Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 24:23 (MRV) Marathi Old BSI Version

23 23 हेब्रोनचा मोठा मुलगा यरीया. हेब्रोनचा दुसरा मुलगा अमऱ्या. यहजियेल तिसरा आणि चौथा यकमाम.

Marathi Language Versions

MRV   हेब्रोनचा मोठा मुलगा यरीया. हेब्रोनचा दुसरा मुलगा अमऱ्या. यहजियेल तिसरा आणि चौथा यकमाम.

Indian Language Versions

TOV   எப்ரோனின் குமாரரில் மூத்தவனாகிய எரியாவும், இரண்டாம் குமாரனாகிய அம்ரியாவும், மூன்றாம் குமாரனாகிய யாகாசியேலும், நான்காம் குமாரனாகிய எக்காமியாமும்,
ERVTA   எப்ரோனின் மூத்த மகன் எரியா, இரண்டாம் மகன் அம்ரியா மூன்றாம் மகன் யாகாசியேல், நான்காம் மகன் எக்காமியாம்,
MOV   ഹെബ്രോന്റെ പുത്രന്മാർ: യെരിയാവു തലവൻ; അമർയ്യാവു രണ്ടാമൻ; യഹസീയേൽ മൂന്നാമൻ; യെക്കമെയാം നാലാമൻ.
TEV   హెబ్రోను సంతతిలో పెద్దవాడైన యెరీయా, రెండవవాడైన అమర్యా, మూడవవాడైన యహజీయేలు, నాలుగవవాడైన యెక్మెయాములును,
ERVTE   హెబ్రోను పెద్ద కుమారుడు యెరీయా. హెబ్రోను రెండవ కుమారుడు అమర్యా. మూడవ వాడు యహజీయేలు. నాల్గవ కుమారుడు యెక్మెయాము.
KNV   ಹೆಬ್ರೋನನ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿ ಯೆರೀಯನು ಮೊದಲನೆಯವನು, ಎರ ಡನೆಯವನು ಅಮರ್ಯನು, ಮೂರನೆಯವನು ಯಹಜೀಯೇಲನು, ನಾಲ್ಕನೆಯವನು ಯೆಕಮ್ಮಾ ಮನು.
ERVKN   ಹೆಬ್ರೋನನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು: ಮೊದಲನೆಯವನು ಯೆರೀಯ; ಎರಡನೆಯ ಮಗ ಅಮರ್ಯ; ಯಹಜೀಯೇಲನು ಮೂರನೆಯ ಮಗನು. ನಾಲ್ಕನೆಯ ಮಗನು ಯೆಕಮ್ಮಾಮ.
HOV   और हेब्रोन के वंश में से मुख्य तो यरिय्याह, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम।
GUV   હેબ્રોનના પુત્રો: સૌથી મોટો યરિયા, બીજો અમાર્યા, ત્રીજો યાહઝીએલ અને ચોથો યકામઆમ;
PAV   ਅਤੇ ਹਬਰੋਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਯਰੀਯਾਹ, ਅਮਰਯਾਹ ਦੂਜਾ, ਯਹਜ਼ੀਏਲ ਤੀਜਾ, ਯਕਮਆਮ ਚੌਥਾ
URV   او ر بنی حبرُون میں یریاہ پہلا ۔ امریاہ دُوسرا ۔ یحزری ایل تیسرا یقمعام چَوتھا۔
BNV   হিব্রোণের পুত্রদের মধ্যে যথাএমে যিরিয়, অমরিয়, যহসীয়েল এবং যিকমিয়াম|
ORV   ହିବ୍ରୋଣଙ୍କ ଜେଷ୍ଠପୁତ୍ର ଥିଲେ ୟିରିଯ।

English Language Versions

KJV   And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
KJVP   And the sons H1121 of Hebron ; Jeriah H3404 the first , Amariah H568 the second, H8145 Jahaziel H3166 the third, H7992 Jekameam H3360 the fourth. H7243
YLT   And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
ASV   And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
WEB   The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
RV   And the sons {cf15i of Hebron}; Jeriah {cf15i the chief}, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
NET   The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
ERVEN   Jeriah was the oldest son of Hebron. Amariah was Hebron's second son. Jahaziel was his third son, and Jekameam was his fourth son.

Bible Language Versions

BHS   וּבְנָי יְרִיָּהוּ אֲמַרְיָהוּ הַשֵּׁנִי יַחֲזִיאֵל הַשְּׁלִישִׁי יְקַמְעָם הָרְבִיעִי ׃
ALEP   כג ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי  {ס}
WLC   וּבְנָי יְרִיָּהוּ אֲמַרְיָהוּ הַשֵּׁנִי יַחֲזִיאֵל הַשְּׁלִישִׁי יְקַמְעָם הָרְבִיעִי׃
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM ιεδιου N-GSM αμαδια N-PRI ο G3588 T-NSM δευτερος G1208 A-NSM ιαζιηλ N-PRI ο G3588 T-NSM τριτος G5154 A-NSM ιοκομ N-PRI ο G3588 T-NSM τεταρτος G5067 A-NSM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 24 : 23

  • हेब्रोनचा
    hebaronasaa
  • मोठा
    moithaa
  • मुलगा
    mulagaa
  • यरीया
    yariiyaa
  • .

