Bible Versions
Bible Books

Genesis 14:9 (MOV) Malayalam Old BSI Version

9 ഏലാംരാജാവായ കെദൊര്‍ലായോമെര്‍, ജാതികളുടെ രാജാവായ തീദാല്‍, ശിനാര്‍രാജാവായ അമ്രാഫെല്‍, എലാസാര്‍ രാജാവായ അര്‍യ്യോക്‍ എന്നിവരുടെ നേരെ പട നിരത്തി; നാലു രാജാക്കന്മാര്‍ അഞ്ചു രാജാക്കന്മാരുടെ നേരെ തന്നെ.

Malayalam Language Versions

MOV   ഏലാംരാജാവായ കെദൊർലായോമെർ, ജാതികളുടെ രാജാവായ തീദാൽ, ശിനാർരാജാവായ അമ്രാഫെൽ, എലാസാർ രാജാവായ അർയ്യോൿ എന്നിവരുടെ നേരെ പട നിരത്തി; നാലു രാജാക്കന്മാർ അഞ്ചു രാജാക്കന്മാരുടെ നേരെ തന്നെ.

Indian Language Versions

TOV   ஏலாமின் ராஜாவாகிய கெதர்லாகோமேரோடும், ஜாதிகளின் ராஜாவாகிய திதியாலோடும், சிநெயாரின் ராஜாவாகிய அம்ராப்பேலோடும், ஏலாசாரின் ராஜாவாகிய அரியோகோடும் யுத்தம்பண்ணப் புறப்பட்டு, அந்த ஐந்து ராஜாக்களோடும் இந்த நாலு ராஜாக்களும் யுத்தம்பண்ணினார்கள்.
ERVTA   எனவே நான்கு அரசர்கள் ஐந்து பேருக்கு எதிராக இருந்தனர்.
TEV   అనగా ఏలాము రాజైన కదొర్లాయోమెరు గోయీయుల రాజైన తిదాలు, షీనారు రాజైన అమ్రాపేలు, ఎల్లాసరు రాజైన అర్యోకు అను నలుగురితో యైదుగురు రాజులు యుద్ధము చేసిరి.
ERVTE   ఏలాము రాజు కదొర్లాయోమెరు, గోయీయుల రాజు తిదాలు, షీనారు రాజు అమ్రాపేలు, ఎల్లాసరు రాజు అర్యోకు మీద వారు యుద్ధము చేసారు. అందుచేత నలుగురు రాజులు అయిదుగురితో యుద్ధం చేసారు.
KNV   ಏಲಾಮಿನ ಅರಸನಾದ ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನಿಗೂ ಜನಾಂಗಗಳ ಅರಸನಾದ ತಿದ್ಗಾಲನಿಗೂ ಶಿನಾರಿನ ಅರಸನಾದ ಅಮ್ರಾಫೆಲನಿಗೂ ಎಲ್ಲಸಾರಿನ ಅರಸನಾದ ಅರಿಯೋಕನಿಗೂ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಸಿದ್ದೀಮ್‌ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧಮಾಡಿದರು. ಐದು ಮಂದಿ ಅರಸರು ನಾಲ್ವರು ಅರಸರಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿದ್ದರು.
