Bible Versions
Bible Books

Nehemiah 11:10 (MOV) Malayalam Old BSI Version

10 പുരോഹിതന്മാരില്‍ യൊയാരീബിന്റെ മകനായ യെദായാവും യാഖീനും

Malayalam Language Versions

MOV   പുരോഹിതന്മാരിൽ യൊയാരീബിന്റെ മകനായ യെദായാവും യാഖീനും

Indian Language Versions

TOV   ஆசாரியர்களில் யோயாரிபின் குமாரன் யெதாயா, யாகின் என்பவர்களும்,
ERVTA   இவர்கள் எருசலேமிற்குள் நுழைந்த ஆசாரியர்கள்: யோயாரிப், யாகின் மகன்.
TEV   యాజకులలో ఎవరనగా యోయారీబు కుమారుడైన యెదా యాయు యాకీనును
ERVTE   యెరూషలేముకి తరలి వెళ్లిన యాజకులు: యోయారీబు కొడుకు యెదాయా, యాకీను,
KNV   ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ ಯಾರಂದರೆ--ಯೋಯಾರೀಬನ ಮಗನಾದ ಯೆದಾಯನು, ಯಾಕೀನನು.
ERVKN   ಜೆರುಸಲೇಮಿನೊಳಗೆ ವಾಸಿಸಲು ಬಂದ ಯಾಜಕರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಯೋಯಾರೀಬನ ಮಗನಾದ ಯೆದಾಯ, ಯಾಕೀನ್,
HOV   फिर याजकों में से योयारीब का पुत्र यदायाह और याकीन।
MRV   यरुशलेममध्ये राहायला आलेले याजक पुढीलप्रमाणे: योयारीबचा मुलगा यदया, याखीन,
GUV   યાજકોમાંના: યોયારીબનો પુત્ર યદાયા, યાખીન,
PAV   ਜਾਜਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਯੋਯਾਰੀਬ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯਦਾਯਾਹ, ਯਾਕੀਨ ਸੀ
URV   کاہنوں میں سے یدعیاہ بن یویریب اور یاکین ۔
BNV   যাজকদের মধ্যে জেরুশালেমে গেলেন: য়োযারীবের পুত্র য়িদযিয, যাখীন,
ORV   ଏହି ଯାଜକମାନେ ଯେଉଁମାନେ ୟିରୁଶାଲମକୁ ୟାତ୍ରା କରିଥିଲେ। ସମାନେେ ହେଲେ, ୟୋଯାରୀବର ପୁତ୍ର ୟିଦଯିଯ, ୟାଖୀନ,

English Language Versions

KJV   Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
KJVP   Of H4480 the priests: H3548 Jedaiah H3048 the son H1121 of Joiarib, H3114 Jachin. H3199
YLT   Of the priests: Jedaiah son of Joiarib, Jachin,
ASV   Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
WEB   Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
RV   Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
NET   From the priests: Jedaiah son of Joiarib, Jakin,
ERVEN   These are the priests who moved into Jerusalem: Jedaiah son of Joiarib, Jakin,

Bible Language Versions

MHB   מִן H4480 PREP ־ CPUN הַֽכֹּהֲנִים H3548 יְדַֽעְיָה H3048 בֶן H1121 CMS ־ CPUN יוֹיָרִיב H3114 יָכִֽין H3199 ׃ EPUN
BHS   פ מִן־הַכֹּהֲנִים יְדַעְיָה בֶן־יוֹיָרִיב יָכִין ׃
ALEP   י מן הכהנים  ידעיה בן יויריב יכין
WLC   מִן־הַכֹּהֲנִים יְדַעְיָה בֶן־יֹויָרִיב יָכִין׃
LXXRP   απο G575 PREP των G3588 T-GPM ιερεων G2409 N-GPM και G2532 CONJ ιαδια N-PRI υιος G5207 N-NSM ιωριβ N-PRI ιαχιν N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Nehemiah 11 : 10

  • പുരോഹിതന്മാരില്‍
    pureeaahitanaiumaarilaiu‍
  • യൊയാരീബിന്റെ
    yoyaariibinaiure
  • മകനായ
    makanaaya
  • യെദായാവും
    yedaayaavum
  • യാഖീനും
    yaakhiinum
  • Of

    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • the

  • priests

    H3548
    H3548
    כֹּהֵן
    kôhên / ko-hane`
    Source:active participle of H3547
    Meaning: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
    Usage: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
    POS :n-m
  • :

  • Jedaiah

    H3048
    H3048
    יְדַעְיָה
    Yᵉdaʻyâh / yed-ah-yaw`
    Source:from H3045 and H3050
    Meaning: Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites
    Usage: Jedaiah.
    POS :n-pr-m
  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • of

  • Joiarib

    H3114
    H3114
    יוֹיָרִיב
    Yôwyârîyb / yo-yaw-reeb`
    Source:a form of H3080
    Meaning: Jojarib, the name of four Israelites
    Usage: Joiarib.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Jachin

    H3199
    H3199
    יָכִין
    Yâkîyn / yaw-keen`
    Source:from H3559
    Meaning: he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar
    Usage: Jachin.
    POS :n-pr
  • .

  • מִן
    min
    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַכֹּהֲנִים
    hakohaniim
    H3548
    H3548
    כֹּהֵן
    kôhên / ko-hane`
    Source:active participle of H3547
    Meaning: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
    Usage: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
    POS :n-m
  • יְדַעְיָה

    H3048
    H3048
    יְדַעְיָה
    Yᵉdaʻyâh / yed-ah-yaw`
    Source:from H3045 and H3050
    Meaning: Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites
    Usage: Jedaiah.
    POS :n-pr-m
  • בֶן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • יוֹיָרִיב
    ywoyaariib
    H3114
    H3114
    יוֹיָרִיב
    Yôwyârîyb / yo-yaw-reeb`
    Source:a form of H3080
    Meaning: Jojarib, the name of four Israelites
    Usage: Joiarib.
    POS :n-pr-m
  • יָכִין
    yaakiin
    H3199
    H3199
    יָכִין
    Yâkîyn / yaw-keen`
    Source:from H3559
    Meaning: he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar
    Usage: Jachin.
    POS :n-pr
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×