Bible Versions
Bible Books

Luke 3:37 (MOV) Malayalam Old BSI Version

37 കയിനാന്‍ എനോശിന്റെ മകന്‍ , എനോശ് ശേത്തിന്റെ മകന്‍ , ശേത്ത് ആദാമിന്റെ മകന്‍ , ആദാം ദൈവത്തിന്റെ മകന്‍ .

Malayalam Language Versions

MOV   ലാമേക്ൿ മെഥൂശലയുടെ മകൻ, മെഥൂശലാ ഹാനോക്കിന്റെ മകൻ, ഹാനോക്ൿ യാരെദിന്റെ മകൻ, യാരെദ് മലെല്യേലിന്റെ മകൻ, മലെല്യേൽ കയിനാന്റെ മകൻ,

Indian Language Versions

TOV   லாமேக்கு மெத்தூசலாவின் குமாரன்; மெத்தூசலா ஏனோக்கின் குமாரன்; ஏனோக்கு யாரேதின் குமாரன்; யாரேத் மகலாலெயேலின் குமாரன்; மகலாலெயேல் கேனானின் குமாரன்; கேனான் ஏனோசின் குமாரன்.
ERVTA   லாமேக் மெத்தூசலாவின் மகன். மெத்தூசலா ஏனோக்கின் மகன். ஏனோக் யாரேதின் மகன். யாரேத் மகலாலெயேலின் மகன். மகலாலெயேல் கேனானின் மகன். கேனான் ஏனோஸின் மகன்.
TEV   లెమెకు మెతూషెలకు, మెతూ షెల హనోకుకు, హనోకు యెరెదుకు, యెరెదు మహల లేలుకు, మహలలేలు కేయినానుకు,
ERVTE   లెమెకు మెతూషెల కుమారుడు, మెతూషెల హనోకు కుమారుడు, హనోకు యెరెదు కుమారుడు, యెరెదు మహలలేలు కుమారుడు, మహలలేలు కేయినాను కుమారుడు,
KNV   ಇವನು ಮೆತೂಷಲನ ಮಗನು; ಇವನು ಹನೋಕನ ಮಗನು; ಇವನು ಯೆರೆದನ ಮಗನು; ಇವನು ಮಹಲಲೇಲನ ಮಗನು; ಇವನು ಕಾಯಿನನ ಮಗನು;
ERVKN   ಲಾಮೆಕನು ಮೆತೂಷಲನ ಮಗನು. ಮೆತೂಷಲನು ಹನೋಕನ ಮಗನು. ಹನೋಕನು ಯೆರೆದನ ಮಗನು. ಯೆರೆದನು ಮಹಲಲೇಲನ ಮಗನು. ಮಹಲಲೇಲನು ಕಯಿನಾನನ ಮಗನು.
HOV   और वह मथूशिलह का, और वह हनोक का, और वह यिरिद का, और वह महललेल का, और वह केनान का।
MRV   लामेख मथुशलहाचा मुलगा होता. मथुशलह हनोखाचा मुलगा होता. हनोख यारेदाचा मुलगा होता. यारेद महललेलाचा मुलगा होता. महललेल केनानाचा मुलगा होता.
GUV   મથૂશેલાનો દીકરો લાખેમ હતો.હનોખનો દીકરો મથૂશેલા હતો.યારેદનો દિકરો હનોખ હતો.મહાલલેલનો દીકરો યારેદ હતો.કાઇનાનનો દીકરો મહાલલેલ હતો.
PAV   ਉਹ ਮਥੂਸਲਹ ਦਾ, ਉਹ ਹਨੋਕ ਦਾ, ਉਹ ਯਰਦ ਦਾ, ਉਹ ਮਹਲਲੇਲ ਦਾ, ਉਹ ਕੇਨਾਨ ਦਾ,
URV   اور وہ متُوسلح کا اور وہ حنُوک کا اور وہ یارِد کا اور وہ مہلل ایل کا اور وہ قِینان کا۔
BNV   লেমক মথূশেলহের ছেলে৷ মথূশেলহ হনোকের ছেলে৷ হনোক য়েরদের ছেলে৷ য়েরদ মহললেলের ছেলে৷ মহললেল কৈননের ছেলে৷
ORV   ଲମେଖ ମଥୂଶଲହଙ୍କେ ପୁତ୍ର।

English Language Versions

KJV   Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,
KJVP   Which was the son of Methuselah, G3103 which was the son of Enoch, G1802 which was the son of Jared, G2391 which was the son of Maleleel, G3121 which was the son of Cainan, G2536
YLT   the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel,
ASV   the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
WEB   the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
RV   the {cf15i son} of Methuselah, the {cf15i son} of Enoch, the {cf15i son} of Jared, the {cf15i son} of Mahalaleel, the {cf15i son} of Cainan,
NET   the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,
ERVEN   Lamech was the son of Methuselah. Methuselah was the son of Enoch. Enoch was the son of Jared. Jared was the son of Mahalaleel. Mahalaleel was the son of Cainan.