ERVKN   ಅವರು ಏಲಾಮಿನ ರಾಜ ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನಿಗೂ ಗೋಯಿಮದ ರಾಜ ತಿದ್ಗಾಲನಿಗೂ ಶಿನಾರಿನ ರಾಜ ಅಮ್ರಾಫೆಲನಿಗೂ, ಎಲ್ಲಸಾರಿನ ರಾಜ ಅರಿಯೋಕನಿಗೂ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಹೋರಾಡಿದರು. ಹೀಗೆ ನಾಲ್ಕು ಮಂದಿ ರಾಜರು ಐದು ಮಂದಿ ರಾಜರ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಹೋರಾಡಿದರು.
HOV   अर्थात एलाम के राजा कदोर्लाओमेर, गोयीम के राजा तिदाल, शिनार के राजा अम्रापेल, और एल्लासार के राजा अर्योक, इन चारों के विरुद्ध उन पांचों ने पांति बान्धी।
MRV   एलामाचा राजा कदार्लागोमर, गोयीमाया राजा तिदाल, शिनाराचा राजा अम्राफेल आणि एलामाचा राजा अर्योक यांच्या विरुद्ध ते लढले; असे चार राजे पांच राजांविरुद्द लढले.
GUV   તેઓ સિદીમની ખીણમાં એલામના રાજા કદોરલાઓમેર તથા ગોઈમના રાજા તિદાલ. શિનઆરના રાજા આમ્રાફેલ અને એલ્લાસારના રાજા આર્યોખ સામે યુદ્વે ચઢવા તૈયાર થયા. ચાર રાજાઓ સામે પાંચ રાજાઓ લડી રહ્યા હતા.
PAV   ਅਰਥਾਤ ਕਦਾਰਲਾਓਮਰ ਏਲਾਮ ਦੇ ਰਾਜਾ ਅਰ ਤਿਦਾਲ ਗੋਈਮ ਦੇ ਰਾਜਾ ਅਰ ਅਮਰਾਫਲ ਸਿਨਾਰ ਦੇ ਰਾਜਾ ਅਰ ਅਰਯੋਕ ਅੱਲਾਸਾਰ ਦੇ ਰਾਜਾ ਨਾਲ ਸੋ ਚਾਰ ਰਾਜੇ ਪੰਜਾਂ ਨਾਲ
URV   تاکہ عیلؔام کے بادشاہ کِدر لاعمر اور جؔئیم کے بادشاہ تدعال اور سؔنعار کے بادشاہ امرؔافل اور اؔلاّسر کے بادشاہ ارؔیوک سے جنگ کریں۔ یہ چار بادشاہ اُن پانچوں کے مقابلہ میں تھے۔
BNV   এই যুদ্ধে অপর পক্ষে ছিলেন এলমের রাজা কদর্লাযোমর, গোযীমের রাজা তিদিযল, শিনিযরের রাজা অম্রাকল এবং ইলাসরের রাজা অরিযোক| অর্থাত্‌ য়ুদ্ধটা ছিল পাঁচজন রাজার বিরুদ্ধে চারজন রাজার|
ORV   ସମାନେେ ଏଲମର ରାଜା କଦର୍ଲାଯୋମର ଗୋଯିମର ତିଦିଯଲର ରାଜା ଶିନିଯରର ଅମ୍ରାଫଲ୍ର ରାଜା ଇଲ୍ଲାସରର ରାଜା। ଏହି ଚ଼ାରି ଜଣ ରାଜା ପାଞ୍ଚଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ।

