Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 24:27 (MRV) Marathi Old BSI Version

27 27 मरारीचा मुलगा याजीया याची मुले: शोहम जक्कूर.

Marathi Language Versions

MRV   मरारीचा मुलगा याजीया याची मुले: शोहम जक्कूर.

Indian Language Versions

TOV   மெராரியின் குமாரனாகிய யாசியாவின் குமாரரான பேனோ, சோகாம், சக்கூர், இப்ரி என்பவர்களும்,
ERVTA   மெராரியின் மகன் யாசியேல், யாசியேலுக்கு பேனோ, சோகாம், சக்கூர், இப்ரி ஆகியோர்.
MOV   മെരാരിയുടെ പുത്രന്മാർ: യയസ്യാവിൽനിന്നുത്ഭവിച്ച ബെനോ, ശോഹം, സക്കൂർ, ഇബ്രി.
TEV   యహజీయాహువలన మెరారికి కలిగిన కుమారులెవరనగా బెనో షోహము జక్కూరు ఇబ్రీ.
ERVTE   మెరారి కుమారుడు యహజీయాహునకు షోహాము, జక్కూరు అను కుమారులు గలరు.
KNV   ಮೆರಾರೀಯ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿ ಯಾಜ್ಯನಿಗೆ ಬೆನೋನನು ಶೋಹಮನು ಜಕ್ಕೂರನು ಇಬ್ರೀಯನು ಎಂಬ ಕುಮಾರರಿದ್ದರು.
ERVKN   ಯಾಜ್ಯನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳಾದ ಬೆನೋ, ಶೋಹಮ್, ಜಕ್ಕೂರ್ ಮತ್ತು ಇಬ್ರೀ.
HOV   मरारी के पुत्र: याजिय्याह से बिनो और शोहम, जक्कू और इब्री थे।
GUV   મરારીના વંશજો વચ્ચે એના પુત્ર યાઅઝીયાના મારફતે: શોહામ, ઝાક્કૂર અને ઇબ્રી.
PAV   ਮਰਾਰੀ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਯਅਜ਼ੀਯਾਹ ਦਾ ਬਨੋ ਤੇ ਸ਼ੋਹਮ ਤੇ ਜ਼ੱਕੂਰ ਤੇ ਈਬਰੀ
URV   رہے بنی مِراری ۔ سو یعزیاہ سے بنو اور سُوہم اور زکور اور عبری۔
BNV   এবং যাসিয়ের পুত্ররা ছিল শোহম, সক্কুর ইব্রি|
ORV   ମରାରିଙ୍କ ପୁତ୍ର ୟାସିଯଙ୍କ ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ : ବିନୋ, ଶୋହମ୍, ସକୂର ଇବ୍ରି।

English Language Versions

KJV   The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
KJVP   The sons H1121 of Merari H4847 by Jaaziah; H3269 Beno, H1121 and Shoham, H7719 and Zaccur, H2139 and Ibri. H5681
YLT   sons of Merari: of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
ASV   The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
WEB   The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
RV   The sons of Merari; of Jaaziah, Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
NET   The sons of Merari, from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
ERVEN   Jaaziah son of Merari had sons named Shoham and Zaccur.

Bible Language Versions

BHS   בְּנֵי מְרָרִי לְיַעֲזִיָּהוּ בְנוֹ וְשֹׁהַם וְזַכּוּר וְעִבְרִי ׃
ALEP   כז בני מררי--ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי  {ס}
WLC   בְּנֵי מְרָרִי לְיַעֲזִיָּהוּ בְנֹו וְשֹׁהַם וְזַכּוּר וְעִבְרִי׃
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM μεραρι N-PRI τω G3588 T-DSM οζια N-PRI υιοι G5207 N-NPM αυτου G846 D-GSM ισοαμ N-PRI και G2532 CONJ ζακχουρ N-PRI και G2532 CONJ αβδι N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 24 : 27

  • मरारीचा
    maraariisaa
  • मुलगा
    mulagaa
  • याजीया
    yaajiiyaa
  • याची
    yaasii
  • मुले
    mule
  • :

  • शोहम
    sohama

  • va
  • जक्कूर
    jakakuura
  • .

  • The

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Merari

    H4847
    H4847
    מְרָרִי
    Mᵉrârîy / mer-aw-ree`
    Source:from H4843
    Meaning: bitter; Merari, an Israelite
    Usage: Merari. See also H4848.
    POS :n-pr-m
  • by

  • Jaaziah

    H3269
    H3269
    יַעֲזִיָּהוּ
    Yaʻăzîyâhûw / yah-az-ee-yaw`-hoo
    Source:from H3267 and H3050
    Meaning: emboldened of Jah; Jaazijah, an Israelite
    Usage: Jaaziah.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Beno

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • Shoham

    H7719
    H7719
    שֹׁהַם
    Shôham / sho`-ham
    Source:the same as H7718
    Meaning: Shoham, an Israelite
    Usage: Shoham.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Zaccur

    H2139
    H2139
    זַכּוּר
    Zakkûwr / zaw-koor`
    Source:from H2142
    Meaning: mindful; Zakkur, the name of seven Israelites
    Usage: Zaccur, Zacchur.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Ibri

    H5681
    H5681
    עִבְרִי
    ʻIbrîy / ib-ree`
    Source:the same as H5680
    Meaning: Ibri, an Israelite
    Usage: Ibri.
    POS :n-pr-m
  • .

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • מְרָרִי
    mraarii
    H4847
    H4847
    מְרָרִי
    Mᵉrârîy / mer-aw-ree`
    Source:from H4843
    Meaning: bitter; Merari, an Israelite
    Usage: Merari. See also H4848.
    POS :n-pr-m
  • לְיַעֲזִיָּהוּ

    H3269
    H3269
    יַעֲזִיָּהוּ
    Yaʻăzîyâhûw / yah-az-ee-yaw`-hoo
    Source:from H3267 and H3050
    Meaning: emboldened of Jah; Jaazijah, an Israelite
    Usage: Jaaziah.
    POS :n-pr-m
  • בְנוֹ
    bnwo
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • וְשֹׁהַם
    wsoham
    H7719
    H7719
    שֹׁהַם
    Shôham / sho`-ham
    Source:the same as H7718
    Meaning: Shoham, an Israelite
    Usage: Shoham.
    POS :n-pr-m
  • וְזַכּוּר
    wzakwr
    H2139
    H2139
    זַכּוּר
    Zakkûwr / zaw-koor`
    Source:from H2142
    Meaning: mindful; Zakkur, the name of seven Israelites
    Usage: Zaccur, Zacchur.
    POS :n-pr-m
  • וְעִבְרִי

    H5681
    H5681
    עִבְרִי
    ʻIbrîy / ib-ree`
    Source:the same as H5680
    Meaning: Ibri, an Israelite
    Usage: Ibri.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×