|
|
1. परमेश्वर राज्य करतो आणि पृथ्वी आनंदित होते. दूरदूरचे प्रदेश आनंदित होतात.
|
1. The LORD H3068 reigneth H4427 ; let the earth H776 rejoice H1523 ; let the multitude H7227 of isles H339 be glad H8055 thereof .
|
2. परमेश्वराच्या भोवती दाट काळे ढग आहेत. चांगुलपणा आणि न्याय त्याच्या राज्याला मजबुती आणतात.
|
2. Clouds H6051 and darkness H6205 are round about H5439 him: righteousness H6664 and judgment H4941 are the habitation H4349 of his throne H3678 .
|
3. अग्री परमेश्वराच्या पुढे जातो आणि शत्रूंचा नाश करतो.
|
3. A fire H784 goeth H1980 before H6440 him , and burneth up H3857 his enemies H6862 round about H5439 .
|
4. त्याची वीज आकाशात चमकते. लोक ती बघतात आणि घाबरतात.
|
4. His lightnings H1300 enlightened H215 the world H8398 : the earth H776 saw H7200 , and trembled H2342 .
|
5. परमेश्वरा समोर पर्वत मेणासारखे वितळतात. ते पृथ्वीच्या मालकासमोर वितळतात.
|
5. The hills H2022 melted H4549 like wax H1749 at the presence H4480 H6440 of the LORD H3068 , at the presence H4480 H6440 of the Lord H113 of the whole H3605 earth H776 .
|
6. आकाशांनो, त्याच्या चांगुलपणा विषयी सांगा प्रत्येक माणसाला देवाचे वैभव बघू द्या.
|
6. The heavens H8064 declare H5046 his righteousness H6664 , and all H3605 the people H5971 see H7200 his glory H3519 .
|
7. लोक त्यांच्या मूर्तीची पूजा करतात. ते त्यांच्या “देवाला” नावजतात. परंतु त्या लोकांना लाज वाटेल. त्यांचे “देव” परमेश्वरापुढे झुकतील आणि त्याची प्रार्थना करतील.
|
7. Confounded H954 be all H3605 they that serve H5647 graven images H6459 , that boast themselves H1984 of idols H457 : worship H7812 him, all H3605 ye gods H430 .
|
8. सियोन ऐक आणि आनंदी हो यहुदाच्या शहरांनो, आनंदी व्हा का? कारण परमेश्वर योग्य निर्णय घेतो.
|
8. Zion H6726 heard H8085 , and was glad H8055 ; and the daughters H1323 of Judah H3063 rejoiced H1523 because of H4616 thy judgments H4941 , O LORD H3068 .
|
9. परात्पर परमेश्वरा, तू खरोखरच पृथ्वीचा राजा आहेस. तू इतर “देवापेक्षा” खूपच चांगला आहेस.
|
9. For H3588 thou H859 , LORD H3068 , art high H5945 above H5921 all H3605 the earth H776 : thou art exalted H5927 far H3966 above H5921 all H3605 gods H430 .
|
10. जे लोक परमेश्वरावर प्रेम करतात त्यांना वाईट गोष्टी आवडत नाहीत म्हणून देव त्याच्या लोकांना वाचवतो. देव त्याच्या भक्तांना दुष्टांपासून वाचवतो.
|
10. Ye that love H157 the LORD H3068 , hate H8130 evil H7451 : he preserveth H8104 the souls H5315 of his saints H2623 ; he delivereth H5337 them out of the hand H4480 H3027 of the wicked H7563 .
|
11. चांगल्या लोकांवर प्रकाश आणि सुख चमकते.
|
11. Light H216 is sown H2232 for the righteous H6662 , and gladness H8057 for the upright H3477 in heart H3820 .
|
12. चांगल्या माणसांनो, परमेश्वरात आनंदी व्हा. त्याच्या पवित्र नावाला मान द्या.
|
12. Rejoice H8055 in the LORD H3068 , ye righteous H6662 ; and give thanks H3034 at the remembrance H2143 of his holiness H6944 .
|