Bible Versions
Bible Books

Joshua 15:60 (MOV) Malayalam Old BSI Version

60 കിര്‍യ്യത്ത്-യെയാരീം എന്ന കിര്‍യ്യത്ത്-ബാല്‍, രബ്ബ; ഇങ്ങനെ രണ്ടു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;

Malayalam Language Versions

MOV   കിർയ്യത്ത്-യെയാരീം എന്ന കിർയ്യത്ത്-ബാൽ, രബ്ബ; ഇങ്ങനെ രണ്ടു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;

Indian Language Versions

TOV   கீரியாத்யெயாரீமாகிய கீரியாத்பாகால், ரபா; இந்தப் பட்டணங்களும் அவைகளுடைய கிராமங்களுமுட்பட இரண்டு.
ERVTA   ரபா, கீரியாத்பாகால் (கீரியாத்யெயாரீம்) ஆகிய இரண்டு ஊர்களும் யூதாவின் ஜனங்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்டன.
TEV   కిర్యత్యారీ మనగా కిర్యత్బయలు రబ్బా అనునవి, వాటి పల్లెలు పోగా రెండు పట్టణములు.
ERVTE   రబ్బ, కిర్యత్‌బెతు (కిర్యత్యారీం అనికూడా పిలువ బడుతుంది) రెండు పట్టణాలు కూడ యూద ప్రజలకు ఇవ్వబడ్డాయి.
KNV   ಕಿರ್ಯತ್ಯಾರೀಮ್‌ ಎಂಬ ಕಿರ್ಯತ್‌ಬಾಳ್‌, ರಬ್ಬಾ ಎಂಬ ಎರಡು ಪಟ್ಟಣಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗ್ರಾಮಗಳು.
ERVKN   ಯೆಹೂದದ ಜನರಿಗೆ ರಬ್ಬಾ ಮತ್ತು ಕಿರ್ಯತ್ಯಾರೀಮ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಕಿರ್ಯತ್‌ಬಾಳ್ ಎಂಬ ಎರಡು ಊರುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಹೊಲಗದ್ದೆಗಳನ್ನು ಸಹ ಕೊಡಲಾಯಿತು.
HOV   फिर किर्यतबाल (जो किर्यत्बारीम भी कहलाता है), और रब्बा; ये दो नगर हैं, और इनके गांव भी हैं॥
MRV   राब्बा किर्याथ-बाल (म्हणजेच किर्याथ-यारीम) ही दोन शहरेही त्यांना मिळाली.
GUV   કિર્યાથ-બઆલ, (કિર્યાથ-યઆરીમ) રાબ્બાહ અને તેની નજીકનાં ગામો. સાથે ત્યાં બે શહેરો હતાં.
PAV   ਕਿਰਯਥ-ਬਆਲ ਜਿਹੜਾ ਕਿਰਯਥ-ਯਾਰੀਮ ਹੈ ਅਤੇ ਰੱਬਾਹ। ਦੋ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿੰਡ।।
URV   قریت بعل جو قریت یعریم ہے اور ربہ یہ دو شہر ہیں اور ان کے گاﺅں بھی ہیں ۔
ORV   ସମାନଙ୍କେୁ ଆଉ ଦକ୍ସ୍ଟଇଟି ସହର ଦିଆ ୟାଇଥିଲା। ସଗେକ୍ସ୍ଟଡିକ ହେଲା ରଦ୍ଦା ଏବଂ କିରିଯଥ୍ ବୈଥ।

English Language Versions

KJV   Kirjath- baal, which is Kirjath-jearim, and Rabbah; two cities with their villages:
KJVP   Kirjath H7154 -baal, which H1931 is Kirjath- H7157 jearim , and Rabbah; H7237 two H8147 cities H5892 with their villages: H2691
YLT   Kirjath-Baal (it is Kirjath-Jearim), and Rabbah; two cities and their villages.
ASV   Kiriath-baal (the same is Kiriath-jearim), and Rabbah; two cities with their villages.
WEB   Kiriath Baal (the same is Kiriath Jearim), and Rabbah; two cities with their villages.
RV   Kirjath-baal (the same is Kirjath-jearim), and Rabbah; two cities with their villages.
NET   Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah— a total of two cities and their towns.
ERVEN   The people of Judah were also given the two towns of Rabbah and Kiriath Baal (Kiriath Jearim).

