Bible Versions
Bible Books

Numbers 13:4 (MOV) Malayalam Old BSI Version

4 അവരുടെ പേര്‍ ആവിതുരൂബേന്‍ ഗോത്രത്തില്‍ സക്ക്കുറിന്റെ മകന്‍ ശമ്മൂവ.

Malayalam Language Versions

MOV   അവരുടെ പേർ ആവിതു: രൂബേൻ ഗോത്രത്തിൽ സക്കൂറിന്റെ മകൻ ശമ്മൂവ.

Indian Language Versions

TOV   அவர்களுடைய நாமங்களாவன: ரூபன் கோத்திரத்தில் சக்கூரின் குமாரன் சம்முவா.
ERVTA   ரூபனின் கோத்திரத்திலிருந்து சக்கூரின் மகனான சம்முவா;
TEV   వారి పేళ్లు ఏవనగారూబేను గోత్ర మునకు
ERVTE   వారి పేర్లు ఇవి: రూబేను వంశంనుండి జక్కూరు కుమారుడైన షమ్మూయ.
KNV   ಅವರ ಹೆಸರುಗಳು ಯಾವವಂದರೆ: ರೂಬೇನ್‌ ಗೋತ್ರದ ಜಕ್ಕೂರನ ಮಗನಾದ ಶಮ್ಮೂವನು,
ERVKN   ನಾಯಕರು ಯಾರೆಂದರೆ: ರೂಬೇನ್ ಕುಲದಿಂದ ಜಕ್ಕೂರನ ಮಗನಾದ ಶಮ್ಮೂವ,
HOV   उनके नाम ये हैं, अर्थात रूबेन के गोत्र में से जककूर का पुत्र शम्मू;
MRV   त्यांची नांवे अशी आहेत:रऊबेन वंशातला जक्कुराचा मुलगा शम्मुवा.
GUV   રૂબેન કુળસમૂહમાંથી ઝાક્કૂરનો પુત્ર શામ્મૂઆ;
PAV   ਅਤੇ ਏਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਉਂ ਸਨ,- ਰਾਊਬੇਨ ਦੇ ਗੋਤ ਤੋਂ ਜ਼ਕੂਰ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਸ਼ੰਮੂਆ
URV   انکے نام یہ تھے روبن کے قبیلہ سے زکور کا بیٹا سموع
BNV   ঐসব নেতাদের নামগুলো হল এই:রূবেণের পরিবারগোষ্ঠী থেকে সক্কুরের পুত্র শম্মুযা|
ORV   ସହେି ପ୍ରଧାନମାନଙ୍କର ନାମ ଏହି

English Language Versions

KJV   And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
KJVP   And these H428 were their names: H8034 of the tribe H4294 of Reuben, H7205 Shammua H8051 the son H1121 of Zaccur. H2139
YLT   and these their names: For the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur.
ASV   And these were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
WEB   These were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
RV   And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
NET   Now these were their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur;
ERVEN   These are their names: from the tribe of Reuben—Shammua son of Zaccur;

Bible Language Versions

MHB   וְאֵלֶּה H428 W-PMP שְׁמוֹתָם H8034 לְמַטֵּה H4294 רְאוּבֵן H7205 שַׁמּוּעַ H8051 בֶּן CMS ־ CPUN זַכּֽוּר H2139 ׃ EPUN
BHS   וְאֵלֶּה שְׁמוֹתָם לְמַטֵּה רְאוּבֵן שַׁמּוּעַ בֶּן־זַכּוּר ׃
ALEP   ד ואלה שמותם  למטה ראובן שמוע בן זכור
WLC   וְאֵלֶּה שְׁמֹותָם לְמַטֵּה רְאוּבֵן שַׁמּוּעַ בֶּן־זַכּוּר׃
LXXRP   και G2532 CONJ ταυτα G3778 D-NPN τα G3588 T-NPN ονοματα G3686 N-NPN αυτων G846 D-GPM της G3588 T-GSF φυλης G5443 N-GSF ρουβην N-PRI σαλαμιηλ N-PRI υιος G5207 N-NSM ζακχουρ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Numbers 13 : 4

  • അവരുടെ
    avarute
  • പേര്‍
    peeraiu‍
  • ആവിതുരൂബേന്‍
    aavituruubeenaiu‍
  • ഗോത്രത്തില്‍
    geeaataiurataiutilaiu‍
  • സക്ക്കുറിന്റെ
    shakaiukaiukurinaiure
  • മകന്‍
    makanaiu‍
  • ശമ്മൂവ
    samaiumuuva
  • .

  • And

  • these

    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    W-PMP
  • [

  • were

  • ]

  • their

  • names

    H8034
    H8034
    שֵׁם
    shêm / shame
    Source:a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
    Meaning: compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
    Usage: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
    POS :n-m
  • :

  • of

  • the

  • tribe

    H4294
    H4294
    מַטֶּה
    maṭṭeh / mat-teh`
    Source:or (feminine) מַטָּה
    Meaning: from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
    Usage: rod, staff, tribe.
    POS :n-m
  • of

  • Reuben

    H7205
    H7205
    רְאוּבֵן
    Rᵉʼûwbên / reh-oo-bane`
    Source:from the imperative of H7200 and H1121
    Meaning: see ye a son; Reuben, a son of Jacob
    Usage: Reuben.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Shammua

    H8051
    H8051
    שַׁמּוּעַ
    Shammûwaʻ / sham-moo`-ah
    Source:from H8074
    Meaning: renowned; Shammua, the name of four Israelites
    Usage: Shammua, Shammuah.
    POS :n-pr-m
  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Zaccur

    H2139
    H2139
    זַכּוּר
    Zakkûwr / zaw-koor`
    Source:from H2142
    Meaning: mindful; Zakkur, the name of seven Israelites
    Usage: Zaccur, Zacchur.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וְאֵלֶּה
    w'eleeh
    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    W-PMP
  • שְׁמוֹתָם
    smwothaam
    H8034
    H8034
    שֵׁם
    shêm / shame
    Source:a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
    Meaning: compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
    Usage: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
    POS :n-m
  • לְמַטֵּה
    lmateh
    H4294
    H4294
    מַטֶּה
    maṭṭeh / mat-teh`
    Source:or (feminine) מַטָּה
    Meaning: from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
    Usage: rod, staff, tribe.
    POS :n-m
  • רְאוּבֵן
    r'uuben
    H7205
    H7205
    רְאוּבֵן
    Rᵉʼûwbên / reh-oo-bane`
    Source:from the imperative of H7200 and H1121
    Meaning: see ye a son; Reuben, a son of Jacob
    Usage: Reuben.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • שַׁמּוּעַ
    samw'a
    H8051
    H8051
    שַׁמּוּעַ
    Shammûwaʻ / sham-moo`-ah
    Source:from H8074
    Meaning: renowned; Shammua, the name of four Israelites
    Usage: Shammua, Shammuah.
    POS :n-pr-m
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • זַכּוּר
    zakwr
    H2139
    H2139
    זַכּוּר
    Zakkûwr / zaw-koor`
    Source:from H2142
    Meaning: mindful; Zakkur, the name of seven Israelites
    Usage: Zaccur, Zacchur.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×