀ ਸਨਬੱਲਟ ਦਾ ਜਵਾਈ ਸੀ, ਏਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਹ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲੋਂ ਨੱਠਾ ਦਿੱਤਾ
29 ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਾਜਕਾਈ ਨੂੰ ਅਤੇ ਜਾਜਕਾਈ ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਦੇ ਨੇਮ ਨੂੰ ਭਰਿਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਹੈ
30 ਐਉਂ ਹੀ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਓਪਰਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪਾਕ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਲਈ ਹਰ ਇੱਕ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਜੁੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਠਹਿਰਾਈਆਂ
31 ਨਾਲੇ ਠਹਿਰਾਏ ਹੋਏ ਸਮਿਆਂ ਉੱਤੇ ਲੱਕੜੀ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਅਤੇ ਪਹਿਲੇ ਫਲਾਂ ਲਈ। ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਭਲਿਆਈ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰ! ।।
1 On that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS they read H7121 in the book H5612 of Moses H4872 in the audience H241 of the people H5971 ; and therein was found H4672 written H3789 , that H834 RPRO the Ammonite H5984 and the Moabite H4125 should not H3808 NADV come H935 VQY3MS into the congregation H6951 of God H430 D-EDP forever H5704 PREP ;
2 Because H3588 CONJ they met H6923 not H3808 NADV the children H1121 of Israel H3478 with bread H3899 and with water H4325 , but hired H7936 Balaam H1109 against H5921 PREP-3MS them , that he should curse H7043 them : howbeit our God H430 turned H2015 the curse H7045 into a blessing H1293 .
3 Now it came to pass H1961 W-VQY3MS , when they had heard H8085 the law H8451 , that they separated H914 from Israel H3478 all H3605 CMS the mixed multitude H6154 .
4 And before H6440 WL-CMP this H2088 M-DPRO , Eliashib H475 the priest H3548 , having the oversight H5414 of the chamber H3957 of the house H1004 CMS of our God H430 , was allied H7138 AMS unto Tobiah H2900 :
5 And he had prepared H6213 W-VQY3MS for him a great H1419 AFS chamber H3957 , where H8033 W-ADV formerly H6440 L-NMP they laid H5414 the meat offerings H4503 , the frankincense H3828 , and the vessels H3627 , and the tithes H4643 of the corn H1715 , the new wine H8492 , and the oil H3323 , which was commanded H4687 CFS to be given to the Levites H3881 , and the singers H7891 , and the porters H7778 ; and the offerings H8641 of the priests H3548 .
6 But in all H3605 WB-CMS this H2088 DPRO time was H1961 VQQ1MS not H3808 NADV I at Jerusalem H3389 : for H3588 CONJ in the two H8147 W-OFD and thirtieth H7970 MMP year H8141 B-CFS of Artaxerxes H783 king H4428 NMS of Babylon H894 LFS came H935 I unto H413 PREP the king H4428 NMS , and after H7093 certain days H3117 NMP obtained I leave H7592 of H4480 PREP the king H4428 NMS :
7 And I came H935 to Jerusalem H3389 , and understood H995 of the evil H7451 that H834 RPRO Eliashib H475 did H6213 VQQ3MS for Tobiah H2900 , in preparing H6213 L-VQFC him a chamber H5393 in the courts H2691 of the house H1004 CMS of God H430 .
8 And it grieved H7489 me sore H3966 ADV : therefore I cast forth all H3605 NMS the household H1004 CMS stuff H3627 of Tobiah H2900 out H2351 of H4480 PREP the chamber H3957 .
9 Then I commanded H559 , and they cleansed H2891 the chambers H3957 : and thither H8033 brought I again H7725 the vessels H3627 of the house H1004 CMS of God H430 D-EDP , with H854 PREP the meat offering H4503 and the frankincense H3828 .
10 And I perceived H3045 that H3588 CONJ the portions H4521 of the Levites H3881 had not H3808 NADV been given H5414 them : for the Levites H3881 and the singers H7891 , that did H6213 the work H4399 , were fled H1272 every one H376 NMS to his field H7704 .
11 Then contended H7378 I with H854 PREP the rulers H5461 , and said H559 , Why H4069 IPRO is the house H1004 CMS of God H430 D-EDP forsaken H5800 ? And I gathered them together H6908 , and set H5975 them in H5921 PREP their place H5977 .
12 Then brought H935 all H3605 W-CMS Judah H3063 the tithe H4643 of the corn H1715 and the new wine H8492 and the oil H3323 unto the treasuries H214 .
13 And I made treasurers H686 over H5921 PREP the treasuries H214 , Shelemiah H8018 the priest H3548 , and Zadok H6659 the scribe H5608 , and of H4480 PREP the Levites H3881 , Pedaiah H6305 : and next to PREP them was Hanan H2605 the son H1121 of Zaccur H2139 , the son H1121 of Mattaniah H4983 : for H3588 CONJ they were counted H2803 faithful H539 VNPMP , and their office H5921 PREP was to distribute H2505 unto their brethren H251 .
14 Remember H2142 me , O my God H430 , concerning H5921 PREP this H2063 DPRO , and wipe not out H4229 my good deeds H2617 that H834 RPRO I have done H6213 VQQ1MS for the house H1004 B-CMS of my God H430 , and for the offices H4929 thereof .
