Bible Versions
Bible Books

Judges 15:10 (PAV) Punjabi Old BSI Version

1 ਪਰ ਕੁਝ ਚਿਰ ਪਿੱਛੋਂ ਕਣਕ ਦੀਆਂ ਵਾਢੀਆਂ ਦੇ ਸਮੇਂ ਇਉਂ ਹੋਇਆ ਜੋ ਸਮਸੂਨ ਇੱਕ ਪਠੋਰਾ ਲੈ ਕੇ ਆਪਣੀ ਤੀਵੀਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਗਿਆ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਵਹੁਟੀ ਕੋਲ ਕੋਠੜੀ ਵਿੱਚ ਜਾਵਾਂਗਾ ਪਰ ਉਹ ਦੇ ਸਹੁਰੇ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਨਾ ਜਾਣ ਦਿੱਤਾ
2 ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਸਹੁਰੇ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਸੱਚ ਮੁੱਚ ਜਾਣਿਆ ਜੋ ਤੈਂ ਉਹ ਦੇ ਨਾਲ ਡਾਢਾ ਵੈਰ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਮਿੱਤ੍ਰ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ, ਭਲਾ, ਉਸ ਦੀ ਨਿੱਕੀ ਭੈਣ ਉਸ ਨਾਲੋਂ ਸੋਹਣੀ ਨਹੀਂ ਸੋ ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਇਹ ਨੂੰ ਲੈ ਲੈ।।
3 ਸਮਸੂਨ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਇਸ ਵੇਲੇ ਫਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਮੈਂ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਠਹਿਰਾਂਗਾ ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬੁਰਿਆਈ ਕਰਾਂਗਾ
4 ਅਤੇ ਸਮਸੂਨ ਨੇ ਤਿੰਨ ਸੌ ਲੂੰਬੜੀਆਂ ਨੂੰ ਜਾ ਫੜਿਆ ਅਤੇ ਦੋਂਹ ਦੋਂਹ ਦੀ ਪੂਛ ਨਾਲ ਪੂਛ ਅੜਾਈ ਅਤੇ ਦੋਂਹਾਂ ਪੂਛਾਂ ਵਿੱਚ ਮਸ਼ਾਲਾਂ ਬੰਨ੍ਹੀਆਂ
5 ਤਾਂ ਮਸ਼ਾਲਾਂ ਬਾਲ ਕੇ ਫਲਿਸਤੀਆ ਦੀਆਂ ਖਲੋਤੀਆਂ ਪੈਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਲੂੰਬੜੀਆਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸੋ ਉਹ ਨੇ ਪੂਲਿਆਂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਪੱਕੀਆਂ ਪੈਲੀਆਂ ਤੀਕ ਅਤੇ ਕਊਆਂ ਦੇ ਬਾਗ ਭੀ ਸਾੜ ਦਿੱਤੇ।।
6 ਤਦ ਫਲਿਸਤੀਆਂ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਇਹ ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤਾ ਹੈ? ਓਹ ਬੋਲੇ, ਤਿਮਨਾਥੀ ਦੇ ਜਵਾਈ ਸਮਸੂਨ ਨੇ, ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਦੀ ਵਹੁਟੀ ਖੋਹ ਕੇ ਉਹ ਦੇ ਮਿੱਤ੍ਰ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ। ਤਦ ਫਲਿਸਤੀ ਚੜ੍ਹ ਆਏ ਅਤੇ ਉਸ ਤੀਵੀਂ ਨੂੰ ਅਰ ਉਸ ਦੇ ਪਿਉ ਨੂੰ ਅੱਗ ਨਾਲ ਫੂਕ ਸੁੱਟਿਆ।।
7 ਸਮਸੂਨ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹੋ ਜਿਹਾ ਵਰਤਾਵਾ ਕਰੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਜ਼ਰੂਰ ਤੁਹਾਥੋਂ ਵੱਟਾ ਲਵਾਂਗਾ ਤਾਂ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਾਂਗਾ
8 ਫਿਰ ਉਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਵੱਡੀ ਵਾਢ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉੱਥੋਂ ਲਹਿ ਕੇ ਏਟਾਮ ਪੱਥਰ ਦੀ ਇੱਕ ਗੁਫਾ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਿਹਾ।।
9 ਤਾਂ ਫਲਿਸਤੀ ਚੜ੍ਹੇ ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚਕਾਰ ਤੰਬੂ ਲਾਏ ਅਤੇ ਲਹੀ ਵਿੱਚ ਖਿੰਡ ਗਏ
10 ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਕਾਹ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹ ਆਏ ਹੋ? ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਖਿਆ, ਅਸੀਂ ਸਮਸੂਨ ਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹਣ ਆਏ ਹਾਂ ਕਿ ਜਿਹੀ ਉਹ ਨੇ ਸਾਡੀ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਤਿਹੀ ਅਸੀਂ ਉਹ ਦੇ ਨਾਲ ਕਰੀਏ
