Bible Versions
Bible Books

Proverbs 10:15 (MOV) Malayalam Old BSI Version

15 ധനവാന്റെ സമ്പത്തു, അവന്നു ഉറപ്പുള്ളോരു പട്ടണം; എളിയവരുടെ നാശമോ അവരുടെ ദാരിദ്ര്യം തന്നേ.

Malayalam Language Versions

MOV   ധനവാന്റെ സമ്പത്തു, അവന്നു ഉറപ്പുള്ളോരു പട്ടണം; എളിയവരുടെ നാശമോ അവരുടെ ദാരിദ്ര്യം തന്നേ.

Indian Language Versions

TOV   ஐசுவரியவானுடைய பொருள் அவனுக்கு அரணான பட்டணம்; ஏழைகளின் வறுமையோ அவர்களைக் கலங்கப்பண்ணும்.
ERVTA   செல்வமானது செல்வந்தர்களைக் காப்பாற்றுகிறது. வறுமையோ ஏழைகளை அழிக்கிறது.
TEV   ధనవంతుని ఆస్తి వానికి ఆశ్రయపట్టణము దరిద్రుని పేదరికము వానికి నాశనకరము.
ERVTE   ధనికుడ్ని ఐశ్వర్యం కాపాడుతుంది. మరియు పేదవాడ్ని పేదరికం పాడు చేస్తుంది.
KNV   ಐಶ್ವರ್ಯವಂತನ ಸಂಪತ್ತು ಅವನ ಬಲವಾದ ಪಟ್ಟಣ; ಬಡವರ ನಾಶನವು ಅವರ ಬಡತನವೇ.
ERVKN   ಐಶ್ವರ್ಯವು ಸಾಹುಕಾರನನ್ನು ಕಾಪಾಡುತ್ತದೆ. ಬಡತನವಾದರೊ ಬಡವನನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.
HOV   धनी का धन उसका दृढ़ नगर है, परन्तु कंगाल लोग निर्धन होने के कारण विनाश होते हैं।
MRV   संपत्ती श्रीमंत माणसाचे रक्षण करते आणि गरिबी गरिबांचा नाश करते.
GUV   ધનવાનની સંપતિ કિલ્લેબંધ નગર છે, પરંતુ દરિદ્રતા દરિદ્રોનો નાશ કરે છે.
PAV   ਧਨੀ ਦਾ ਧਨ ਉਹਦਾ ਪੱਕਾ ਨਗਰ ਹੈ, ਪਰ ਕੰਗਾਲਾਂ ਦਾ ਵਿਨਾਸ ਓਹਨਾਂ ਦੀ ਥੁੜੋਂ ਹੈ।
URV   دولتمند کی دولت اسکا محکم شہر ہے۔
BNV   সম্পদ ধনীকে রক্ষা করে কিন্তু দারিদ্র্য গরীব মানুষকে ধ্বংস করে|
ORV   ଧନୀ ଲୋକର ଧନ ତା'ର ଦୃଢ଼ ନଗର ସଦୃଶ। କିନ୍ତୁ ଦରିଦ୍ର ଲୋକମାନଙ୍କର ଦରିଦ୍ରତା ସମାନଙ୍କେର ବିନାଶ ଆଣେ।

English Language Versions

KJV   The rich man’s wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
KJVP   The rich man's H6223 wealth H1952 is his strong H5797 city: H7151 the destruction H4288 of the poor H1800 is their poverty. H7389
YLT   The wealth of the rich is his strong city, The ruin of the poor is their poverty.
ASV   The rich mans wealth is his strong city: The destruction of the poor is their poverty.
WEB   The rich man\'s wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
RV   The rich man-s wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
NET   The wealth of a rich person is like a fortified city, but the poor are brought to ruin by their poverty.
ERVEN   Wealth protects the rich, but poverty destroys the poor.

