Bible Versions
Bible Books

Genesis 10:16 (MOV) Malayalam Old BSI Version

16 ഗിര്‍ഗ്ഗശ്യന്‍ , ഹിവ്യന്‍ , അര്‍ക്ക്യന്‍ , സീന്യന്‍ ,

Malayalam Language Versions

MOV   യെബൂസ്യൻ, അമോർയ്യൻ,

Indian Language Versions

TOV   எபூசியரையும், எமோரியரையும், கிர்காசியரையும்,
ERVTA   எபூசியர், எமோரியர், கிர்காசியர்,
TEV   హివ్వీయులను అర్కీయులను సినీయులను
ERVTE   యెబూసీయులు, అమోరీయులు, గీర్గాషీయులు.
KNV   ಯೆಬೂಸಿಯನೂ ಅಮೋರಿಯನೂ ಗಿರ್ಗಾಷಿಯನೂ
ERVKN   This verse may not be a part of this translation
HOV   और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
MRV   यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
GUV   કનાનના બીજા વંશજો: યબૂસીઓ, અમોરીઓ, ગિર્ગાશીઓ,
PAV   ਨਾਲੇ ਯਬੂਸੀ ਅਰ ਅਮੋਰੀ ਅਰ ਗਿਰਗਾਸ਼ੀ
URV   یبوسی اور اموری اور جِجاسی۔
BNV   কনান ছিলেন যিবুষীয়, ইমোরীয় জনগোষ্ঠী, গির্গাশীয়দের পিতা|
ORV   କିଣାନ ମଧ୍ଯ ୟିବୁଷୀଯ, ଇମାରେୀୟ ଗିର୍ଗାଶୀଯ ପିତା ଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
KJVP   And the Jebusite, H2983 and the Amorite, H567 and the Girgasite, H1622
YLT   and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
ASV   and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
WEB   the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,
RV   and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
NET   the Jebusites, Amorites, Girgashites,
ERVEN   Jebusites, Amorites, Girgashites,

Bible Language Versions

MHB   וְאֶת H853 W-PART ־ CPUN הַיְבוּסִי H2983 D-TMS וְאֶת H853 W-PART ־ CPUN הָאֱמֹרִי H567 D-TMS וְאֵת H853 W-PART הַגִּרְגָּשִֽׁי H1622 D-TMS ׃ EPUN
BHS   וְאֶת־הַיְבוּסִי וְאֶת־הָאֱמֹרִי וְאֵת הַגִּרְגָּשִׁי ׃
ALEP   טז ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
WLC   וְאֶת־הַיְבוּסִי וְאֶת־הָאֱמֹרִי וְאֵת הַגִּרְגָּשִׁי׃
LXXRP   και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM ιεβουσαιον N-ASM και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM αμορραιον N-ASM και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM γεργεσαιον N-ASM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Genesis 10 : 16

  • ഗിര്‍ഗ്ഗശ്യന്‍
    giraiu‍gaiugasaiuyanaiu‍
  • ,

  • ഹിവ്യന്‍
    hivaiuyanaiu‍
  • ,

  • അര്‍ക്ക്യന്‍
    araiu‍kaiukaiuyanaiu‍
  • ,

  • സീന്യന്‍
    shiinaiuyanaiu‍
  • ,

  • And

  • the

  • Jebusite

    H2983
    H2983
    יְבוּסִי
    Yᵉbûwçîy / yeb-oo-see`
    Source:patrial from H2982
    Meaning: a Jebusite or inhabitant of Jebus
    Usage: Jebusite(-s).
    POS :n-m
    D-TMS
  • ,

  • and

  • the

  • Amorite

    H567
    H567
    אֱמֹרִי
    ʼĔmôrîy / em-o-ree`
    Source:probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, i.e. prominence
    Meaning: thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes
    Usage: Amorite.
    POS :n-m
    D-TMS
  • ,

  • and

  • the

  • Girgasite

    H1622
    H1622
    גִּרְגָּשִׁי
    Girgâshîy / ghir-gaw-shee`
    Source:patrial from an unused name (of uncertain derivation)
    Meaning: a Girgashite, one of the native tribes of Canaan
    Usage: Girgashite, Girgasite.
    POS :a
    D-TMS
  • ,

  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַיְבוּסִי
    haybuusii
    H2983
    H2983
    יְבוּסִי
    Yᵉbûwçîy / yeb-oo-see`
    Source:patrial from H2982
    Meaning: a Jebusite or inhabitant of Jebus
    Usage: Jebusite(-s).
    POS :n-m
    D-TMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • הָאֱמֹרִי
    haa'emorii
    H567
    H567
    אֱמֹרִי
    ʼĔmôrîy / em-o-ree`
    Source:probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, i.e. prominence
    Meaning: thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes
    Usage: Amorite.
    POS :n-m
    D-TMS
  • וְאֵת
    w'eth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • הַגִּרְגָּשִׁי
    hagirgaasii
    H1622
    H1622
    גִּרְגָּשִׁי
    Girgâshîy / ghir-gaw-shee`
    Source:patrial from an unused name (of uncertain derivation)
    Meaning: a Girgashite, one of the native tribes of Canaan
    Usage: Girgashite, Girgasite.
    POS :a
    D-TMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×