Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 4:20 (MRV) Marathi Old BSI Version

20 20 अम्नोन, रिन्ना, बेन - हानान, तिलोन हे शिमोनचे मुलगे. इशीचे मुलगे जोहेथ आणि बेन-जोहेथ.

Marathi Language Versions

MRV   अम्नोन, रिन्ना, बेन - हानान, तिलोन हे शिमोनचे मुलगे. इशीचे मुलगे जोहेथ आणि बेन-जोहेथ.

Indian Language Versions

TOV   ஷீமோனின் குமாரர், அம்னோன், ரின்னா, பென்கானான், தீலோன் என்பவர்கள், இஷியின் குமாரர், சோகேதும் பென்சோகேதுமே.
ERVTA   அம்னோன், ரின்னா, பென்கானான், தீலோன் ஆகியோர் ஷீமோனின் மகன்கள். சோகேதும் பென் சோகேதும் இஷியின் மகன்கள்.
MOV   ശീമോന്റെ പുത്രന്മാർ: അമ്നോൻ, രിന്നാ, ബെൻ-ഹാനാൻ, തീലോൻ. യിശിയുടെ പുത്രന്മാർ: സോഹേത്ത്, ബെൻ-സോഹേത്ത്.
TEV   షీమోను కుమారులు అమ్నోను రిన్నా బెన్హానాను తీలోను. ఇషీ కుమారులు జోహేతు బెన్జోహేతు.
ERVTE   షీమోను కుమారులు అమ్నోను, రిన్నా, బెన్హానాను మరియు తీలోను. ఇషీ కుమారులు జోహేతు మరియు బెన్జోహేతు.
KNV   ಶೀಮೋನನ ಕುಮಾರರು--ಅಮ್ನೋನನು, ರಿನ್ನನು, ಬೆನ್ಹನಾನನು, ತೀಲೋನನು. ಇಷ್ಷೀಯನ ಕುಮಾರರು--ಜೋಹೇತನು ಬೆನ್‌ಜೋಹೇತನು.
ERVKN   ಶೀಮೋನನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರೆಂದರೆ: ಅಮ್ನೋನ್, ರಿನ್ನ, ಬೆನ್ಹಾನಾನ್ ಮತ್ತು ತೀಲೋನ್. ಇಷ್ಷೀಯ ಮಕ್ಕಳು: ಜೋಹೇತ್ ಮತ್ತು ಬೆನ್ ಜೋಹೇತ್.
HOV   और शीमोन के पुत्र अम्नोन, रिन्ना, बेन्हानान और तोलोन और यिशी के पुत्र जोहेत और बेनजोहेत।
GUV   શિમોનના પુત્રો: આમ્મોન, રિન્નાહ, બેન-હાનાન અને તીલોન, યિશઇના પુત્રો: ઝોહેથ અને બેન-ઝોહેથ,
PAV   ਅਤੇ ਸ਼ੀਮੋਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਮਨੋਨ ਤੇ ਰਿੰਨਾਹ ਬਨ-ਹਾਨਾਨ ਤੇ ਤੀਲੋਨ ਅਤੇ ਯਿਸ਼ਈ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਜ਼ੋਹੇਥ ਤੇ ਬਨ-ਜ਼ੋਹੇਥ
URV   اور سیمون کے بیٹے یہ ہیں ۔ امنون اور رِنہ بن حنان اور تیلون اور یسعی کے بیٹے زوحِت اور بن زوحت تھے۔
BNV   শীমোনের পুত্রদের নাম ছিল অথোন, রিণ্ন, বিন্-হানন আর তীলোন|য়িশীর দুই পুত্রের নাম সোহেত্‌ আর বিন্-সোহেত্‌|
ORV   ଶିମାନରେ ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ ଅମ୍ନୋନ୍, ରିର୍ଣ୍ଣ, ବିନ୍ହାନନ ତୀଲୋନ।

English Language Versions

KJV   And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Ben-zoheth.
KJVP   And the sons H1121 of Shimon H7889 were , Amnon, H550 and Rinnah, H7441 Ben- H1135 hanan , and Tilon. H8436 And the sons H1121 of Ishi H3469 were , Zoheth, H2105 and Ben- H1132 zoheth.
YLT   And sons of Shimon are Amnon, and Rinnah, Ben-Hanon, and Tilon; and sons of Ishi: Zoheth, and Ben-Zoheth.
ASV   And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
WEB   The sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth, and Ben Zoheth.
RV   And the sons of Shimon; Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi; Zoheth, and Ben-zoheth.
NET   The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben Zoheth.
ERVEN   Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. Ishi's sons were Zoheth and Ben Zoheth.

Bible Language Versions

BHS   וּבְנֵי שִׁימוֹן אַמְנוֹן וְרִנָּה בֶּן־חָנָן וְתוֹלוֹן וּבְנֵי יִשְׁעִי זוֹחֵת וּבֶן־זוֹחֵת ׃
ALEP   כ ובני שימון--אמנון ורנה בן חנן ותולון (ותילון) ובני ישעי זוחת ובן זוחת
WLC   וּבְנֵי שִׁימֹון אַמְנֹון וְרִנָּה בֶּן־חָנָן וְתֹולֹון כ (וְתִילֹון ק) וּבְנֵי יִשְׁעִי זֹוחֵת וּבֶן־זֹוחֵת׃
LXXRP   και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM σεμιων N-PRI αμνων N-PRI και G2532 CONJ ρανα N-PRI υιος G5207 N-NSM αναν N-PRI και G2532 CONJ θιλων N-PRI και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ισει N-PRI ζωαθ N-PRI και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ζωαθ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 4 : 20

  • अम्नोन
    amanona
  • ,

  • रिन्ना
    rinanaa
  • ,

  • बेन
    bena
  • -

  • हानान
    haanaana
  • ,

  • तिलोन
    tilona
  • हे
    he
  • शिमोनचे
    simonase
  • मुलगे
    mulage
  • .

