Bible Versions
Bible Books

Acts 15:1 (PAV) Punjabi Old BSI Version

1 ਕਈ ਆਦਮੀ ਯਹੂਦਿਯਾ ਤੋਂ ਆਣ ਕੇ ਭਾਈਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਲਣ ਲੱਗੇ ਕਿ ਜੇ ਮੂਸਾ ਦੀ ਰੀਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁੰਨਤ ਨਾ ਕਰਾਈ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮੁਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸੱਕਦੀ
2 ਸੋ ਜਾਂ ਪੌਲੁਸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਝਗੜਾ ਅਤੇ ਵਾਦ ਬਹੁਤ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਇਹ ਗੱਲ ਠਹਿਰੀ ਜੋ ਪੌਲੁਸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਅਤੇ ਕਈ ਹੋਰ ਮਨੁੱਖ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦੇ ਸਹੀ ਕਰਨ ਨੂੰ ਰਸੂਲਾਂ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਜਾਣ
3 ਜਾਂ ਓਹ ਕਲੀਸਿਯਾ ਵੱਲੋਂ ਕੁਝ ਦੂਰ ਪੁਚਾਏ ਗਏ ਤਾਂ ਫੈਨੀਕੇ ਅਤੇ ਸਾਮਰਿਯਾ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ ਲੰਘਦੇ ਹੋਏ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਮਨ ਫਿਰਨ ਦੀ ਖਬਰ ਦਿੰਦੇ ਗਏ ਅਤੇ ਸਭਨਾਂ ਭਾਈਆਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਕੀਤਾ
4 ਜਾਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚੇ ਤਾਂ ਕਲੀਸਿਯਾ ਅਤੇ ਰਸੂਲਾਂ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਆਦਰ ਭਾਉ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਜੋ ਕੁਝ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਸੀ ਸੋ ਸੁਣਾ ਦਿੱਤਾ
5 ਤਦ ਕਈਆਂ ਨੇ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਦੇ ਪੰਥ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਿਹਚਾ ਕੀਤੀ ਉੱਠ ਕੇ ਕਿਹਾ ਭਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁੰਨਤ ਕਰਨੀ ਅਤੇ ਮੂਸਾ ਦੀ ਸ਼ਰਾ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦੇਣਾ ਚੀਹਦਾ ਹੈ।।
6 ਤਾਂ ਰਸੂਲ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਭਈ ਏਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸੋਚਣ
7 ਅਰ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਵਾਦ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਪਤਰਸ ਨੇ ਉੱਠ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, - ਹੇ ਭਾਈਓ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਮੈਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਜੋ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਮੇਰੀ ਜ਼ਬਾਨੀ ਖੁਸ਼ ਖਬਰੀ ਦਾ ਬਚਨ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਨਿਹਚਾ ਕਰਨ
8 ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਜੋ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਹੈ ਜਿਹਾ ਸਾਨੂੰ ਤਿਹਾ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭੀ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਤਮਾ ਦੇ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਸਾਖੀ ਦਿੱਤੀ
9 ਅਤੇ ਨਿਹਚਾ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਨ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰ ਕੇ ਸਾਡੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਭਿੰਨ ਭੇਦ ਨਾ ਰੱਖਿਆ