Bible Language Versions

MHB   הוֹן H1952 NMS עָשִׁיר H6223 AMS קִרְיַת H7151 עֻזּוֹ H5797 מְחִתַּת H4288 דַּלִּים H1800 JMP רֵישָֽׁם H7389 ׃ EPUN
BHS   הוֹן עָשִׁיר קִרְיַת עֻזּוֹ מְחִתַּת דַּלִּים רֵישָׁם ׃
ALEP   טו   הון עשיר קרית עזו    מחתת דלים רישם
WLC   הֹון עָשִׁיר קִרְיַת עֻזֹּו מְחִתַּת דַּלִּים רֵישָׁם׃
LXXRP   κτησις N-NSF πλουσιων G4145 A-GPM πολις G4172 N-NSF οχυρα A-NSF συντριβη N-NSF δε G1161 PRT ασεβων G765 A-GPM πενια N-NPN

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Proverbs 10 : 15

  • ധനവാന്റെ
    dhanavaanaiure
  • സമ്പത്തു
    shamaiupataiutu
  • ,

  • അവന്നു
    avanaiunu
  • ഉറപ്പുള്ളോരു
    urapaiupulaiuleeaaru
  • പട്ടണം
    pataiutanam
  • ;

  • എളിയവരുടെ
    eliyavarute
  • നാശമോ
    naasameeaa
  • അവരുടെ
    avarute
  • ദാരിദ്ര്യം
    daaridaiuraiuyam
  • തന്നേ
    tanaiunee
  • .

  • The

  • rich

  • man

    H6223
    H6223
    עָשִׁיר
    ʻâshîyr / aw-sheer`
    Source:from H6238
    Meaning: rich, whether literal or figurative (noble)
    Usage: rich (man).
    POS :n-m
    AMS
  • wealth

    H1952
    H1952
    הוֹן
    hôwn / hone
    Source:from the same as H1951 in the sense of H202
    Meaning: wealth; by implication, enough
    Usage: enough, for nought, riches, substance, wealth.
    POS :n-m
    NMS
  • [

  • is

  • ]

  • his

  • strong

    H5797
    H5797
    עֹז
    ʻôz / oze
    Source:or (fully) עוֹז
    Meaning: from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise)
    Usage: boldness, loud, might, power, strength, strong.
    POS :n-m
  • city

    H7151
    H7151
    קִרְיָה
    qiryâh / kir-yaw`
    Source:from H7136 in the sense of flooring, i.e. building
    Meaning: a city
    Usage: city.
    POS :n-f
  • :

  • the

  • destruction

    H4288
    H4288
    מְחִתָּה
    mᵉchittâh / mekh-it-taw`
    Source:from H2846
    Meaning: properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation
    Usage: destruction, dismaying, ruin, terror.
    POS :n-f
  • of

  • the

  • poor

    H1800
    H1800
    דַּל
    dal / dal
    Source:from H1809
    Meaning: properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin
    Usage: lean, needy, poor (man), weaker.
    POS :a
    JMP
  • [

  • is

  • ]

  • their

  • poverty

    H7389
    H7389
    רֵישׁ
    rêysh / raysh
    Source:or רֵאשׁ
    Meaning: or רִישׁ; from H7326; poverty
    Usage: poverty.
    POS :n-m
  • .

  • הוֹן
    hoon
    H1952
    H1952
    הוֹן
    hôwn / hone
    Source:from the same as H1951 in the sense of H202
    Meaning: wealth; by implication, enough
    Usage: enough, for nought, riches, substance, wealth.
    POS :n-m
    NMS
  • עָשִׁיר
    'aasiir
    H6223
    H6223
    עָשִׁיר
    ʻâshîyr / aw-sheer`
    Source:from H6238
    Meaning: rich, whether literal or figurative (noble)
    Usage: rich (man).
    POS :n-m
    AMS
  • קִרְיַת
    qiryath
    H7151
    H7151
    קִרְיָה
    qiryâh / kir-yaw`
    Source:from H7136 in the sense of flooring, i.e. building
    Meaning: a city
    Usage: city.
    POS :n-f
  • עֻזּוֹ
    'uzwo
    H5797
    H5797
    עֹז
    ʻôz / oze
    Source:or (fully) עוֹז
    Meaning: from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise)
    Usage: boldness, loud, might, power, strength, strong.
    POS :n-m
  • מְחִתַּת
    mchithath
    H4288
    H4288
    מְחִתָּה
    mᵉchittâh / mekh-it-taw`
    Source:from H2846
    Meaning: properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation
    Usage: destruction, dismaying, ruin, terror.
    POS :n-f
  • דַּלִּים
    daliym
    H1800
    H1800
    דַּל
    dal / dal
    Source:from H1809
    Meaning: properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin
    Usage: lean, needy, poor (man), weaker.
    POS :a
    JMP
  • רֵישָׁם

    H7389
    H7389
    רֵישׁ
    rêysh / raysh
    Source:or רֵאשׁ
    Meaning: or רִישׁ; from H7326; poverty
    Usage: poverty.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×