Bible Language Versions

GNTERP   του T-GSM G3588 μαθουσαλα N-PRI G3103 του T-GSM G3588 ενωχ N-PRI G1802 του T-GSM G3588 ιαρεδ N-PRI G2391 του T-GSM G3588 μαλελεηλ N-PRI G3121 του T-GSM G3588 καιναν N-PRI G2536
GNTWHRP   του T-GSM G3588 μαθουσαλα N-PRI G3103 του T-GSM G3588 ενωχ N-PRI G1802 του T-GSM G3588 ιαρετ N-PRI G2391 του T-GSM G3588 μαλελεηλ N-PRI G3121 του T-GSM G3588 καιναμ N-PRI G2536
GNTBRP   του T-GSM G3588 μαθουσαλα N-PRI G3103 του T-GSM G3588 ενωχ N-PRI G1802 του T-GSM G3588 ιαρεδ N-PRI G2391 του T-GSM G3588 μαλελεηλ N-PRI G3121 του T-GSM G3588 καιναν N-PRI G2536
GNTTRP   τοῦ T-GSM G3588 Μαθουσαλὰ N-PRI G3103 τοῦ T-GSM G3588 Ἑνὼχ N-PRI G1802 τοῦ T-GSM G3588 Ἰάρετ N-PRI G2391 τοῦ T-GSM G3588 Μελελεὴλ N-PRI G3121 τοῦ T-GSM G3588 ΚαϊνὰμN-PRI G2536

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Luke 3 : 37

  • കയിനാന്‍
    kayinaanaiu‍
  • എനോശിന്റെ
    eneeaasinaiure
  • മകന്‍
    makanaiu‍
  • ,

  • എനോശ്
    eneeaasaiu
  • ശേത്തിന്റെ
    seetaiutinaiure
  • മകന്‍
    makanaiu‍
  • ,

  • ശേത്ത്
    seetaiutaiu
  • ആദാമിന്റെ
    aadaaminaiure
  • മകന്‍
    makanaiu‍
  • ,

  • ആദാം
    aadaam
  • ദൈവത്തിന്റെ
    daivataiutinaiure
  • മകന്‍
    makanaiu‍
  • .

  • Which

  • was

  • [

  • the

  • son

  • ]

  • of

  • Methuselah

    G3103
    G3103
    Μαθουσάλα
    Mathousála / math-oo-sal'-ah
    Source:of Hebrew origin (H4968)
    Meaning: Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian
    Usage: Mathusala.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Enoch

    G1802
    G1802
    Ἐνώχ
    Enṓch / en-oke'
    Source:of Hebrew origin (H2585)
    Meaning: Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian
    Usage: Enoch.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Jared

    G2391
    G2391
    Ἰάρεδ
    Iáred / ee-ar'-ed
    Source:of Hebrew origin (H3382)
    Meaning: Jared (i.e. Jered), an antediluvian
    Usage: Jared.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Maleleel

    G3121
    G3121
    Μαλελεήλ
    Maleleḗl / mal-el-eh-ale'
    Source:of Hebrew origin (H4111)
    Meaning: Maleleel (i.e. Mahalalel), an antediluvian
    Usage: Maleleel.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Cainan

    G2536
    G2536
    Καϊνάν
    Kaïnán / kah-ee-nan'
    Source:of Hebrew origin (H7018)
    Meaning: Cainan (i.e. Kenan), the name of two patriarchs
    Usage: Cainan.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • μαθουσαλα
    mathoysala
    G3103
    G3103
    Μαθουσάλα
    Mathousála / math-oo-sal'-ah
    Source:of Hebrew origin (H4968)
    Meaning: Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian
    Usage: Mathusala.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • ενωχ
    enoch
    G1802
    G1802
    Ἐνώχ
    Enṓch / en-oke'
    Source:of Hebrew origin (H2585)
    Meaning: Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian
    Usage: Enoch.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • ιαρεδ
    iared
    G2391
    G2391
    Ἰάρεδ
    Iáred / ee-ar'-ed
    Source:of Hebrew origin (H3382)
    Meaning: Jared (i.e. Jered), an antediluvian
    Usage: Jared.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • μαλελεηλ
    maleleil
    G3121
    G3121
    Μαλελεήλ
    Maleleḗl / mal-el-eh-ale'
    Source:of Hebrew origin (H4111)
    Meaning: Maleleel (i.e. Mahalalel), an antediluvian
    Usage: Maleleel.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • καιναν
    kainan
    G2536
    G2536
    Καϊνάν
    Kaïnán / kah-ee-nan'
    Source:of Hebrew origin (H7018)
    Meaning: Cainan (i.e. Kenan), the name of two patriarchs
    Usage: Cainan.
    POS :
    N-PRI
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×