10 ਸੋ ਹੁਣ ਕਿਉਂ ਤੁਸੀਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪਰਤਾਉਂਦੇ ਹੋ ਕਿ ਚੇਲਿਆਂ ਦੀ ਧੌਣ ਤੇ ਜੂਲਾ ਰੱਖੋ ਜਿਹ ਨੂੰ ਨਾ ਸਾਡੇ ਪਿਉ ਦਾਦੇ, ਨਾ ਅਸੀਂ ਚੁੱਕ ਸੱਕੇॽ
11 ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਪਰਤੀਤ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਭੁ ਯਿਸੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਬਚਾਏ ਜਾਵਾਂਗੇ ਜਿਸ ਤਰਾਂ ਕਿ ਓਹ ਭੀ।।
12 ਤਾਂ ਸਾਰੀ ਸਭਾ ਚੁੱਪ ਰਹੀ ਅਤੇ ਓਹ ਬਰਨਬਾਸ ਅਰ ਪੌਲੁਸ ਤੋਂ ਇਹ ਵਾਰਤਾ ਸੁਣਨ ਲੱਗੇ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਕਿਹੋ ਕਿਹੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਅਚੰਭੇ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਹੱਥੀਂ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਲੇ
13 ਅਰ ਜਾਂ ਓਹ ਚੁੱਪ ਹੋਏ ਤਾਂ ਯਾਕੂਬ ਅੱਗੋਂ ਕਹਿਣ ਲੱਗਾ, - ਹੇ ਭਾਈਓ, ਮੇਰੀ ਸੁਣੋ
14 ਸ਼ਮਊਨ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਭਈ ਕਿਸ ਪਰਕਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਉੱਤੇ ਨਿਗਾਹ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਜੋ ਓਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਪਰਜਾ ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਦੇ ਲਈ ਚੁਣੇ
15 ਅਤੇ ਨਬੀਆਂ ਦੇ ਬਚਨ ਏਸ ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, -
16 ਇਹ ਦੇ ਪਿੱਛੋਂ ਮੈਂ ਮੁੜ ਆਵਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਦਾਊਦ ਦੇ ਡਿੱਗੇ ਹੋਏ ਡੇਰੇ ਨੂੰ ਬਣਾਵਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਖੋਲੇ ਨੂੰ ਫੇਰ ਬਣਾ ਕੇ ਖੜਾ ਕਰਾਂਗਾ,
17 ਤਾਂ ਜੋ ਬਾਕੀ ਦੇ ਆਦਮੀ ਅਰਥਾਤ ਸਾਰੀਆਂ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਜੋ ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਦੇ ਸਦਾਉਂਦੇ ਹਨ ਪ੍ਰਭੁ ਨੂੰ ਭਾਲਣ।
18 ਪ੍ਰਭੁ ਜਿਹੜਾ ਮੁੱਢੋਂ ਏਹ ਗੱਲਾਂ ਪਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਇਉਂ ਆਖਦਾ ਹੈ।।
19 ਸੋ ਮੇਰੀ ਸਲਾਹ ਏਹ ਹੈ ਕਿ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਵੱਲ ਮੁੜਦੇ ਹਨ ਅਸੀਂ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਔਖਿਆਂ ਨਾ ਕਰੀਏ
20 ਸਗੋਂ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖ ਭੇਜੀਏ ਭਈ ਮੂਰਤਾਂ ਦੀਆਂ ਪਲੀਤਗੀਆਂ ਅਤੇ ਹਰਾਮਕਾਰੀ ਅਤੇ ਗਲ ਘੁੱਟੇ ਹੋਏ ਦੇ ਮਾਸ ਅਤੇ ਲਹੂ ਤੋਂ ਬਚੇ ਰਹਿਣ
21 ਕਿਉਂ ਜੋ ਅਗਲੇ ਸਮਿਆਂ ਤੋਂ ਹਰ ਨਗਰ ਵਿੱਚ ਮੂਸਾ ਦੇ ਪਰਚਾਰਕ ਹੁੰਦੇ ਆਏ ਅਤੇ ਹਰ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਸਮਾਜਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੀ ਪੋਥੀ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।।
22 ਤਦ ਰਸੂਲਾਂ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਸਾਰੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਸਣੇ ਚੰਗਾ ਜਾਣਿਆ ਕਿ ਆਪਣੇ ਵਿੱਚੋਂ ਮਨੁੱਖ ਚੁਣ ਕੇ ਪੌਲੁਸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਦੇ ਨਾਲ ਅੰਤਾਕਿਯਾ ਨੂੰ ਘੱਲਣ ਅਰਥਾਤ ਯਹੂਦਾ ਨੂੰ ਜਿਹੜਾ ਬਰਸੱਬਾਸ ਕਹਾਉਂਦਾ ਅਤੇ ਸੀਲਾਸ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਭਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਮੁਰਹੈਲ ਸਨ
