TOV அதற்கு இயேசு: நான் வந்து அவனைச் சொஸ்தமாக்குவேன் என்றார்.
ERVTA இயேசு அவனிடம் "நான் வந்து அவனைக் குணப்படுத்துகிறேன்" என்று கூறினார்.
TEV యేసు నేను వచ్చి వాని స్వస్థపరచెదనని అతనితో చెప్పగా
ERVTE యేసు, “నేను వచ్చి నయం చేస్తాను” అని అన్నాడు.
KNV ಯೇಸು ಅವನಿಗೆ--ನಾನು ಬಂದು ಅವನನ್ನು ಸ್ವಸ್ಥಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಅಂದನು.
ERVKN ಯೇಸು ಆ ಅಧಿಕಾರಿಗೆ, “ನಾನು ಬಂದು ಅವನನ್ನು ಗುಣಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
HOV उस ने उस से कहा; मैं आकर उसे चंगा करूंगा।
MRV येशू त्याला म्हणाला, “मी येऊन त्याला बरे करीन.”
GUV ઈસુએ લશ્કરી અધિકારીને કહ્યું કે, “હું જઈશ અને તેને સાજો કરીશ.”
PAV ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਆਣ ਕੇ ਉਹ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ
URV اُس نے اُس سے کہا میں آ کر اُس کو شِفا دُوں گا۔
BNV যীশু তাঁকে বললেন, ‘হ্যাঁ, আমি যাব, এবং তাকে সুস্থ করব৷’
ORV ତା'ପରେ ଯୀଶ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, "ମୁଁ ଯାଇ ତାହାକୁ ଭଲ କରି ଦବେି।"