Bible Versions
Bible Books

Genesis 46:16 (MOV) Malayalam Old BSI Version

16 ഗാദിന്റെ പുത്രന്മാര്‍സിഫ്യോന്‍ , ഹഗ്ഗീ, ശൂനീ, എസ്ബോന്‍ , ഏരി, അരോദീ, അരേലീ.

Malayalam Language Versions

MOV   ഗാദിന്റെ പുത്രന്മാർ: സിഫ്യോൻ, ഹഗ്ഗീ, ശൂനീ, എസ്ബോൻ, ഏരി, അരോദീ, അരേലീ.

Indian Language Versions

TOV   காத்துடைய குமாரர், சிப்பியோன், அகி, சூனி, எஸ்போன், ஏரி, அரோதி, அரேலி என்பவர்கள்.
ERVTA   காத்துக்கு சிபியோன், அகி, சூனி, எஸ்போன், ஏரி, அரோதி, அரேலி எனும் பிள்ளைகள் இருந்தனர்.
TEV   గాదు కుమారులైన సిప్యోను హగ్గీ షూనీ ఎస్బోను ఏరీ ఆరోదీ అరేలీ.
ERVTE   గాదు కుమారులు: సిప్యోను, హగ్గీ, షూనీ, ఎస్బోను, ఏరీ, అరోదీ, అరేలీ,
KNV   ಗಾದನ ಮಕ್ಕಳು: ಚಿಪ್ಯೋನ್‌ ಹಗ್ಗೀ ಶೂನೀ ಎಚ್ಬೋನ್‌ ಏರೀ ಅರೋದೀ ಅರೇಲೀ ಎಂಬವರು.
ERVKN   ಗಾದನ ಮಕ್ಕಳು: ಚಿಪ್ಯೋನ್, ಹಗ್ಗೀ, ಶೂನೀ, ಎಚ್ಬೋನ್, ಏರೀ, ಅರೋದೀ ಮತ್ತು ಅರೇಲೀ.
HOV   फिर गाद के पुत्र, सिय्योन, हाग्गी, शूनी, एसबोन, एरी, अरोदी, और अरेली थे।
MRV   गाद याचे मुलगे: सिफयोन, हगी, शूनी, एसबोन, एरी, अरोदी अरेली.
GUV   અને ગાદના પુત્રો: સિફયોન, હાગ્ગી, શૂની, એસ્બોન, એરી, અરોદી અને આરએલી.
PAV   ਗਾਦ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਸਿਫ਼ਯੋਨ ਅਰ ਹੱਗੀ ਅਰ ਸੂਨੀ ਅਰ ਅਸਬੋਨ ਅਰ ਏਰੀ ਅਰ ਅਰੋਦੀ ਅਰ ਅਰਏਲੀ
URV   بنی جؔدیہ ہیں صفیان اور حؔجیّ اور سُونی اور اؔصبان اور عؔیری اور اؔرودی اور اؔریلی ۔
BNV   গাদের পুত্ররা ছিলেন সিফিযোন, হগি, শূনী, ইষ্ বোন, এরি, অরোদী অরেলী|
ORV   ଗାଦ୍ର ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ, ସିଫୋନ୍, ହଗି, ଶୂନୀ ଇଷବୋନ୍ ଏହି ଅରୋଜୀ ଅରେଲୀ।

English Language Versions

KJV   And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
KJVP   And the sons H1121 of Gad; H1410 Ziphion, H6837 and Haggi, H2291 Shuni, H7764 and Ezbon, H675 Eri, H6179 and Arodi, H722 and Areli. H692
YLT   And sons of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
ASV   And the sons of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
WEB   The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
RV   And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
NET   The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
ERVEN   Gad's sons were Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.

Bible Language Versions

MHB   וּבְנֵי H1121 W-CMP גָד H1410 צִפְיוֹן H6837 וְחַגִּי H2291 שׁוּנִי H7764 וְאֶצְבֹּן H675 עֵרִי H6179 וַֽאֲרוֹדִי H722 וְאַרְאֵלִֽי H692 ׃ EPUN
BHS   וּבְנֵי גָד צִפְיוֹן וְחַגִּי שׁוּנִי וְאֶצְבֹּן עֵרִי וַאֲרוֹדִי וְאַרְאֵלִי ׃
ALEP   טז ובני גד צפיון וחגי שוני ואצבן ערי וארודי ואראלי
WLC   וּבְנֵי גָד צִפְיֹון וְחַגִּי שׁוּנִי וְאֶצְבֹּן עֵרִי וַאֲרֹודִי וְאַרְאֵלִי׃
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM δε G1161 PRT γαδ G1045 N-PRI σαφων N-PRI και G2532 CONJ αγγις N-PRI και G2532 CONJ σαυνις N-PRI και G2532 CONJ θασοβαν N-PRI και G2532 CONJ αηδις N-PRI και G2532 CONJ αροηδις N-PRI και G2532 CONJ αροηλις N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Genesis 46 : 16

  • ഗാദിന്റെ
    gaadinaiure
  • പുത്രന്മാര്‍സിഫ്യോന്‍
    putaiuranaiumaaraiu‍shiphaiuyoonaiu‍
  • ,

  • ഹഗ്ഗീ
    hagaiugii
  • ,

  • ശൂനീ
    suunii
  • ,

  • എസ്ബോന്‍
    eshaiubeeaanaiu‍
  • ,

  • ഏരി
    eeri
  • ,

  • അരോദീ
    areeaadii
  • ,

  • അരേലീ
    areelii
  • .