23 ਅਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਇਹ ਲਿਖ ਘੱਲਿਆ ਭਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭਾਈਆਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹੋ ਕੇ ਅੰਤਾਕਿਯਾ ਅਤੇ ਸੁਰਿਯਾ ਅਤੇ ਕਲਿਕਿਯਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਰਸੂਲਾਂ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਭਾਈਆਂ ਦਾ ਪਰਨਾਮ
24 ਜਾਂ ਅਸਾਂ ਸੁਣਿਆ ਜੋ ਕਈ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿੱਕਲੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਗਾੜ ਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੱਲਾਂ ਨਾਲ ਘਬਰਾ ਦਿੱਤਾ ਪਰ ਅਸਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਹੁਕਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ
25 ਤਾਂ ਅਸਾਂ ਇੱਕ ਮਨ ਹੋ ਕੇ ਚੰਗਾ ਜਾਣਿਆ ਜੋ ਕਈਕੁ ਪੁਰਸ਼ ਚੁਣ ਕੇ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰੇ ਬਰਨਬਾਸ ਅਤੇ ਪੌਲੁਸ ਦੇ ਨਾਲ
26 ਜੋ ਅਜੇਹੇ ਮਨੁੱਖ ਹਨ ਕਿ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਣ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੁ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੇ ਨਾਮ ਦੇ ਬਦਲੇ ਜੋਖੋਂ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਘੱਲੀਏ
27 ਸੋ ਅਸਾਂ ਯਹੂਦਾਹ ਅਤੇ ਸੀਲਾਸ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ ਜੋ ਆਪ ਏਹ ਗੱਲਾਂ ਜਬਾਨੀ ਭੀ ਦੱਸਣਗੇ
28 ਕਿਉਂਕਿ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਆਤਮਾ ਨੇ ਅਤੇ ਅਸਾਂ ਚੰਗਾ ਜਾਣਿਆ ਜੋ ਇਨ੍ਹਾਂ ਜਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਹੋਰ ਕੁਝ ਭਾਰ ਨਾ ਪਾਈਏ
29 ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੂਰਤਾਂ ਦਿਆਂ ਚੜ੍ਹਾਵਿਆਂ ਅਤੇ ਲਹੂ ਅਤੇ ਗਲ ਘੁੱਟਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਦੇ ਮਾਸ ਅਤੇ ਹਰਾਮਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਚੇ ਰਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਆਪ ਨੂੰ ਬਚਾ ਰੱਖੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਭਲਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਕਲਿਆਣ ਹੋਵੇ।।
30 ਫੇਰ ਓਹ ਵਿਦਿਆ ਹੋ ਕੇ ਅੰਤਾਕਿਯਾ ਨੂੰ ਆਏ ਅਰ ਸੰਗਤ ਨੂੰ ਇਕੱਠੀ ਕਰ ਕੇ ਚਿੱਠੀ ਦਿੱਤੀ
31 ਓਹ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਏਸ ਤਸੱਲੀ ਦੀ ਗੱਲੋਂ ਬਹੁਤ ਅਨੰਦ ਹੋਏ
32 ਤਾਂ ਯਹੂਦਾ ਅਰ ਸੀਲਾਸ ਨੇ ਜੋ ਆਪ ਭੀ ਨਬੀ ਸਨ ਭਾਈਆਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨਾਲ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਕੇ ਤਕੜੇ ਕੀਤਾ
33 ਅਤੇ ਓਹ ਕਿੰਨਾਕੁ ਚਿਰ ਰਹਿ ਕੇ ਆਪਣੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਕੋਲ ਜਾਣ ਨੂੰ ਭਾਈਆਂ ਕੋਲੋਂ ਸੁੱਖ ਸਾਂਦ ਨਾਲ ਵਿਦਿਆ ਹੋਏ
34 number="34"/>
35 ਪਰ ਪੌਲੁਸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਅੰਤਾਕਿਯਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਕੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾ ਬਚਨ ਸਿਖਾਲਦੇ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਖੁਸ਼ ਖਬਰੀ ਸੁਣਾਉਂਦੇ ਸਨ।।