15 In those H1992 days H3117 B-NMS saw H7200 VQQ1MS I in Judah H3063 some treading H1869 wine presses H1660 on the sabbath H7676 , and bringing in H935 sheaves H6194 , and lading H6006 asses H2543 ; as also H637 W-CONJ wine H3196 NMS , grapes H6025 , and figs H8384 , and all H3605 W-CMS manner of burdens H4853 , which they brought into H935 Jerusalem H3389 on the sabbath H7676 day H3117 B-NMS : and I testified H5749 against them in the day H3117 B-NMS wherein they sold H4376 victuals H6718 .
16 There dwelt H3427 VQQ3MP men of Tyre H6876 also therein , which brought H935 fish H1709 , and all H3605 W-CMS manner of ware H4377 , and sold H4376 on the sabbath H7676 unto the children H1121 L-CMP of Judah H3063 , and in Jerusalem H3389 .
17 Then I contended H7378 with H854 PREP the nobles H2715 of Judah H3063 , and said H559 unto them , What H4100 IGAT evil H7451 D-AMS thing H1697 D-NMS is this H2088 D-PMS that H834 RPRO ye H859 PPRO-2MS do H6213 , and profane H2490 the sabbath H7676 day H3117 NMS ?
18 Did H6213 VQQ3MP not H3808 D-NPAR your fathers H1 thus H3541 , and did not our God H430 bring H935 W-VHY3MS all H3605 NMS this H2063 D-DFS evil H7451 D-AFS upon H5921 PREP us , and upon H5921 PREP this H2063 D-DFS city H5892 D-GFS ? yet ye H859 W-PPRO-2MP bring more H3254 wrath H2740 upon H5921 PREP Israel H3478 by profaning H2490 the sabbath H7676 .
19 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , that when H834 RPRO the gates H8179 CMP of Jerusalem H3389 began to be dark H6751 before H6440 L-CMP the sabbath H7676 , I commanded H559 that the gates H1817 should be shut H5462 , and charged H559 that H834 RPRO they should not H3808 NADV be opened H6605 till H5704 PREP after H310 ADV the sabbath H7676 : and some of my servants H5288 set H5975 I at H5921 PREP the gates H8179 , that there should no H3808 NADV burden H4853 be brought in H935 VQY3MS on the sabbath H7676 day H3117 B-NMS .
20 So the merchants H7402 and sellers H4376 of all H3605 CMS kind of ware H4465 lodged H3885 without H2351 Jerusalem H3389 once H6471 or twice H8147 .
21 Then I testified H5749 against them , and said H559 unto H413 PREP-3MP them , Why H4069 IPRO lodge H3885 ye H859 PPRO-2MS about H5048 the wall H2346 ? if H518 PART ye do so again H8138 , I will lay H7971 hands H3027 NFS on you . From H4480 PREP that H1931 time H6256 forth came H935 VQQ3MP they no H3808 NADV more on the sabbath H7676 .
22 And I commanded H559 the Levites H3881 that H834 RPRO they should H1961 cleanse themselves H2891 , and that they should come H935 and keep H8104 the gates H8179 , to sanctify H6942 the sabbath H7676 day H3117 NMS . Remember H2142 me , O my God H430 , concerning this H2063 DPRO also H1571 CONJ , and spare H2347 me according to the greatness H7230 of thy mercy H2617 .
23 In those H1992 D-PPRO-3MP days H3117 BD-NMP also H1571 CONJ saw H7200 VQQ1MS I Jews H3064 that had married H3427 wives H802 GFP of Ashdod H796 , of Ammon H5984 , and of Moab H4125 :
24 And their children H1121 spoke H1696 VPPMS half H2677 in the speech of Ashdod H797 , and could H5234 not H369 speak H1696 in the Jews\' language H3066 , but according to the language H3956 of each H5971 NMS people H5971 .
25 And I contended H7378 with H5973 PREP-3MP them , and cursed H7043 them , and smote H5221 certain H376 NMP of H4480 them , and plucked off their hair H4803 , and made them swear H7650 by God H430 B-NMP , saying , Ye shall not H518 PART give H5414 your daughters H1323 unto their sons H1121 , nor H518 PART take H5375 their daughters H1323 unto your sons H1121 , or for yourselves .
26 Did not H3808 ADV Solomon H8010 MMS king H4428 NMS of Israel H3478 sin H2398 by H5921 PREP these things H428 PMP ? yet among many H7227 nations H1471 was H1961 VQQ3MS there no H3808 ADV king H4428 NMS like him H3644 PART-3MS , who was H1961 VQQ3MS beloved H157 of his God H430 NAME-4MP , and God H430 EDP made H5414 him king H4428 NMS over H5921 PREP all H3605 NMS Israel H3478 : nevertheless H1571 CONJ even him did outlandish H5237 women H802 D-NFP cause to sin H2398 .
27 Shall we then hearken H8085 unto you to do H6213 all H3605 NMS this H2063 D-DFS great H1419 D-AFS evil H7451 D-AFS , to transgress H4603 against our God H430 in marrying H3427 strange H5237 wives H802 GFP ?
28 And one of the sons H1121 of Joiada H3111 , the son H1121 of Eliashib H475 the high H1419 D-AMS priest H3548 , was son in law H2860 to Sanballat H5571 the Horonite H2772 : therefore I chased H1272 him from me .
29 Remember H2142 them , O my God H430 , because H5921 PREP they have defiled H1352 the priesthood H3550 , and the covenant H1285 of the priesthood H3550 , and of the Levites H3881 .
30 Thus cleansed H2891 I them from all H3605 M-CMS strangers H5236 , and appointed H5975 the wards H4931 of the priests H3548 and the Levites H3881 , every one H376 NMS in his business H4399 ;
31 And for the wood H6086 offering H7133 , at times H6256 appointed H2163 , and for the firstfruits H1061 . Remember H2142 me , O my God H430 , for good H2896 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×