Bible Versions
Bible Books

Acts 15:41 (MOV) Malayalam Old BSI Version

41

Indian Language Versions

TOV   சீரியாவிலும் சிலிசியாவிலும் திரிந்து, சபைகளைத் திடப்படுத்தினான்.
ERVTA   பவுலும் சீலாவும் சிரியா, சிலிசியா நாடுகளின் வழியாக சபைகள் பலமடைவதற்கு உதவியபடியே பயணம் செய்தனர்.
TEV   సంఘ ములను స్థిరపరచుచు సిరియ కిలికియ దేశముల ద్వారా సంచారము చేయుచుండెను.
ERVTE   అతడు సిరియ, కిలికియ పట్టణాల ద్వారా ప్రయాణం చేసి అక్కడి సంఘాలను ఆధ్యాత్మికంగా బలపరిచాడు.
KNV   ಅವನು ಸಭೆಗಳನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸುತ್ತಾ ಸಿರಿಯ ಮತ್ತು ಕಿಲಿಕ್ಯಗಳ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಹೋದನು.
ERVKN   ಪೌಲ ಸೀಲರು ಸಿರಿಯಾ ಮತ್ತು ಸಿಲಿಸಿಯ ನಾಡುಗಳಲ್ಲಿ ಹಾದು ಹೋಗುತ್ತಾ ಅಲ್ಲಿದ್ದ ಸಭೆಗಳಿಗೆ ಬಲವಾಗಿ ಬೆಳೆಯಲು ನೆರವು ನೀಡಿದರು.
HOV   और कलीसियाओं को स्थिर करता हुआ, सूरिया और किलिकिया से होते हुआ निकला॥
MRV   पौल, सीरीया किलकीया भागातील मंडळ्यांना स्थैर्य देत गेला.
GUV   પાઉલ અને સિલાસ સિરિયા તથા કિલીકિયાના શહેરમાં થઈને મંડળીઓને વધારે મજબૂત બનાવવામાં સહાયરૂપ થતાં ગયાં.
PAV   ਅਰ ਸੁਰਿਯਾ ਅਤੇ ਕਿਲਿਕਿਯਾ ਵਿੱਚ ਫਿਰਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਉਸ ਨੇ ਕਲੀਸਿਯਾ ਨੂੰ ਤਕੜੇ ਕੀਤਾ।।
URV   اور کلِیسِیاؤں کو مضبُوط کرتا ہُؤا سُوریہ اور کِلکیہ سے گُزرا۔
ORV   ପାଉଲ ଶୀଲା ସିରିଆ କିଲିକିଯା ଦେଶ ଦଇେ ଗଲେ ମଣ୍ଡଳୀଗୁଡ଼ିକୁ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ହବୋପାଇଁ ସାହାୟ୍ଯ କଲେ।

English Language Versions

KJV   And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
KJVP   And G1161 he went through G1330 Syria G4947 and G2532 Cilicia, G2791 confirming G1991 the G3588 churches. G1577
YLT   and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.
ASV   And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
WEB   He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies.
RV   And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
NET   He passed through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
ERVEN   Paul and Silas went through the countries of Syria and Cilicia, helping the churches grow stronger.

Bible Language Versions

GNTERP   διηρχετο V-INI-3S G1330 δε CONJ G1161 την T-ASF G3588 συριαν N-ASF G4947 και CONJ G2532 κιλικιαν N-ASF G2791 επιστηριζων V-PAP-NSM G1991 τας T-APF G3588 εκκλησιας N-APF G1577
GNTWHRP   διηρχετο V-INI-3S G1330 δε CONJ G1161 την T-ASF G3588 συριαν N-ASF G4947 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 κιλικιαν N-ASF G2791 επιστηριζων V-PAP-NSM G1991 τας T-APF G3588 εκκλησιας N-APF G1577
GNTBRP   διηρχετο V-INI-3S G1330 δε CONJ G1161 την T-ASF G3588 συριαν N-ASF G4947 και CONJ G2532 κιλικιαν N-ASF G2791 επιστηριζων V-PAP-NSM G1991 τας T-APF G3588 εκκλησιας N-APF G1577
GNTTRP   διήρχετο V-INI-3S G1330 δὲ CONJ G1161 τὴν T-ASF G3588 Συρίαν N-ASF G4947 καὶ CONJ G2532 Κιλικίαν N-ASF G2791 ἐπιστηρίζων V-PAP-NSM G1991 τὰς T-APF G3588 ἐκκλησίας.N-APF G1577