36 ਕਈ ਦਿਨ ਪਿਛੋਂ ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਬਰਨਬਾਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ ਆਓ ਹਰੇਕ ਨਗਰ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਅਸਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਬਚਨ ਸੁਣਾਇਆ ਸੀ ਫੇਰ ਜਾ ਕੇ ਭਾਈਆਂ ਦੀ ਖਬਰ ਲਈਏ ਭਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ
37 ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਦੀ ਇਹ ਸਲਾਹ ਹੋਈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਵੀ ਜਿਹੜਾ ਮਰਕੁਸ ਸਦਾਉਂਦਾ ਹੈ ਨਾਲ ਲੈ ਚੱਲੀਏ
38 ਪਰ ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਚੰਗਾ ਨਾ ਜਾਣਿਆ ਕਿ ਉਹ ਨੂੰ ਨਾਲ ਲੈ ਚੱਲੇ ਜਿਹੜਾ ਪਮਫ਼ੁਲਿਯਾ ਤੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਅੱਡ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨੂੰ ਨਾ ਗਿਆ ਸੀ
39 ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਐੱਨਾ ਵਿਗਾੜ ਹੋਇਆ ਜੋ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਮਰਕੁਸ ਨੂੰ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਜਹਾਜ਼ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਕੁਪਰੁਸ ਨੂੰ ਚੱਲਿਆ ਗਿਆ
40 ਪਰ ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਸੀਲਾਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਅਤੇ ਜਾਂ ਭਾਈਆਂ ਕੋਲੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨੂੰ ਸੌਂਪਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਰ ਪਿਆ
41 ਅਰ ਸੁਰਿਯਾ ਅਤੇ ਕਿਲਿਕਿਯਾ ਵਿੱਚ ਫਿਰਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਉਸ ਨੇ ਕਲੀਸਿਯਾ ਨੂੰ ਤਕੜੇ ਕੀਤਾ।।
1 And G2532 CONJ certain men G5100 X-NPM which came down G2718 V-2AAP-NPM from G575 PREP Judea G2449 N-GSF taught G1321 V-IAI-3P the G3588 T-APM brethren G80 N-APM , and said , Except G3362 ye be circumcised G4059 V-PPS-2P after the G3588 T-DSN manner G1485 N-DSN of Moses G3475 N-GSM , ye cannot G1410 V-PNI-2P be saved G4982 V-APN .
2 When therefore G3767 CONJ Paul G3972 N-DSM and G2532 CONJ Barnabas G921 N-DSM had G1096 V-2ADP-GSF no G3756 PRT-N small G3641 A-GSF dissension G4714 N-GSF and G2532 CONJ disputation G4803 with G4314 PREP them G846 P-APM , they determined G5021 V-AAI-3P that Paul G3972 N-ASM and G2532 CONJ Barnabas G921 N-ASM , and G2532 CONJ certain G5100 X-APM other G243 A-APM of G1537 PREP them G846 P-GPM , should go up G305 V-PAN to G1519 PREP Jerusalem G2419 N-PRI unto G4314 PREP the G3588 T-APM apostles G652 N-APM and G2532 CONJ elders G4245 A-APM about G4012 PREP this G3588 T-GSN question G2213 N-GSN .
3 And G3767 CONJ being G3303 PRT brought on their way G4311 V-APP-NPM by G5259 PREP the G3588 T-GSF church G1577 N-GSF , they G3588 T-GSF passed through G1330 V-INI-3P Phoenicia G5403 N-ASF and G2532 CONJ Samaria G4540 N-ASF , declaring G1555 V-PNP-NPM the G3588 T-ASF conversion G1995 N-ASF of G3588 T-GPN the G3588 T-GPN Gentiles G1484 N-GPN : and G2532 CONJ they caused G4160 V-IAI-3P great G3173 A-ASF joy G5479 N-ASF unto all G3956 A-DPM the G3588 T-DPM brethren G80 N-DPM .
