Bible Versions
Bible Books

Nahum 1:1 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 നീനെവേയെക്കുറിച്ചുള്ള പ്രവാചകം; എല്‍ക്കോശ്യനായ നഹൂമിന്റെ ദര്‍ശനപുസ്തകം.

Malayalam Language Versions

MOV   നീനെവേയെക്കുറിച്ചുള്ള പ്രവാചകം; എൽക്കോശ്യനായ നഹൂമിന്റെ ദർശനപുസ്തകം.

Indian Language Versions

TOV   நினிவேயின் பாரம். எல்கோசானாகிய நாகூமின் தரிசனப் புஸ்தகம்.
ERVTA   இந்தப் புத்தகம் எல்கோசனாகிய நாகூமின் தரிசனம். இது நினிவே நகரத்தைப் பற்றிய துயரமான இறைவாக்கு.
TEV   నీనెవెనుగూర్చిన దేవోక్తి, ఎల్కోషువాడగు నహూ మునకు కలిగిన దర్శనమును వివరించు గ్రంథము.
ERVTE   This verse may not be a part of this translation
KNV   ನಿನೆವೆಯ ಭಾರವು. ಎಲ್ಕೋಷಿನವನಾದ ನಹೂಮನ ದರ್ಶನದ ಪುಸ್ತಕವು.
ERVKN   ಎಲ್ಕೋಷ್ ಎಂಬ ಊರಿನವನಾದ ನಹೂಮನಿಗೆ ಆದ ದೇವದರ್ಶನದ ಪುಸ್ತಕ. ನಿನೆವೆ ಪಟ್ಟಣದ ವಿಷಯವಾಗಿ ದುಃಖಕರವಾದ ಸಂದೇಶ.
HOV   नीनवे के विषय में भारी वचन। एल्कोशी नहूम के दर्शन की पुस्तक॥
MRV   हे पुस्तक म्हणजे एल्कोश येथील नहूमला झालेला दृष्टांन्त आहे. निनवेया शहराबद्दलचा हा शैंकसंदेश आहे.
GUV   પુસ્તક એલ્કોશીમાં રહેતા નાહૂમને નિનવેહ પર આવી રહેલા વિનાશ વિષે દેવે આપેલું સંદર્શન છે:
PAV   ਨੀਨਵਾਹ ਦੇ ਵਿਖੇ ਅਗੰਮ ਵਾਕ। ਅਲਕੋਸ਼ੀ ਨਹੂਮ ਦੇ ਦਰਸ਼ਣ ਦੀ ਪੋਥੀ ।।
URV   نینوہ کی بابت بارِ نبوت ۔ اِلقوشی ناحُوم کی رویا کی کتاب۔:-
BNV   এই বইটিতে ইল্কোশীয় নহূমের দর্শন রয়েছে| নীনবী শহরের সম্বন্ধে এটা এক দুঃখজনক বার্তা|
ORV   ଏହି ପୁସ୍ତକ ଇଲକୋଶୀଯ ନାହୂମଙ୍କର ଦର୍ଶନ ଅଟେ। ଏହା ନୀନିବୀ ନଗର ସମ୍ବନ୍ଧ ରେ ଏକ ଦୁଃଖବାର୍ତ୍ତା ଅଟେ।

English Language Versions

KJV   The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
KJVP   The burden H4853 of Nineveh. H5210 The book H5612 of the vision H2377 of Nahum H5151 the Elkoshite. H512
YLT   Burden of Nineveh. The Book of the Vision of Nahum the Elkoshite.
ASV   The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
WEB   An oracle about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
RV   The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
NET   The oracle against Nineveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
ERVEN   This book is the vision of Nahum from Elkosh. This is the sad message about the city of Nineveh.

Bible Language Versions

MHB   מַשָּׂא H4853 נִֽינְוֵה H5210 LFS סֵפֶר H5612 CMS חֲזוֹן H2377 נַחוּם H5151 הָאֶלְקֹשִֽׁי H512 ׃ EPUN
BHS   מַשָּׂא נִינְוֵה סֵפֶר חֲזוֹן נַחוּם הָאֶלְקֹשִׁי ׃
ALEP   א משא נינוה--ספר חזון נחום האלקשי
WLC   מַשָּׂא נִינְוֵה סֵפֶר חֲזֹון נַחוּם הָאֶלְקֹשִׁי׃
LXXRP   λημμα N-NSN νινευη N-PRI βιβλιον G975 N-NSN ορασεως G3706 N-GSF ναουμ G3486 N-PRI του G3588 T-GSM ελκεσαιου N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Nahum 1 : 1

  • The

  • burden

    H4853
    H4853
    מַשָּׂא
    massâʼ / mas-saw`
    Source:from H5375
    Meaning: a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
    Usage: burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.
    POS :n-m n-pr-m
  • of

  • Nineveh

    H5210
    H5210
    נִינְוֵה
    Nîynᵉvêh / nee-nev-ay`
    Source:of foreign origin
    Meaning: Nineveh, the capital of Assyria
    Usage: Nineveh.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • .

  • The

  • book

    H5612
    H5612
    סֵפֶר
    çêpher / say`-fer
    Source:or (feminine) סִפְרָה
    Meaning: (Psalm 56:8 (H9)), from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book
    Usage: bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
    POS :n-m
    CMS
  • of

  • the

  • vision

    H2377
    H2377
    חָזוֹן
    châzôwn / khaw-zone`
    Source:from H2372
    Meaning: a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle
    Usage: vision.
    POS :n-m
  • of

  • Nahum

    H5151
    H5151
    נַחוּם
    Nachûwm / nakh-oom`
    Source:from H5162
    Meaning: comfortable; Nachum, an Israelite prophet
    Usage: Nahum.
    POS :n-pr-m
  • the

  • Elkoshite

    H512
    H512
    אֶלְקֹשִׁי
    ʼElqôshîy / el-ko-shee`
    Source:patrial from a name of uncertain derivation
    Meaning: an Elkoshite or native of Elkosh
    Usage: Elkoshite.
    POS :a
  • .

  • מַשָּׂא
    mashaa'
    H4853
    H4853
    מַשָּׂא
    massâʼ / mas-saw`
    Source:from H5375
    Meaning: a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
    Usage: burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.
    POS :n-m n-pr-m
  • נִינְוֵה
    niinwee
    H5210
    H5210
    נִינְוֵה
    Nîynᵉvêh / nee-nev-ay`
    Source:of foreign origin
    Meaning: Nineveh, the capital of Assyria
    Usage: Nineveh.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • סֵפֶר
    sepeer
    H5612
    H5612
    סֵפֶר
    çêpher / say`-fer
    Source:or (feminine) סִפְרָה
    Meaning: (Psalm 56:8 (H9)), from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book
    Usage: bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
    POS :n-m
    CMS
  • חֲזוֹן
    chazwon
    H2377
    H2377
    חָזוֹן
    châzôwn / khaw-zone`
    Source:from H2372
    Meaning: a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle
    Usage: vision.
    POS :n-m
  • נַחוּם
    nachwm
    H5151
    H5151
    נַחוּם
    Nachûwm / nakh-oom`
    Source:from H5162
    Meaning: comfortable; Nachum, an Israelite prophet
    Usage: Nahum.
    POS :n-pr-m
  • הָאֶלְקֹשִׁי

    H512
    H512
    אֶלְקֹשִׁי
    ʼElqôshîy / el-ko-shee`
    Source:patrial from a name of uncertain derivation
    Meaning: an Elkoshite or native of Elkosh
    Usage: Elkoshite.
    POS :a
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×