Bible Versions
Bible Books

Joshua 15:53 (MOV) Malayalam Old BSI Version

53 യാനീം, ബേത്ത്-തപ്പൂഹ, അഫേക്ക, ഹുമ്ത,

Malayalam Language Versions

MOV   യാനീം, ബേത്ത്-തപ്പൂഹ, അഫേക്ക, ഹുമ്ത,

Indian Language Versions

TOV   யானூம், பெத்தப்புவா, ஆப்பெக்கா,
ERVTA   யானூம், பெத்தப்புவா, ஆப்பெக்கா,
TEV   ఆరాబు దూమా ఎషాను
ERVTE   యనీము, బెత్ తప్పుయా, అఫెకా,
KNV   ಯಾನೂಮ್‌, ಬೇತ್‌ತಪ್ಪೂಹ, ಅಫೇಕಾ.
ERVKN   ಯಾನೂಮ್, ಬೇತ್‌ತಪ್ಪೂಹ, ಅಫೇಕಾ,
HOV   यानीम, बेत्तप्पूह, अपेका,
MRV   यानीम, बेथ-तप्पूहा, अफेका,
GUV   યાનીમ, બેથ-તાપ્પૂઆહ, અફેકાહ,
PAV   ਅਤੇ ਯਾਨੀਮ ਅਤੇ ਬੈਤ ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਅਫੇਕਾਹ
URV   اور ینیم اور بیت تفوح اور افیقہ ۔
BNV   যানীম, বৈত্‌-তপূহ, অফেকা
ORV   ୟାନକ୍ସ୍ଟମ୍, ବୈତ୍ତପୂହ ଅଫକୋ,

English Language Versions

KJV   And Janum, and Beth-tappuah, and Aphekah,
KJVP   And Janum, H3241 and Beth- H1054 tappuah , and Aphekah, H664
YLT   and Janum, and Beth-Tappuah, and Aphekah,
ASV   and Janim, and Beth-tappuah, and Aphekah,
WEB   and Janim, and Beth Tappuah, and Aphekah,
RV   and Janim, and Bath-tappuah, and Aphekah;
NET   Janim, Beth Tappuah, Aphekah,
ERVEN   Janim, Beth Tappuah, Aphekah,

Bible Language Versions

MHB   וינים H3241 וּבֵית H1054 ־ CPUN תַּפּוּחַ H1054 וַאֲפֵֽקָה H664 ׃ EPUN
BHS   וְיָנִים וּבֵית־תַּפּוּחַ וַאֲפֵקָה ׃
ALEP   נג וינים (וינום) ובית תפוח ואפקה
WLC   וְיָנִים כ (וְיָנוּם ק) וּבֵית־תַּפּוּחַ וַאֲפֵקָה׃
LXXRP   και G2532 CONJ ιεμαιν N-PRI και G2532 CONJ βαιθαχου N-PRI και G2532 CONJ φακουα N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Joshua 15 : 53

  • യാനീം
    yaaniim
  • ,

  • ബേത്ത്തപ്പൂഹ
    beetaiutaiutapaiupuuha
  • ,

  • -

  • അഫേക്ക
    apheekaiuka
  • ,

  • ഹുമ്ത
    humaiuta
  • ,

  • And

  • Janum

    H3241
    H3241
    יָנִים
    Yânîym / yaw-neem`
    Source:from H5123
    Meaning: asleep; Janim, a place in Palestine
    Usage: Janum (from the margin).
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Beth

    H1054
    H1054
    בֵּית תַּפּוּחַ
    Bêyth Tappûwach / bayth tap-poo`-akh
    Source:from H1004 and H8598
    Meaning: house of (the) apple; Beth-Tappuach, a place in Palestine
    Usage: Beth-tappuah.
    POS :n-pr-loc
  • -

  • tappuah

  • ,

  • and

  • Aphekah

    H664
    H664
    אֲפֵקָה
    ʼĂphêqâh / af-ay-kaw`
    Source:feminine of H663
    Meaning: fortress; Aphekah, a place in Palestine
    Usage: Aphekah.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • וינים
    wynym
    H3241
    H3241
    יָנִים
    Yânîym / yaw-neem`
    Source:from H5123
    Meaning: asleep; Janim, a place in Palestine
    Usage: Janum (from the margin).
    POS :n-pr-loc
  • וּבֵית
    wbeith
    H1054
    H1054
    בֵּית תַּפּוּחַ
    Bêyth Tappûwach / bayth tap-poo`-akh
    Source:from H1004 and H8598
    Meaning: house of (the) apple; Beth-Tappuach, a place in Palestine
    Usage: Beth-tappuah.
    POS :n-pr-loc
  • ־
    ־
    CPUN
  • תַּפּוּחַ
    thapwcha
    H1054
    H1054
    בֵּית תַּפּוּחַ
    Bêyth Tappûwach / bayth tap-poo`-akh
    Source:from H1004 and H8598
    Meaning: house of (the) apple; Beth-Tappuach, a place in Palestine
    Usage: Beth-tappuah.
    POS :n-pr-loc
  • וַאֲפֵקָה

    H664
    H664
    אֲפֵקָה
    ʼĂphêqâh / af-ay-kaw`
    Source:feminine of H663
    Meaning: fortress; Aphekah, a place in Palestine
    Usage: Aphekah.
    POS :n-pr-loc
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×