4 And G1161 CONJ when they were come G3854 V-2ADP-NPM to G1519 PREP Jerusalem G2419 N-PRI , they were received G588 V-API-3P of G5259 PREP the G3588 T-GSF church G1577 N-GSF , and G2532 CONJ of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM apostles G652 N-GPM and G2532 CONJ elders G4245 A-GPM , and G5037 PRT they declared G312 V-AAI-3P all things that G3588 T-NSM God G2316 N-NSM had done G4160 V-AAI-3S with G3326 PREP them G846 P-GPM .
5 But G1161 CONJ there rose up G1817 V-2AAI-3P certain G5100 X-NPM of G575 PREP the G3588 T-GSF sect G139 N-GSF of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM Pharisees G5330 N-GPM which believed G4100 V-RAP-NPM , saying G3004 V-PAP-NPM , That G3754 CONJ it was needful G1163 V-PQI-3S to circumcise G4059 V-PAN them G846 P-APM , and G5037 PRT to command G3853 V-PAN them to keep G5083 V-PAN the G3588 T-ASM law G3551 N-ASM of Moses G3475 N-GSM .
6 And G1161 CONJ the G3588 T-NPM apostles G652 N-NPM and G2532 CONJ elders G4245 A-NPM came together G4863 V-API-3P for to consider G1492 V-2AAN of G4012 PREP this G3588 T-GSM matter G3056 N-GSM .
7 And G1161 CONJ when there had been G1096 V-2ADP-GSF much G4183 A-GSF disputing G4803 N-GSF , Peter G4074 N-NSM rose up G450 V-2AAP-NSM , and said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP them G846 P-APM , Men G435 N-VPM and brethren G80 N-VPM , ye G5210 P-2NP know G1987 V-PNI-2P how that G3754 CONJ a good while ago G575 PREP God G2316 N-NSM made choice G1586 V-AMI-3S among G1722 PREP us G2254 P-1DP , that G3588 T-APN the G3588 T-APN Gentiles G1484 N-APN by G1223 PREP my G3588 T-GSN mouth G4750 N-GSN should hear G191 V-AAN the G3588 T-ASM word G3056 N-ASM of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN gospel G2098 N-GSN , and G2532 CONJ believe G4100 V-AAN .
8 And G2532 CONJ God G2316 N-NSM , which knoweth the hearts G2589 N-NSM , bare them witness G3140 V-AAI-3S , giving G1325 V-2AAP-NSM them G846 P-DPM the G3588 T-ASN Holy G40 A-ASN Ghost G4151 N-ASN , even as G2531 ADV he did G2532 CONJ unto us G2254 P-1DP ;
9 And G2532 CONJ put no difference G1252 V-AAI-3S between G3342 ADV us G2257 P-1GP and G2532 CONJ them G846 P-GPM , purifying G2511 V-AAP-NSM their G3588 T-APF hearts G2588 N-APF by faith G4102 N-DSF .
10 Now G3568 ADV therefore G3767 CONJ why G5101 I-ASN tempt G3985 V-PAI-2P ye God G2316 N-ASM , to put G2007 V-2AAN a yoke G2218 N-ASM upon G1909 PREP the G3588 T-ASM neck G5137 N-ASM of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM disciples G3101 N-GPM , which G3739 R-ASM neither G3777 CONJ our G3588 T-NPM fathers G3962 N-NPM nor G3777 CONJ we G2249 P-1NP were able G2480 V-AAI-1P to bear G941 V-AAN ?
11 But G235 CONJ we believe G4100 V-PAI-1P that through G1223 PREP the G3588 T-GSF grace G5485 N-GSF of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 we shall be saved G4982 V-APN , even as they G2596 PREP .