11 ਤਦ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਤਿੰਨ ਹਜ਼ਾਰ ਜੁਆਨਾਂ ਨੇ ਏਟਾਮ ਪੱਥਰ ਦੀ ਉਸ ਗੁਫਾ ਉੱਤੇ ਜਾ ਕੇ ਸਮਸੂਨ ਨੂੰ ਆਖਿਆ. ਤੈਨੂੰ ਖਬਰ ਨਹੀਂ ਜੋ ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਫਲਿਸਤੀ ਰਾਜ ਕਰਦੇ ਹਨ ਸੋ ਤੂੰ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਇਹ ਕੀ ਕੀਤੀ? ਉਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਜੇਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਤੇਹੀ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਕੀਤੀ
12 ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਆਏ ਹਾਂ ਜੋ ਤੈਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹ ਤੇ ਫਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥ ਸੌਂਪ ਦੇਵੀਏ ਤਾਂ ਸਮਸੂਨ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸੌਂਹ ਖਾਓ ਭਈ ਅਸੀਂ ਆਪ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਹੱਲਾ ਨਾ ਕਰਾਂਗੇ
13 ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ, ਨਹੀਂ ਪਰ ਅਸੀਂ ਤੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਤੇ ਬੰਨ੍ਹਾਂਗੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਤੈਨੂੰ ਸੌਂਪ ਦੇਵਾਂਗੇ ਪਰ ਤੈਨੂੰ ਮੂਲੋਂ ਜਾਨੋਂ ਨਾ ਮਾਰਾਂਗੇ। ਫੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਦੋਂਹ ਨਵਿਆਂ ਰੱਸਿਆਂ ਨਾਲ ਕੜਿਆਂ ਅਤੇ ਪਹਾੜ ਉੱਤੋਂ ਉਹ ਨੂੰ ਲਾਹ ਲਿਆਏ।।
14 ਜਦ ਉਹ ਲਹੀ ਵਿੱਚ ਅੱਪੜਿਆ ਤਾਂ ਫਲਿਸਤੀ ਹਾਕਾਂ ਮਾਰ ਕੇ ਉਹ ਨੂੰ ਮਿਲੇ। ਉਸ ਵੇਲੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਆਤਮਾ ਡਾਢੇ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਉਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆਇਆ ਅਤੇ ਓਹ ਰੱਸੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਉਹ ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਬੰਨ੍ਹੀਆਂ ਸਨ ਅਜੇਹੇ ਹੋ ਗਏ ਜੇਹੇ ਅੱਗ ਨਾਲ ਸੜੇ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਦੇ ਬੰਧਨ ਖੁਲ ਗਏ
15 ਉਸ ਵੇਲੇ ਉਹ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖੋਤੇ ਦੇ ਜਬਾੜੇ ਦੀ ਨਵੀਂ ਹੱਡੀ ਲੱਭ ਪਈ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਲੰਮਾ ਕਰ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਫੜ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਮਨੁੱਖ ਮਾਰ ਸੁੱਟੇ
16 ਸਮਸੂਨ ਨੇ ਆਖਿਆ,–— ਇੱਕ ਖੋਤੇ ਦੇ ਜਬਾੜੇ ਦੀ ਹੱਡੀ ਨਾਲ ਤਾਂ ਢੇਰਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਲੱਗ ਗਏ! ਮੈਂ ਇੱਕ ਖੋਤੇ ਦੇ ਜਬਾੜੇ ਦੀ ਹੱਡੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਮਨੁੱਖ ਮਾਰ ਸੁੱਟੇ!।।
17 ਤਾਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ ਕਿ ਜਦ ਇਹ ਗੱਲ ਆਖ ਚੁੱਕਾ ਤਾਂ ਉਹ ਨੇ ਜਬਾੜੇ ਦੀ ਹੱਡੀ ਆਪਣੇ ਹੱਥੋਂ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਉਸ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਉਂ ਰਾਮਥ-ਲਹੀ ਰੱਖਿਆ।।
18 ਉਹ ਡਾਢਾ ਤਿਹਾਇਆ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਕੇ ਆਖਿਆ, ਤੈਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਦੇ ਹੱਥੀਂ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਬਚਾਓ ਬਖਸ਼ਿਆ ਅਤੇ ਹੁਣ ਭਲਾ, ਮੈਂ ਤੇਹ ਨਾਲ ਮਰ ਕੇ ਅਸੁੰਨਤੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਪਵਾਂ?
