Bible Versions
Bible Books

Nehemiah 7:23 (MOV) Malayalam Old BSI Version

23 ബേസായിയുടെ മക്കള്‍ മുന്നൂറ്റിരുപത്തിനാലു.

Malayalam Language Versions

MOV   ബേസായിയുടെ മക്കൾ മുന്നൂറ്റിരുപത്തിനാലു.

Indian Language Versions

TOV   பேசாயின் புத்திரர் முந்நூற்று இருபத்துநாலுபேர்.
ERVTA   பேசாயின் சந்ததியினர்324
TEV   జేజయి వంశస్థులు మూడువందల ఇరువదినలుగురును
ERVTE   బేజయి వంశీయులు324
KNV   ಬೇಚೈಯ ಮಕ್ಕಳು ಮುನ್ನೂರ ಇಪ್ಪತ್ತನಾಲ್ಕು ಮಂದಿಯು.
ERVKN   ಬೇಚೈಯ ಸಂತಾನದವರು 324
HOV   बैसै की सन्तान तीन सौ चौबीस।
MRV   बेसाईचे वंशज324
GUV   બેસાયના વંશજો 324
PAV   ਬੇਸਾਈ ਦੀ ਵੰਸ ਤਿੰਨ ਸੌ ਚੌਵੀ
URV   بنی حشوم تین سو اٹھائیس ۔
BNV   বেত্‌সযের উত্তরপুরুষ 324
ORV   ବେତ୍ସଯର ବଂଶଧର 324 ଜଣ।

English Language Versions

KJV   The children of Bezai, three hundred twenty and four.
KJVP   The children H1121 of Bezai, H1209 three H7969 hundred H3967 twenty H6242 and four. H702
YLT   Sons of Bezai: three hundred twenty and four.
ASV   The children of Bezai, three hundred twenty and four.
WEB   The children of Bezai, three hundred twenty-four.
RV   The children of Bezai, three hundred twenty and four.
NET   the descendants of Bezai, 324;
ERVEN   the descendants of Bezai 324

Bible Language Versions

BHS   בְּנֵי בֵצָי שְׁלֹשׁ מֵאוֹת עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה ׃ ס
ALEP   כג בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה  {ס}
WLC   בְּנֵי בֵצָי שְׁלֹשׁ מֵאֹות עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה׃ ס
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM βεσι N-PRI τριακοσιοι G5145 A-NPM εικοσι G1501 N-NUI τεσσαρες G5064 A-NPM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Nehemiah 7 : 23

  • ബേസായിയുടെ
    beeshaayiyute
  • മക്കള്‍
    makaiukalaiu‍
  • മുന്നൂറ്റിരുപത്തിനാലു
    munaiunuuraiurirupataiutinaalu
  • .

  • The

  • children

  • of

  • Bezai

    H1209
    H1209
    בֵּצַי
    Bêtsay / bay-tsah`-ee
    Source:perhaps the same as H1153
    Meaning: Betsai, the name of two Israelites
    Usage: Bezai.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • three

    H7969
    H7969
    שָׁלוֹשׁ
    shâlôwsh / shaw-loshe`
    Source:or שָׁלֹשׁ
    Meaning: masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
    Usage: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
    POS :n
    BFS
  • hundred

    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    BFP
  • twenty

    H6242
    H6242
    עֶשְׂרִים
    ʻesrîym / es-reem`
    Source:from H6235
    Meaning: twenty; also (ordinal) twentieth
    Usage: (six-) score, twenty(-ieth).
    POS :n
  • and

  • four

    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
  • .

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • בֵצָי
    betzaay
    H1209
    H1209
    בֵּצַי
    Bêtsay / bay-tsah`-ee
    Source:perhaps the same as H1153
    Meaning: Betsai, the name of two Israelites
    Usage: Bezai.
    POS :n-pr-m
  • שְׁלֹשׁ
    slos
    H7969
    H7969
    שָׁלוֹשׁ
    shâlôwsh / shaw-loshe`
    Source:or שָׁלֹשׁ
    Meaning: masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
    Usage: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
    POS :n
    BFS
  • מֵאוֹת
    me'ooth
    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    BFP
  • עֶשְׂרִים
    'eeshriim
    H6242
    H6242
    עֶשְׂרִים
    ʻesrîym / es-reem`
    Source:from H6235
    Meaning: twenty; also (ordinal) twentieth
    Usage: (six-) score, twenty(-ieth).
    POS :n
    MMP
  • וְאַרְבָּעָה
    w'arbaa'aa
    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×