12 Then G1161 CONJ all G3956 A-NSN the G3588 T-NSN multitude G4128 N-NSN kept silence G4601 V-AAI-3S , and G2532 CONJ gave audience G191 V-IAI-3P to Barnabas G921 N-GSM and G2532 CONJ Paul G3972 N-GSM , declaring G1834 V-PNP-GPM what G3745 K-APN miracles G4592 N-APN and G2532 CONJ wonders G5059 N-APN God G2316 N-NSM had wrought G4160 V-AAI-3S among G1722 PREP the G3588 T-DPN Gentiles G1484 N-DPN by G1223 PREP them G846 P-GPM .
13 And G1161 CONJ after they G3588 T-ASN had held their peace G4601 V-AAN , James G2385 N-NSM answered G611 V-ADI-3S , saying G3004 V-PAP-NSM , Men G435 N-VPM and brethren G80 N-VPM , hearken G191 V-AAM-2P unto me G3450 P-1GS :
14 Simeon G4826 N-PRI hath declared G1834 V-ADI-3S how G2531 ADV God G2316 N-NSM at the first G4412 ADV did visit G1980 V-ADI-3S the Gentiles G1484 N-GPN , to take G2983 V-2AAN out of G1537 PREP them a people G2992 N-ASM for G1909 PREP his G3588 T-DSN name G3686 N-DSN .
15 And G2532 CONJ to this G5129 D-DSN agree G4856 V-PAI-3P the G3588 T-NPM words G3056 N-NPM of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM prophets G4396 N-GPM ; as G2531 ADV it is written G1125 V-RPI-3S ,
16 After G3326 PREP this G5023 D-APN I will return G390 V-FAI-1S , and G2532 CONJ will build again G456 V-FAI-1S the G3588 T-ASF tabernacle G4633 N-ASF of David G1138 N-PRI , which is fallen down G4098 V-RAP-ASF ; and G2532 CONJ I will build again G456 V-FAI-1S the G3588 T-APN ruins G2679 V-RPP-APN thereof G846 P-GSF , and G2532 CONJ I will set it up G461 V-FAI-1S :
17 That G3704 ADV the G3588 T-NPM residue G2645 A-NPM of men G444 N-GPM might seek after G1567 V-AAS-3P the G3588 T-ASM Lord G2962 N-ASM , and G2532 CONJ all G3956 A-NPN the G3588 T-NPN Gentiles G1484 N-NPN , upon G1909 PREP whom G3739 R-APM my G3588 T-ASN name G3686 N-ASN is called G1941 V-RPI-3S , saith G3004 V-PAI-3S the Lord G2962 N-NSM , who doeth G4160 V-PAP-NSM all G3956 A-APN these things G5023 D-APN .
18 Known G1110 A-NPN unto God G2316 N-DSM are G2076 V-PXI-3S all G3956 A-NPN his G3588 T-NPN works G2041 N-NPN from G575 PREP the beginning of the world G165 N-GSM .
19 Wherefore G1352 CONJ my G1473 P-1NS sentence is G2919 V-PAI-1S , that we trouble G3926 V-PAN not G3361 PRT-N them , which from G575 PREP among the G3588 T-GPN Gentiles G1484 N-GPN are turned G1994 V-PAP-DPM to G1909 PREP God G2316 N-ASM :
20 But G235 CONJ that we write G1989 V-AAN unto them G846 P-DPM , that they abstain G567 V-PMN from G575 PREP pollutions G234 N-GPN of idols G1497 N-GPN , and G2532 CONJ from fornication G4202 N-GSF , and G2532 CONJ from things strangled G4156 A-GSN , and G2532 CONJ from blood G129 N-GSN .
21 For G1063 CONJ Moses G3475 N-NSM of old time G1537 PREP hath G2192 V-PAI-3S in every city G2596 PREP them that preach G2784 V-PAP-APM him G846 P-ASM , being read G314 V-PPP-NSM in G1722 PREP the G3588 T-DPF synagogues G4864 N-DPF every G2596 PREP sabbath day G4521 N-ASN .