Bible Language Versions

MHB   קִרְיַת H7154 ־ CPUN בַּעַל H7154 הִיא H1931 PPRO-3FS קִרְיַת CPUN יְעָרִים H7157 וְהָֽרַבָּה H7237 עָרִים H5892 GFP שְׁתַּיִם H8147 MFD וְחַצְרֵיהֶֽן H2691 ׃ EPUN ס CPUN
BHS   קִרְיַת־בַּעַל הִיא קִרְיַת יְעָרִים וְהָרַבָּה עָרִים שְׁתַּיִם וְחַצְרֵיהֶן ׃ ס
ALEP   ס קרית בעל היא קרית יערים--והרבה  ערים שתים וחצריהן  {ס}
WLC   קִרְיַת־בַּעַל הִיא קִרְיַת יְעָרִים וְהָרַבָּה עָרִים שְׁתַּיִם וְחַצְרֵיהֶן׃ ס
LXXRP   καριαθβααλ N-PRI αυτη G3778 D-NSF η G3588 T-NSF πολις G4172 N-NSF ιαριμ N-PRI και G2532 CONJ σωθηβα N-PRI πολεις G4172 N-NPF δυο G1417 N-NUI και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF επαυλεις G1886 N-NPF αυτων G846 D-GPF

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Joshua 15 : 60

  • കിര്‍യ്യത്ത്യെയാരീം
    kiraiu‍yaiuyataiutaiuyeyaariim
  • -

  • എന്ന
    enaiuna
  • കിര്‍യ്യത്ത്ബാല്‍
    kiraiu‍yaiuyataiutaiubaalaiu‍
  • ,

  • -

  • രബ്ബ
    rabaiuba
  • ;

  • ഇങ്ങനെ
    iinaiuinane
  • രണ്ടു
    ranaiutu
  • പട്ടണവും
    pataiutanavum
  • അവയുടെ
    avayute
  • ഗ്രാമങ്ങളും
    gaiuraamainaiuinalum
  • ;

  • Kirjath

    H7154
    H7154
    קִרְיַת בַּעַל
    Qiryath Baʻal / keer-yath` bah`-al
    Source:from H7151 and H1168
    Meaning: city of Baal; Kirjath-Baal, a place in Palestine
    Usage: Kirjathbaal.
    POS :n-pr-loc
  • -

  • baal

  • ,

  • which

    H1931
    H1931
    הוּא
    hûwʼ / hoo
    Source:of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא
    Meaning: he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
    Usage: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
    POS :p
    PPRO-3FS
  • [

  • is

  • ]

  • Kirjath

    H7157
    H7157
    קִרְיַת יְעָרִים
    Qiryath Yᵉʻârîym / keer-yath` yeh-aw-reem`
    Source:or (Jeremiah 26:20) with the article interposed
    Meaning: or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine
    Usage: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
    POS :n-pr-loc
  • -

  • jearim

  • ,

  • and

  • Rabbah

    H7237
    H7237
    רַבָּה
    Rabbâh / rab-baw`
    Source:feminine of H7227
    Meaning: great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West
    Usage: Rabbah, Rabbath.
    POS :n-pr-loc
  • ;

  • two

    H8147
    H8147
    שְׁנַיִם
    shᵉnayim / shen-ah`-yim
    Source:dual of H8145
    Meaning: feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
    Usage: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
    POS :n
    MFD
  • cities

    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    GFP
  • with

  • their

  • villages

    H2691
    H2691
    חָצֵר
    châtsêr / khaw-tsare`
    Source:(masculine and feminine)
    Meaning: from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
    Usage: court, tower, village.
    POS :n-m
  • :

  • קִרְיַת
    qiryath
    H7154
    H7154
    קִרְיַת בַּעַל
    Qiryath Baʻal / keer-yath` bah`-al
    Source:from H7151 and H1168
    Meaning: city of Baal; Kirjath-Baal, a place in Palestine
    Usage: Kirjathbaal.
    POS :n-pr-loc
  • ־
    ־
    CPUN
  • בַּעַל
    ba'al
    H7154
    H7154
    קִרְיַת בַּעַל
    Qiryath Baʻal / keer-yath` bah`-al
    Source:from H7151 and H1168
    Meaning: city of Baal; Kirjath-Baal, a place in Palestine
    Usage: Kirjathbaal.
    POS :n-pr-loc
  • הִיא
    hii'
    H1931
    H1931
    הוּא
    hûwʼ / hoo
    Source:of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא
    Meaning: he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
    Usage: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
    POS :p
    PPRO-3FS
  • קִרְיַת
    qiryath
    CPUN
  • יְעָרִים
    y'aariim
    H7157
    H7157
    קִרְיַת יְעָרִים
    Qiryath Yᵉʻârîym / keer-yath` yeh-aw-reem`
    Source:or (Jeremiah 26:20) with the article interposed
    Meaning: or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine
    Usage: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
    POS :n-pr-loc
  • וְהָרַבָּה

    H7237
    H7237
    רַבָּה
    Rabbâh / rab-baw`
    Source:feminine of H7227
    Meaning: great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West
    Usage: Rabbah, Rabbath.
    POS :n-pr-loc
  • עָרִים
    'aariim
    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    GFP
  • שְׁתַּיִם
    sthayim
    H8147
    H8147
    שְׁנַיִם
    shᵉnayim / shen-ah`-yim
    Source:dual of H8145
    Meaning: feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
    Usage: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
    POS :n
    MFD
  • וְחַצְרֵיהֶן
    wchatzreiheen
    H2691
    H2691
    חָצֵר
    châtsêr / khaw-tsare`
    Source:(masculine and feminine)
    Meaning: from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
    Usage: court, tower, village.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×