TOV அவனைச் சிலுவையில் அறையும் என்று மறுபடியும் சத்தமிட்டுச் சொன்னார்கள்.
ERVTA அவனைச் சிலுவையில் அறைந்து கொல்லுங்கள் என்று அவர்கள் மீண்டும் சத்தமிட்டனர்.
TEV వారువానిని సిలువవేయుమని మరల కేకలువేసిరి.
ERVTE వాళ్ళు, “సిలువకు వేయుము!” అని కేకలు వేసారు.
KNV ಆತನನ್ನು ಶಿಲುಬೆಗೆ ಹಾಕಿಸು ಎಂದು ತಿರಿಗಿ ಅವರು ಕೂಗಿ ಕೊಂಡರು.
ERVKN ಜನರು, “ಅವನನ್ನು ಶಿಲುಬೆಗೇರಿಸು! ಎಂದು ಆರ್ಭಟಿಸಿದರು.
HOV पीलातुस ने उन से कहा; क्यों, इस ने क्या बुराई की है?
MRV ते पुन्हा मोठ्याने ओरडले, ‘त्याला वधस्तंभावर खिळा!’
GUV તે લોકોએ ફરીથી બૂમો પાડી, “તેને વધસ્તંભ પર ચઢાવો અને મારી નાખો!”
PAV ਓਹ ਫੇਰ ਡੰਡ ਪਾ ਕੇ ਬੋਲੇ, ਉਹ ਨੂੰ ਸਲੀਬ ਦਿਓ!
URV وہ پِھر چلائے کہ وہ مصلُوب ہو۔
BNV তারা চেঁচিয়ে বলল, ‘ওকে ক্রুশে দাও!’
ORV ଲୋକମାନେ ପାଟି କରି କହିଲେ, "ତାହାଙ୍କୁ କୃଶ ରେ ଚଢାଅ।"