22 Then G5119 ADV pleased G1380 V-AAI-3S it G3588 T-DPM the G3588 T-DPM apostles G652 N-DPM and G2532 CONJ elders G4245 A-DPM , with G4862 PREP the G3588 T-DPM whole G3650 A-DSF church G1577 N-DSF , to send G3992 V-AAN chosen G1586 V-AMP-APM men G435 N-APM of G1537 PREP their own company G846 P-GPM to G1519 PREP Antioch G490 N-ASF with G4862 PREP Paul G3972 N-DSM and G2532 CONJ Barnabas G921 N-DSM : namely , Judas G2455 N-ASM surnamed G1941 V-PPP-ASM Barsabas G923 N-ASM , and G2532 CONJ Silas G4609 N-ASM , chief G2233 V-PNP-APM men G435 N-APM among G1722 PREP the G3588 T-DPM brethren G80 N-DPM :
23 And they wrote G1125 V-AAP-NPM letters by G1223 PREP them G848 after this manner G3592 D-APN ; The G3588 T-NPM apostles G652 N-NPM and elders G4245 A-NPM and G2532 CONJ brethren G80 N-NPM send greeting G5463 V-PAN unto the G3588 T-NPM brethren G80 N-DPM which G3588 T-DPM are of G1537 PREP the G3588 T-DPM Gentiles G1484 N-GPN in G2596 PREP Antioch G490 N-ASF and G2532 CONJ Syria G4947 N-ASF and G2532 CONJ Cilicia G2791 N-ASF .
24 Forasmuch as G1894 CONJ we have heard G191 V-AAI-1P , that G3754 CONJ certain G5100 X-NPM which went out G1831 V-2AAP-NPM from G1537 PREP us G2257 P-1GP have troubled G5015 V-AAI-3P you G5209 P-2AP with words G3056 N-DPM , subverting G384 V-PAP-NPM your G3588 T-APF souls G5590 N-APF , saying G3004 V-PAP-NPM , Ye must be circumcised G4059 V-PPN , and G2532 CONJ keep G5083 V-PAN the G3588 T-ASM law G3551 N-ASM : to whom G3739 R-DPM we gave no such commandment G1291 V-AMI-1P :
25 It seemed good G1380 V-AAI-3S unto us G2254 P-1DP , being assembled G1096 V-2ADP-DPM with one accord G3661 ADV , to send G3992 V-AAN chosen G1586 V-AMP-APM men G435 N-APM unto G4314 PREP you G5209 P-2AP with G4862 PREP our G3588 T-DPM beloved G27 A-DPM Barnabas G921 N-DSM and G2532 CONJ Paul G3972 N-DSM ,
26 Men G444 N-DPM that have hazarded G3860 V-RAP-DPM their G3588 T-APF lives G5590 N-APF for G5228 PREP the G3588 T-GSN name G3686 N-GSN of G3588 T-GSM our G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM .
27 We have sent G649 V-RAI-1P therefore G3767 CONJ Judas G2455 N-ASM and G2532 CONJ Silas G4609 N-ASM , who G846 P-APM shall also G2532 CONJ tell G518 V-PAP-APM you G3588 T-APN the G3588 T-APN same things G846 P-APN by mouth G1223 PREP .
28 For G1063 CONJ it seemed good G1380 V-AAI-3S to the G3588 T-DSN Holy G40 A-DSN Ghost G4151 N-DSN , and G2532 CONJ to us G2254 P-1DP , to lay G2007 V-PMN upon you G5213 P-2DP no G3367 A-ASN greater G4119 A-ASN-C burden G922 N-ASN than G4133 ADV these G3588 T-GPN necessary things G1876 ADV ;
29 That ye abstain G567 V-PMN from meats offered to idols G1494 A-GPN , and G2532 CONJ from blood G129 N-GSN , and G2532 CONJ from things strangled G4156 A-GSN , and G2532 CONJ from fornication G4202 N-GSF : from G1537 PREP which G3739 R-GPN if ye keep G1301 V-PAP-NPM yourselves G1438 F-3APM , ye shall do G4238 V-FAI-2P well G2095 ADV , Fare ye well G4517 V-RPM-2P .