19 ਤਦ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਲਹੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟੋਆ ਪੁੱਟਿਆ ਅਰ ਉੱਥੋਂ ਪਾਣੀ ਨਿੱਕਲਿਆ ਅਤੇ ਜਾਂ ਉਹ ਨੇ ਪੀਤਾ ਤਾਂ ਉਹ ਦੀ ਜਾਨ ਵਿੱਚ ਫੇਰ ਜਾਨ ਆਈ ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਉਂ ਏਨਹੱਕੋਰੇ ਧਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਜੋ ਅੱਜ ਤੋੜੀ ਲਹੀ ਵਿੱਚ ਹੈ
20 ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਫਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਸਮੇਂ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਉੱਤੇ ਵੀਹਾਂ ਵਰਿਹਾਂ ਤੋੜੀ ਨਿਆਉਂ ਕੀਤਾ।।
1 But it came to pass H1961 W-VQY3MS within a while H3117 after , in the time H3117 B-CMP of wheat H2406 harvest H7105 , that Samson H8123 visited H6485 his wife H802 CFS-3MS with a kid H1423 ; and he said H559 W-VQY3MS , I will go in H935 to H413 PREP my wife H802 CFS-1MS into the chamber H2315 . But her father H1 would not H3808 W-NPAR suffer H5414 him to go in H935 .
2 And her father H1 said H559 W-VQY3MS , I verily thought H559 W-VQY3MS that H3588 CONJ thou hadst utterly hated H8130 her ; therefore I gave H5414 her to thy companion H4828 : is not H3808 I-NADV her younger H6996 sister H269 fairer H2896 NFS than H4480 M-PREP-3FS she ? take H1961 VQI3FS her , I pray thee H4994 IJEC , instead H8478 of her .
3 And Samson H8123 said H559 W-VQY3MS concerning them , Now H6471 D-GFS shall I be more blameless H5352 than the Philistines H6430 , though H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS do H6213 VQPMS them a displeasure H7451 AFS .
4 And Samson H8123 went H1980 W-VQY3MS and caught H3920 three H7969 BFS hundred H3967 BFP foxes H7776 , and took H3947 W-VQY3MS firebrands H3940 , and turned H6437 tail H2180 to H413 PREP tail H2180 , and put H7760 W-VQY3MS a H259 MMS firebrand H3940 LD-NMS in the midst H8432 between H996 PREP two H8147 ONUM tails H2180 .
5 And when he had set H1197 the brands H3940 on fire H784 CMS , he let them go H7971 W-VPY3MS into the standing corn H7054 of the Philistines H6430 TMS , and burnt up H1197 both the shocks H1430 , and also H5704 W-PREP the standing corn H7054 , with H5704 W-PREP the vineyards H3754 and olives H2132 .
6 Then the Philistines H6430 said H559 W-VQY3MP , Who H4310 IPRO hath done H6213 VQQ3MS this H2063 DPRO ? And they answered H559 W-VQY3MP , Samson H8123 , the son H2860 - in - law of the Timnite H8554 , because H3588 CONJ he had taken H3947 VQQ3MS his wife H802 CFS-3MS , and given H5414 her to his companion H4828 . And the Philistines H6430 came up H5927 , and burnt H8313 her and her father H1 with fire H784 .
7 And Samson H8123 said H559 W-VQY3MS unto them , Though H518 PART ye have done H6213 this H2063 , yet H518 PART will I be avenged H5358 of you , and after that H310 W-ADV I will cease H2308 .
8 And he smote H5221 W-VHY3MS them hip H7785 and H5921 PREP thigh H3409 with a great H1419 AFS slaughter H4347 : and he went down H3381 W-VQY3MS and dwelt H3427 W-VQY3MS in the top H5585 of the rock H5553 NMS Etam H5862 .
9 Then the Philistines H6430 went up H5927 , and pitched H2583 in Judah H3063 , and spread themselves H5203 in Lehi H3896 .