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Gad

    H1410
    H1410
    גָּד
    Gâd / gawd
    Source:from H1464
    Meaning: Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
    Usage: Gad.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Ziphion

    H6837
    H6837
    צִפְיוֹן
    Tsiphyôwn / tsif-yone`
    Source:from H6822
    Meaning: watch-tower; Tsiphjon, an Israelite
    Usage: Ziphion. Compare H6827.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Haggi

    H2291
    H2291
    חַגִּי
    Chaggîy / khag-ghee`
    Source:from H2287
    Meaning: festive Chaggi, an Israelite; also (patronymically) a Chaggite, or descendant of the same
    Usage: Haggi, Haggites.
    POS :n-pr-m a
  • ,

  • Shuni

    H7764
    H7764
    שׁוּנִי
    Shûwnîy / shoo-nee`
    Source:from an unused root meaning to rest
    Meaning: quiet; Shuni, an Israelite
    Usage: Shuni.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Ezbon

    H675
    H675
    אֶצְבּוֹן
    ʼEtsbôwn / ets-bone`
    Source:or אֶצְבֹּן
    Meaning: of uncertain derivation; Etsbon, the name of two Israelites
    Usage: Ezbon.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Eri

    H6179
    H6179
    עֵרִי
    ʻÊrîy / ay-ree`
    Source:from H5782
    Meaning: watchful; Eri, an Israelite
    Usage: Eri.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Arodi

    H722
    H722
    אֲרוֹדִי
    ʼĂrôwdîy / ar-o-dee`
    Source:patronymic from H721
    Meaning: an Arodite or descendant of Arod
    Usage: Arodi, Arodites.
    POS :a
  • ,

  • and

  • Areli

    H692
    H692
    אַרְאֵלִי
    ʼArʼêlîy / ar-ay-lee`
    Source:from H691
    Meaning: heroic; Areli (or an Arelite, collectively), an Israelite and his descendants
    Usage: Areli, Arelites.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • גָד
    gaad
    H1410
    H1410
    גָּד
    Gâd / gawd
    Source:from H1464
    Meaning: Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
    Usage: Gad.
    POS :n-pr-m
  • צִפְיוֹן
    tzipywon
    H6837
    H6837
    צִפְיוֹן
    Tsiphyôwn / tsif-yone`
    Source:from H6822
    Meaning: watch-tower; Tsiphjon, an Israelite
    Usage: Ziphion. Compare H6827.
    POS :n-pr-m
  • וְחַגִּי
    wchagiy
    H2291
    H2291
    חַגִּי
    Chaggîy / khag-ghee`
    Source:from H2287
    Meaning: festive Chaggi, an Israelite; also (patronymically) a Chaggite, or descendant of the same
    Usage: Haggi, Haggites.
    POS :n-pr-m a
  • שׁוּנִי
    swnii
    H7764
    H7764
    שׁוּנִי
    Shûwnîy / shoo-nee`
    Source:from an unused root meaning to rest
    Meaning: quiet; Shuni, an Israelite
    Usage: Shuni.
    POS :n-pr-m
  • וְאֶצְבֹּן
    w'eetzbon
    H675
    H675
    אֶצְבּוֹן
    ʼEtsbôwn / ets-bone`
    Source:or אֶצְבֹּן
    Meaning: of uncertain derivation; Etsbon, the name of two Israelites
    Usage: Ezbon.
    POS :n-pr-m
  • עֵרִי
    'erii
    H6179
    H6179
    עֵרִי
    ʻÊrîy / ay-ree`
    Source:from H5782
    Meaning: watchful; Eri, an Israelite
    Usage: Eri.
    POS :n-pr-m
  • וַאֲרוֹדִי

    H722
    H722
    אֲרוֹדִי
    ʼĂrôwdîy / ar-o-dee`
    Source:patronymic from H721
    Meaning: an Arodite or descendant of Arod
    Usage: Arodi, Arodites.
    POS :a
  • וְאַרְאֵלִי

    H692
    H692
    אַרְאֵלִי
    ʼArʼêlîy / ar-ay-lee`
    Source:from H691
    Meaning: heroic; Areli (or an Arelite, collectively), an Israelite and his descendants
    Usage: Areli, Arelites.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×