30 So G3767 CONJ when they G3588 T-NPM were G3303 PRT dismissed G630 V-APP-NPM , they came G2064 V-2AAI-3P to G1519 PREP Antioch G490 N-ASF : and G2532 CONJ when they had gathered the multitude together G4863 V-2AAP-NPM , they delivered G1929 V-AAI-3P the G3588 T-ASF epistle G1992 N-ASF :
31 Which when G1161 CONJ they had read G314 V-2AAP-NPM , they rejoiced G5463 V-2AOI-3P for G1909 PREP the G3588 T-DSF consolation G3874 N-DSF .
32 And G5037 PRT Judas G2455 N-NSM and G2532 CONJ Silas G4609 N-NSM , being G5607 V-PXP-NPM prophets G4396 N-NPM also G2532 CONJ themselves G848 , exhorted G3870 V-AAI-3P the G3588 T-APM brethren G80 N-APM with G1223 PREP many G4183 A-GSM words G3056 N-GSM , and G2532 CONJ confirmed G1991 V-AAI-3P them .
33 And G1161 CONJ after they had tarried G4160 V-AAP-NPM there a space G5550 N-ASM , they were let go G630 V-API-3P in G3326 PREP peace G1515 N-GSF from G575 PREP the G3588 T-GPM brethren G80 N-GPM unto G4314 PREP the G3588 T-APM apostles G652 N-APM .
34 Notwithstanding G1161 it pleased G1380 Silas G4609 to abide G1961 there G847 still .
35 Paul G3972 N-NSM also G1161 CONJ and G2532 CONJ Barnabas G921 N-NSM continued G1304 V-IAI-3P in G1722 PREP Antioch G490 N-DSF , teaching G1321 V-PAP-NPM and G2532 CONJ preaching G2097 V-PMP-NPM the G3588 T-ASM word G3056 N-ASM of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM , with G3326 PREP many G4183 A-GPM others G2087 A-GPM also G2532 CONJ .
36 And G1161 CONJ some G5100 X-APF days G2250 N-APF after G3326 PREP Paul G3972 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP Barnabas G921 N-ASM , Let us go again G1994 V-AAP-NPM and visit G1980 V-ADS-1P our G3588 T-APM brethren G80 N-APM in G2596 PREP every G3956 A-ASF city G4172 N-ASF where G1722 PREP we have preached G2605 V-AAI-1P the G3588 T-ASM word G3056 N-ASM of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM , and see how G4459 ADV-I they do G2192 V-PAI-3P .
37 And G1161 CONJ Barnabas G921 N-NSM determined G1011 V-ADI-3S to take with G4838 V-2AAN them John G2491 N-ASM , whose surname was G2564 V-PPP-ASM Mark G3138 N-ASM .
38 But G1161 CONJ Paul G3972 N-NSM thought not good G515 V-IAI-3S to take him with V-2AAN them , who departed G868 V-2AAP-ASM from G575 PREP them G846 P-GPM from G575 PREP Pamphylia G3828 N-GSF , and G2532 CONJ went not with V-2AAP-ASM them G846 P-DPM to G1519 PREP the G3588 T-ASN work G2041 N-ASN .
39 And G3767 CONJ the contention was so sharp between G1096 V-2ADI-3S them , that G5620 CONJ they G846 P-APM departed asunder G673 V-APN one from the G3588 T-ASM other G3588 T-ASM : and G5037 PRT so Barnabas G921 N-ASM took G3880 V-2AAP-ASM Mark G3138 N-ASM , and sailed G1602 V-AAN unto G1519 PREP Cyprus G2954 N-ASF ;
40 And G1161 CONJ Paul G3972 N-NSM chose G1951 V-AMP-NSM Silas G4609 N-ASM , and departed G1831 V-2AAI-3S , being recommended G3860 V-APP-NSM by G5259 PREP the G3588 T-GPM brethren G80 N-GPM unto the G3588 T-DSF grace G5485 N-DSF of God G2316 N-GSM .
41 And G1161 CONJ he G3588 T-ASF went through G1330 V-INI-3S Syria G4947 N-ASF and G2532 CONJ Cilicia G2791 N-ASF , confirming G1991 V-PAP-NSM the G3588 T-APF churches G1577 N-APF .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×