  • इशीचे
    isiise
  • मुलगे
    mulage
  • जोहेथ
    johetha
  • आणि
    aani
  • बेनजोहेथ
    benajohetha
  • .

  • -

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Shimon

    H7889
    H7889
    שִׁימוֹן
    Shîymôwn / shee-mone`
    Source:apparently for H3452
    Meaning: desert; Shimon, an Israelite
    Usage: Shimon.
    POS :n-pr-m
  • [

  • were

  • ]

  • ,

  • Amnon

    H550
    H550
    אַמְנוֹן
    ʼAmnôwn / am-nohn`
    Source:or אֲמִינוֹן
    Meaning: from H539; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David
    Usage: Amnon.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • Rinnah

    H7441
    H7441
    רִנָּה
    Rinnâh / rin-naw`
    Source:the same as H7440
    Meaning: Rinnah, an Israelite
    Usage: Rinnah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Ben

    H1135
    H1135
    בֶּן־חָנָן
    Ben-Chânân / ben-khaw-nawn`
    Source:from H1121 and H2605
    Meaning: son of Chanan; Ben-Chanan, an Israelite
    Usage: Ben-hanan.
    POS :n-pr-m
  • -

  • hanan

  • ,

  • and

  • Tilon

    H8436
    H8436
    תּוּלוֹן
    Tûwlôwn / too-lone`
    Source:from H8524
    Meaning: suspension; Tulon, an Israelite
    Usage: Tilon (from the margin).
    POS :n-pr-m
  • .

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Ishi

    H3469
    H3469
    יִשְׁעִי
    Yishʻîy / yish-ee`
    Source:from H3467
    Meaning: saving; Jishi, the name of four Israelites
    Usage: Ishi.
    POS :n-pr-m
  • [

  • were

  • ]

  • ,

  • Zoheth

    H2105
    H2105
    זוֹחֵת
    Zôwchêth / zo-khayth`
    Source:of uncertain origin
    Meaning: Zocheth, an Israelite
    Usage: Zoheth.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Ben

    H1132
    H1132
    בֶּן־זוֹחֵת
    Ben-Zôwchêth / ben-zo-khayth`
    Source:from H1121 and H2105
    Meaning: son of Zocheth; Ben-Zocheth, an Israelite
    Usage: Ben-zoketh.
    POS :n-pr-m
  • -

  • zoheth

  • .

  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • שִׁימוֹן
    siimwon
    H7889
    H7889
    שִׁימוֹן
    Shîymôwn / shee-mone`
    Source:apparently for H3452
    Meaning: desert; Shimon, an Israelite
    Usage: Shimon.
    POS :n-pr-m
  • אַמְנוֹן
    'amnwon
    H550
    H550
    אַמְנוֹן
    ʼAmnôwn / am-nohn`
    Source:or אֲמִינוֹן
    Meaning: from H539; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David
    Usage: Amnon.
    POS :n-m
  • וְרִנָּה
    wrinaah
    H7441
    H7441
    רִנָּה
    Rinnâh / rin-naw`
    Source:the same as H7440
    Meaning: Rinnah, an Israelite
    Usage: Rinnah.
    POS :n-pr-m
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • חָנָן
    chaanaan
    H1135
    H1135
    בֶּן־חָנָן
    Ben-Chânân / ben-khaw-nawn`
    Source:from H1121 and H2605
    Meaning: son of Chanan; Ben-Chanan, an Israelite
    Usage: Ben-hanan.
    POS :n-pr-m
  • ותולון
    wthwlwn
    H8436
    H8436
    תּוּלוֹן
    Tûwlôwn / too-lone`
    Source:from H8524
    Meaning: suspension; Tulon, an Israelite
    Usage: Tilon (from the margin).
    POS :n-pr-m
  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • יִשְׁעִי
    yis'ii
    H3469
    H3469
    יִשְׁעִי
    Yishʻîy / yish-ee`
    Source:from H3467
    Meaning: saving; Jishi, the name of four Israelites
    Usage: Ishi.
    POS :n-pr-m
  • זוֹחֵת
    zwocheth
    H2105
    H2105
    זוֹחֵת
    Zôwchêth / zo-khayth`
    Source:of uncertain origin
    Meaning: Zocheth, an Israelite
    Usage: Zoheth.
    POS :n-pr-m
  • וּבֶן
    wbeen
    H1132
    H1132
    בֶּן־זוֹחֵת
    Ben-Zôwchêth / ben-zo-khayth`
    Source:from H1121 and H2105
    Meaning: son of Zocheth; Ben-Zocheth, an Israelite
    Usage: Ben-zoketh.
    POS :n-pr-m
  • ־
    ־
    CPUN
  • זוֹחֵת
    zwocheth
    H1132
    H1132
    בֶּן־זוֹחֵת
    Ben-Zôwchêth / ben-zo-khayth`
    Source:from H1121 and H2105
    Meaning: son of Zocheth; Ben-Zocheth, an Israelite
    Usage: Ben-zoketh.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×