10 And the men H376 NMS of Judah H3063 said H559 , Why H4100 L-IGAT are ye come up H5927 against H5921 PREP-1MP us ? And they answered H559 W-VQY3MP , To bind H631 Samson H8123 are we come up H5927 , to do H6213 L-VQFC to him as H834 K-RPRO he hath done H6213 VQQ3MS to us .
11 Then three H7969 BMS thousand H505 MMP men H376 NMS of Judah H3063 went H3381 to H413 PREP the top H5585 of the rock H5553 NMS Etam H5862 , and said H559 W-VQY3MS to Samson H8123 , Knowest H3045 VQQ2MS thou not H3808 I-NADV that H3588 CONJ the Philistines H6430 TMS are rulers H4910 over us ? what H4100 W-IPRO is this H2063 DPRO-3FS that thou hast done H6213 VQQ2MS unto us ? And he said H559 W-VQY3MS unto them , As H834 K-RPRO they did H6213 VQQ3MP unto me , so H3651 ADV have I done H6213 VQQ1MS unto them .
12 And they said H559 W-VQY3MS unto him , We are come down H3381 to bind H631 thee , that we may deliver H5414 thee into the hand H3027 B-CFS of the Philistines H6430 TMS . And Samson H8123 said H559 W-VQY3MS unto them , Swear H7650 unto me , that H6435 ye will not fall H6293 upon me yourselves H859 .
13 And they spoke H559 W-VQY3MP unto him , saying H559 L-VQFC , No H3808 NADV ; but H3588 CONJ we will bind thee fast H631 , and deliver H5414 thee into their hand H3027 B-CFS-3MP : but surely we will not kill H4191 thee . And they bound H631 him with two H8147 new H2319 AMP cords H5688 , and brought him up H5927 from H4480 PREP the rock H5553 .
14 And when he H1931 PPRO-3MS came H935 unto H5704 PREP Lehi H3896 , the Philistines H6430 shouted H7321 against H7125 L-VQFC-3MS him : and the Spirit H7307 NFS of the LORD H3068 EDS came mightily H6743 upon H5921 PREP-3MS him , and the cords H5688 that H834 RPRO were upon H5921 PREP-3MS his arms H2220 became H1961 as flax H6593 that H834 RPRO was burnt H1197 with fire H784 , and his bands H612 loosed H4549 from off H5921 PREP-3MS his hands H3027 .
15 And he found H4672 W-VQY3MS a new H2961 jawbone H3895 of an ass H2543 CMS , and put forth H7971 W-VQY3MS his hand H3027 CFS-3MS , and took H3947 W-VQY3MS it , and slew H5221 W-VHY3MS a thousand H505 W-BMS men H376 NMS therewith .
16 And Samson H8123 said H559 W-VQY3MS , With the jawbone H3895 of an ass H2543 , heaps upon heaps H2565 , with the jaw H3895 of an ass H2543 have I slain H5221 a thousand H505 W-BMS men H376 NMS .
17 And it came to pass H1961 W-VPY3MS , when he had made an end H3615 of speaking H1696 , that he cast away H7993 the jawbone H3895 out of his hand H3027 M-CFS-3MS , and called H7121 W-VQY3MS that H1931 D-PPRO-3MS place H4725 Ramath H7437 - lehi .
18 And he was sore athirst H6770 , and called H7121 W-VQY3MS on H413 PREP the LORD H3068 EDS , and said H559 W-VQY3MS , Thou H859 PPRO-2MS hast given H5414 this H2063 D-DFS great H1419 deliverance H8668 into the hand H3027 of thy servant H5650 : and now H6258 W-ADV shall I die H4191 VQY1MS for thirst H6772 , and fall H5307 into the hand H3027 B-CFS of the uncircumcised H6189 ?
19 But God H430 EDP cleaved H1234 a hollow place H4388 that H834 RPRO was in the jaw H3895 , and there came H3318 W-VQY3MP water H4325 OMD therefrom H4480 M-PREP-3MS ; and when he had drunk H8354 W-VQY3MS , his spirit H7307 CMS-3MS came again H7725 W-VQY3FS , and he revived H2421 : wherefore H3651 ADV he called H7121 VQQ3MS the name H8034 CMS-3FS thereof En H5875 - hakkore , which H834 RPRO is in Lehi H3896 unto H5704 PREP this H2088 D-PMS day H3117 D-AMS .
20 And he judged H8199 Israel H3478 in the days H3117 B-CMP of the Philistines H6430 twenty H6242 years H8141 NFS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×