TOV அப்பொழுது நாகமாத்தியனான சோப்பார் பிரதியுத்தரமாக:
ERVTA அப்போது நாகமாவின் சோப்பார் பதிலாக:
TEV అప్పుడు నయమాతీయుడైన జోఫరు ఈలాగున ప్రత్యుత్తరమిచ్చెను
ERVTE అప్పుడు నయమాతీయుడైన జోఫరు ఇలా జవాబిచ్చాడు:
KNV ನಾಮಾಥ್ಯನಾದ ಚೋಫರನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟು ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
ERVKN ಬಳಿಕ ನಾಮಾಥ ದೇಶದ ಚೋಫರನು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು:
HOV तब नामाती सोपर ने कहा,
MRV नंतर नामाथीचा शोफर म्हणाला:
GUV પછી નાઅમાથી સોફારે પ્રત્યુત્તર આપ્યો:
PAV ਤਦ ਸੋਫ਼ਰ ਨਅਮਾਤੀ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ,
URV تب صُنوفرؔ نعماتی نے جواب دیا:۔
BNV তখন নামাথার সোফর উত্তর দিলো:
ORV ତା'ପରେ ନାମାଥୀଯ ସୋଫର ଉତ୍ତର ଦଇେ କହିଲା,