English Language Versions

KJV   With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.
KJVP   With H854 Chedorlaomer H3540 the king H4428 of Elam, H5867 and with Tidal H8413 king H4428 of nations, H1471 and Amraphel H569 king H4428 of Shinar, H8152 and Arioch H746 king H4428 of Ellasar; H495 four H702 kings H4428 with H854 five. H2568
YLT   with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
ASV   against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
WEB   against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
RV   against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
NET   Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar. Four kings fought against five.
ERVEN   They fought against King Kedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar. So there were four kings fighting against five.

Bible Language Versions

MHB   אֵת H854 PREP כְּדָרְלָעֹמֶר H3540 EMS מֶלֶךְ H4428 NMS עֵילָם H5867 EMS וְתִדְעָל H8413 EMS מֶלֶךְ H4428 NMS גּוֹיִם H1471 NMP וְאַמְרָפֶל H569 W-EMS מֶלֶךְ H4428 NMS שִׁנְעָר H8152 LFS וְאַרְיוֹךְ H746 W-EMS מֶלֶךְ H4428 NMS אֶלָּסָר H495 LMS אַרְבָּעָה H702 MMS מְלָכִים H4428 NMS אֶת H854 PREP ־ CPUN הַחֲמִשָּֽׁה H2568 D-MMS ׃ EPUN
BHS   אֵת כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם וְאַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר וְאַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר אַרְבָּעָה מְלָכִים אֶת־הַחֲמִשָּׁה ׃
ALEP   ט את כדרלעמר מלך עילם ותדעל מלך גוים ואמרפל מלך שנער ואריוך מלך אלסר--ארבעה מלכים את החמשה
WLC   אֵת כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גֹּויִם וְאַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר וְאַרְיֹוךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר אַרְבָּעָה מְלָכִים אֶת־הַחֲמִשָּׁה׃
LXXRP   προς G4314 PREP χοδολλογομορ N-PRI βασιλεα G935 N-ASM αιλαμ N-PRI και G2532 CONJ θαργαλ N-PRI βασιλεα G935 N-ASM εθνων G1484 N-GPN και G2532 CONJ αμαρφαλ N-PRI βασιλεα G935 N-ASM σεννααρ N-PRI και G2532 CONJ αριωχ N-PRI βασιλεα G935 N-ASM ελλασαρ N-PRI οι G3588 T-NPM τεσσαρες G5064 A-NPM βασιλεις G935 N-NPM προς G4314 PREP τους G3588 T-APM πεντε G4002 N-NUI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Genesis 14 : 9

  • ഏലാംരാജാവായ
    eelaamraajaavaaya
  • കെദൊര്‍ലായോമെര്‍
    kedoraiu‍laayeeaameraiu‍
  • ,

  • ജാതികളുടെ
    jaatikalute
  • രാജാവായ
    raajaavaaya
  • തീദാല്‍
    tiidaalaiu‍
  • ,

  • ശിനാര്‍രാജാവായ
    sinaaraiu‍raajaavaaya
  • അമ്രാഫെല്‍
    amaiuraaphelaiu‍
  • ,

  • എലാസാര്‍
    elaashaaraiu‍
  • രാജാവായ
    raajaavaaya
  • അര്‍യ്യോക്‍
    araiu‍yaiuyeeaakaiu‍
  • എന്നിവരുടെ
    enaiunivarute
  • നേരെ
    neere
  • പട
    pata
  • നിരത്തി
    nirataiuti
  • ;

  • നാലു
    naalu
  • രാജാക്കന്മാര്‍
    raajaakaiukanaiumaaraiu‍
  • അഞ്ചു
    agnaiuchu
  • രാജാക്കന്മാരുടെ
    raajaakaiukanaiumaarute
  • നേരെ
    neere
  • തന്നെ
    tanaiune
  • .

  • With

    H854
    H854
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:probably from H579
    Meaning: properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
    Usage: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
    POS :prep
    PREP
  • Chedorlaomer

    H3540
    H3540
    כְּדׇרְלָעֹמֶר
    Kᵉdorlâʻômer / ked-or-law-o`-mer
    Source:of foreign origin
    Meaning: Kedorlaomer, an early Persian king
    Usage: Chedorlaomer.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • the

  • king

    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • of

  • Elam

    H5867
    H5867
    עֵילָם
    ʻÊylâm / ay-lawm`
    Source:or עוֹלָם
    Meaning: (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36), probably from H5956; hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites
    Usage: Elam.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • ,

  • and

  • with

  • Tidal

    H8413
    H8413
    תִּדְעָל
    Tidʻâl / tid-awl`
    Source:perhaps from H1763
    Meaning: fearfulness; Tidal, a Canaanite
    Usage: Tidal.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • king

    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • of

  • nations

    H1471
    H1471
    גּוֹי
    gôwy / go`-ee
    Source:rarely (shortened) גֹּי
    Meaning: apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
    Usage: Gentile, heathen, nation, people.
    POS :n-m n-pr-m
    NMP
  • ,

  • and

  • Amraphel

    H569
    H569
    אַמְרָפֶל
    ʼAmrâphel / am-raw-fel`
    Source:of uncertain (perhaps foreign) derivation
    Meaning: Amraphel, a king of Shinar
    Usage: Amraphel.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • king

    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • of

  • Shinar

    H8152
    H8152
    שִׁנְעָר
    Shinʻâr / shin-awr`
    Source:probably of foreign derivation
    Meaning: Shinar, a plain in Babylonia
    Usage: Shinar.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • ,

