Bible Versions
Bible Books

Ezra 10:20 (MOV) Malayalam Old BSI Version

20 ഇമ്മേരിന്റെ പുത്രന്മാരില്‍ഹനാനി, സെബദ്യാവു.

Malayalam Language Versions

MOV   ഇമ്മേരിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ: ഹനാനി, സെബദ്യാവു.

Indian Language Versions

TOV   இம்மேரின் புத்திரரில் அனானியும், செபதியாவும்,
ERVTA   இம்மேர் என்பவனின் சந்ததியில், அனானியும் செபதியாவும்.
TEV   ఇమ్మేరు వంశములో హనానీ జెబద్యా
ERVTE   ఇమ్మేరు సంతతివారు: హనానీ, జెబద్యా
KNV   ಇಮ್ಮೇರನ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿ ಹನಾನೀ,
ERVKN   ಇಮ್ಮೇರನ ಸಂತತಿಯವರಲ್ಲಿ ಹನಾನೀ, ಜೆಬದ.
HOV   और इम्मेर की सन्तान में से; हनानी और जबद्याह,
MRV   इम्मेरच्या वंशातले हनानी जबद्या,
GUV   ઈમ્મેરના વંશજોમાંથી હનાની અને ઝબદીયા;
PAV   ਅਤੇ ਇੰਮੇਰ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ- ਹਨਾਨੀ ਤੇ ਜ਼ਬਦਯਾਹ
URV   اور بنی امیر میں سے حنانی اور زبدیاہ۔
BNV   হনানি সবদিয় ছিল ইম্মেরের পুত্র|
ORV   ଆଉ ଇମ୍ମରରେ ବଂଶଧରମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ଯରୁ ହନାନି ସବଦିଯ।

English Language Versions

KJV   And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
KJVP   And of the sons H4480 H1121 of Immer; H564 Hanani, H2607 and Zebadiah. H2069
YLT   And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
ASV   And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
WEB   Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
RV   And of the sons of Immer; Hanani and Zebadiah.
NET   From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
ERVEN   From the descendants of Immer, these men: Hanani and Zebadiah.

Bible Language Versions

MHB   וּמִבְּנֵי H1121 אִמֵּר H564 חֲנָנִי H2607 וּזְבַדְיָֽה H2069 ׃ EPUN ס EPUN
BHS   וּמִבְּנֵי אִמֵּר חֲנָנִי וּזְבַדְיָה ׃ ס
ALEP   כ ומבני אמר חנני וזבדיה  {ס}
WLC   וּמִבְּנֵי אִמֵּר חֲנָנִי וּזְבַדְיָה׃ ס
LXXRP   και G2532 CONJ απο G575 PREP υιων G5207 N-GPM εμμηρ N-PRI ανανι N-PRI και G2532 CONJ ζαβδια N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Ezra 10 : 20

  • ഇമ്മേരിന്റെ
    imaiumeerinaiure
  • പുത്രന്മാരില്‍ഹനാനി
    putaiuranaiumaarilaiu‍hanaani
  • ,

  • സെബദ്യാവു
    shebadaiuyaavu
  • .

  • And

  • of

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Immer

    H564
    H564
    אִמֵּר
    ʼImmêr / im-mare`
    Source:from H559
    Meaning: talkative; Immer, the name of five Israelites
    Usage: Immer.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Hanani

    H2607
    H2607
    חֲנָנִי
    Chănânîy / khan-aw-nee`
    Source:from H2603
    Meaning: gracious; Chanani, the name of six Israelites
    Usage: Hanani.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Zebadiah

    H2069
    H2069
    זְבַדְיָה
    Zᵉbadyâh / zeb-ad-yaw`
    Source:or זְבַדְיָהוּ
    Meaning: from H2064 and H3050; Jah has given; Zebadjah, the name of nine Israelites
    Usage: Zebadiah.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּמִבְּנֵי
    wmibnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • אִמֵּר
    'imer
    H564
    H564
    אִמֵּר
    ʼImmêr / im-mare`
    Source:from H559
    Meaning: talkative; Immer, the name of five Israelites
    Usage: Immer.
    POS :n-pr-m
  • חֲנָנִי
    chanaanii
    H2607
    H2607
    חֲנָנִי
    Chănânîy / khan-aw-nee`
    Source:from H2603
    Meaning: gracious; Chanani, the name of six Israelites
    Usage: Hanani.
    POS :n-pr-m
  • וּזְבַדְיָה
    wzbadyaa
    H2069
    H2069
    זְבַדְיָה
    Zᵉbadyâh / zeb-ad-yaw`
    Source:or זְבַדְיָהוּ
    Meaning: from H2064 and H3050; Jah has given; Zebadjah, the name of nine Israelites
    Usage: Zebadiah.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×