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Acts 15 : 41

  • And

    G1161
    G1161
    δέ
    dé / deh
    Source:a primary particle (adversative or continuative)
    Meaning: but, and, etc.
    Usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
    POS :
    CONJ
  • he

  • went

  • through

    G1330
    G1330
    διέρχομαι
    diérchomai / dee-er'-khom-ahee
    Source:from G1223 and G2064
    Meaning: to traverse (literally)
    Usage: come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
    POS :
    V-INI-3S
  • Syria

    G4947
    G4947
    Συρία
    Syría / soo-ree'-ah
    Source:probably of Hebrew origin (H6865)
    Meaning: Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia
    Usage: Syria.
    POS :
    N-ASF
  • and

    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • Cilicia

    G2791
    G2791
    Κιλικία
    Kilikía / kil-ik-ee'-ah
    Source:probably of foreign origin
    Meaning: Cilicia, a region of Asia Minor
    Usage: Cilicia.
    POS :
    N-ASF
  • ,

  • confirming

    G1991
    G1991
    ἐπιστηρίζω
    epistērízō / ep-ee-stay-rid'-zo
    Source:from G1909 and G4741
    Meaning: to support further, i.e. reestablish
    Usage: confirm, strengthen.
    POS :
    V-PAP-NSM
  • the

    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-ASF
  • churches

    G1577
    G1577
    ἐκκλησία
    ekklēsía / ek-klay-see'-ah
    Source:from a compound of G1537 and a derivative of G2564
    Meaning: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both)
    Usage: assembly, church.
    POS :
    N-APF
  • .

  • διηρχετο
    diircheto
    G1330
    G1330
    διέρχομαι
    diérchomai / dee-er'-khom-ahee
    Source:from G1223 and G2064
    Meaning: to traverse (literally)
    Usage: come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
    POS :
    V-INI-3S
  • δε
    de
    G1161
    G1161
    δέ
    dé / deh
    Source:a primary particle (adversative or continuative)
    Meaning: but, and, etc.
    Usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
    POS :
    CONJ
  • την
    tin
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-ASF
  • συριαν
    syrian
    G4947
    G4947
    Συρία
    Syría / soo-ree'-ah
    Source:probably of Hebrew origin (H6865)
    Meaning: Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia
    Usage: Syria.
    POS :
    N-ASF
  • και
    kai
    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • κιλικιαν
    kilikian
    G2791
    G2791
    Κιλικία
    Kilikía / kil-ik-ee'-ah
    Source:probably of foreign origin
    Meaning: Cilicia, a region of Asia Minor
    Usage: Cilicia.
    POS :
    N-ASF
  • επιστηριζων
    epistirizon
    G1991
    G1991
    ἐπιστηρίζω
    epistērízō / ep-ee-stay-rid'-zo
    Source:from G1909 and G4741
    Meaning: to support further, i.e. reestablish
    Usage: confirm, strengthen.
    POS :
    V-PAP-NSM
  • τας
    tas
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-APF
  • εκκλησιας
    ekklisias
    G1577
    G1577
    ἐκκλησία
    ekklēsía / ek-klay-see'-ah
    Source:from a compound of G1537 and a derivative of G2564
    Meaning: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both)
    Usage: assembly, church.
    POS :
    N-APF
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×