  • and

  • Arioch

    H746
    H746
    אֲרְיוֹךְ
    ʼĂryôwk / ar-yoke`
    Source:of foreign origin
    Meaning: Arjok, the name of two Babylonians
    Usage: Arioch.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • king

    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • of

  • Ellasar

    H495
    H495
    אֶלָּסָר
    ʼEllâçâr / el-law-sawr`
    Source:probably of foreign derivation
    Meaning: Ellasar, an early country of Asia
    Usage: Ellasar.
    POS :n-pr-loc
    LMS
  • ;

  • four

    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
    MMS
  • kings

    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • with

    H854
    H854
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:probably from H579
    Meaning: properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
    Usage: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
    POS :prep
    PREP
  • five

    H2568
    H2568
    חָמֵשׁ
    châmêsh / khaw-maysh`
    Source:masculine חֲמִשָּׁה
    Meaning: a primitive numeral; five
    Usage: fif(-teen), fifth, five (× apiece).
    POS :n
    D-MMS
  • .

  • אֵת
    'eth
    H854
    H854
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:probably from H579
    Meaning: properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
    Usage: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
    POS :prep
    PREP
  • כְּדָרְלָעֹמֶר
    kdaarlaa'omeer
    H3540
    H3540
    כְּדׇרְלָעֹמֶר
    Kᵉdorlâʻômer / ked-or-law-o`-mer
    Source:of foreign origin
    Meaning: Kedorlaomer, an early Persian king
    Usage: Chedorlaomer.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • מֶלֶךְ
    meeleek
    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • עֵילָם
    'eilaam
    H5867
    H5867
    עֵילָם
    ʻÊylâm / ay-lawm`
    Source:or עוֹלָם
    Meaning: (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36), probably from H5956; hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites
    Usage: Elam.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • וְתִדְעָל
    wthid'aal
    H8413
    H8413
    תִּדְעָל
    Tidʻâl / tid-awl`
    Source:perhaps from H1763
    Meaning: fearfulness; Tidal, a Canaanite
    Usage: Tidal.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • מֶלֶךְ
    meeleek
    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • גּוֹיִם
    gwoyim
    H1471
    H1471
    גּוֹי
    gôwy / go`-ee
    Source:rarely (shortened) גֹּי
    Meaning: apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
    Usage: Gentile, heathen, nation, people.
    POS :n-m n-pr-m
    NMP
  • וְאַמְרָפֶל
    w'amraapeel
    H569
    H569
    אַמְרָפֶל
    ʼAmrâphel / am-raw-fel`
    Source:of uncertain (perhaps foreign) derivation
    Meaning: Amraphel, a king of Shinar
    Usage: Amraphel.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • מֶלֶךְ
    meeleek
    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • שִׁנְעָר
    sin'aar
    H8152
    H8152
    שִׁנְעָר
    Shinʻâr / shin-awr`
    Source:probably of foreign derivation
    Meaning: Shinar, a plain in Babylonia
    Usage: Shinar.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • וְאַרְיוֹךְ
    w'arywok
    H746
    H746
    אֲרְיוֹךְ
    ʼĂryôwk / ar-yoke`
    Source:of foreign origin
    Meaning: Arjok, the name of two Babylonians
    Usage: Arioch.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • מֶלֶךְ
    meeleek
    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • אֶלָּסָר
    'eelaasaar
    H495
    H495
    אֶלָּסָר
    ʼEllâçâr / el-law-sawr`
    Source:probably of foreign derivation
    Meaning: Ellasar, an early country of Asia
    Usage: Ellasar.
    POS :n-pr-loc
    LMS
  • אַרְבָּעָה
    'arbaa'aa
    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
    MMS
  • מְלָכִים
    mlaakiim
    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • אֶת
    'eeth
    H854
    H854
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:probably from H579
    Meaning: properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
    Usage: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַחֲמִשָּֽׁה
    hachamisaah
    H2568
    H2568
    חָמֵשׁ
    châmêsh / khaw-maysh`
    Source:masculine חֲמִשָּׁה
    Meaning: a primitive numeral; five
    Usage: fif(-teen), fifth, five (× apiece).
    POS :n
    D-MMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×