  • हेब्रोनचा
    hebaronasaa
  • दुसरा
    duisaraa
  • मुलगा
    mulagaa
  • अमऱ्या
    amarayaa
  • .

  • यहजियेल
    yahajiyela
  • तिसरा
    tiisaraa
  • आणि
    aani
  • चौथा
    sauthaa
  • यकमाम
    yakamaama
  • .

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • [

  • of

  • ]

  • [

  • Hebron

  • ]

  • ;

  • Jeriah

    H3404
    H3404
    יְרִיָּה
    Yᵉrîyâh / yer-ee-yaw`
    Source:or יְרִיָּהוּ
    Meaning: from H3384 and H3050; Jah will throw; Jerijah, an Israelite
    Usage: Jeriah, Jerijah.
    POS :n-pr-m
  • [

  • the

  • ]

  • [

  • first

  • ]

  • ,

  • Amariah

    H568
    H568
    אֲמַרְיָה
    ʼĂmaryâh / am-ar-yaw`
    Source:or prolonged אֲמַרְיָהוּ
    Meaning: from H559 and H3050; Jah has said (i.e. promised); Amarjah, the name of nine Israelites
    Usage: Amariah.
    POS :n-pr-m
  • the

  • second

    H8145
    H8145
    שֵׁנִי
    shênîy / shay-nee`
    Source:from H8138
    Meaning: properly, double, i.e. second; also adverbially, again
    Usage: again, either (of them), (an-) other, second (time).
    POS :n
    D-ONUM
  • ,

  • Jahaziel

    H3166
    H3166
    יַחֲזִיאֵל
    Yachăzîyʼêl / yakh-az-ee-ale`
    Source:from H2372 and H410
    Meaning: beheld of God; Jachaziel, the name of five Israelites
    Usage: Jahaziel, Jahziel.
    POS :n-pr-m
  • the

  • third

    H7992
    H7992
    שְׁלִישִׁי
    shᵉlîyshîy / shel-ee-shee`
    Source:ordinal from H7969
    Meaning: third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
    Usage: third (part, rank, time), three (years old).
    POS :a
    D-ONUM
  • ,

  • Jekameam

    H3360
    H3360
    יְקַמְעָם
    Yᵉqamʻâm / yek-am`-awm
    Source:from H6965 and H5971
    Meaning: (the) people will rise; Jekamam, an Israelite
    Usage: Jekameam. Compare H3079, H3361.
    POS :n-pr-m
  • the

  • fourth

    H7243
    H7243
    רְבִיעִי
    rᵉbîyʻîy / reb-ee-ee`
    Source:or רְבִעִי
    Meaning: from H7251; fourth; also (fractionally) a fourth
    Usage: foursquare, fourth (part).
    POS :a
  • .

  • וּבְנָי
    wbnaay
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • יְרִיָּהוּ
    yriyaahuu
    H3404
    H3404
    יְרִיָּה
    Yᵉrîyâh / yer-ee-yaw`
    Source:or יְרִיָּהוּ
    Meaning: from H3384 and H3050; Jah will throw; Jerijah, an Israelite
    Usage: Jeriah, Jerijah.
    POS :n-pr-m
  • אֲמַרְיָהוּ
    'amaryaahuu
    H568
    H568
    אֲמַרְיָה
    ʼĂmaryâh / am-ar-yaw`
    Source:or prolonged אֲמַרְיָהוּ
    Meaning: from H559 and H3050; Jah has said (i.e. promised); Amarjah, the name of nine Israelites
    Usage: Amariah.
    POS :n-pr-m
  • הַשֵּׁנִי
    hasenii
    H8145
    H8145
    שֵׁנִי
    shênîy / shay-nee`
    Source:from H8138
    Meaning: properly, double, i.e. second; also adverbially, again
    Usage: again, either (of them), (an-) other, second (time).
    POS :n
    D-ONUM
  • יַחֲזִיאֵל
    yachazii'el
    H3166
    H3166
    יַחֲזִיאֵל
    Yachăzîyʼêl / yakh-az-ee-ale`
    Source:from H2372 and H410
    Meaning: beheld of God; Jachaziel, the name of five Israelites
    Usage: Jahaziel, Jahziel.
    POS :n-pr-m
  • הַשְּׁלִישִׁי
    hasliisii
    H7992
    H7992
    שְׁלִישִׁי
    shᵉlîyshîy / shel-ee-shee`
    Source:ordinal from H7969
    Meaning: third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
    Usage: third (part, rank, time), three (years old).
    POS :a
    D-ONUM
  • יְקַמְעָם
    yqam'aam
    H3360
    H3360
    יְקַמְעָם
    Yᵉqamʻâm / yek-am`-awm
    Source:from H6965 and H5971
    Meaning: (the) people will rise; Jekamam, an Israelite
    Usage: Jekameam. Compare H3079, H3361.
    POS :n-pr-m
  • הָרְבִיעִי
    haarbii'ii
    H7243
    H7243
    רְבִיעִי
    rᵉbîyʻîy / reb-ee-ee`
    Source:or רְבִעִי
    Meaning: from H7251; fourth; also (fractionally) a fourth
    Usage: foursquare, fourth (part).
    POS :a
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×