Bible Versions
Bible Books

Psalms 145:8 (MOV) Malayalam Old BSI Version

8 അവര്‍ നിന്റെ വലിയ നന്മയുടെ ഔര്‍മ്മയെ പ്രസിദ്ധമാക്കും; നിന്റെ നീതിയെക്കുറിച്ചു ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കും.

Malayalam Language Versions

MOV   യഹോവ കൃപയും കരുണയും ദീർഘക്ഷമയും മഹാദയയും ഉള്ളവൻ.

Indian Language Versions

TOV   கர்த்தர் இரக்கமும் மன உருக்கமும், நீடிய சாந்தமும் மிகுந்த கிருபையும் உள்ளவர்.
ERVTA   கர்த்தர் தயவும் இரக்கமுமுள்ளவர். கர்த்தர் பொறுமையும் மிகுந்த அன்புமுள்ளவர்.
TEV   యెహోవా దయాదాక్షిణ్యములు గలవాడు ఆయన దీర్ఘశాంతుడు కృపాతిశయముగలవాడు.
ERVTE   యెహోవా దయగల వాడు, కరుణగల వాడు. యెహోవా సహనంగల వాడు, ప్రేమ పూర్ణుడు.
KNV   ಕರ್ತನು ಕೃಪಾಳುವೂ ಅಂತಃಕರಣವೂ ದೀರ್ಘಶಾಂತಿಯೂ ಮಹಾಕರುಣೆಯುಳ್ಳವನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ.
ERVKN   ಯೆಹೋವನು ದಯೆಯುಳ್ಳವನೂ ಕನಿಕರವುಳ್ಳವನೂ ದೀರ್ಘಶಾಂತನೂ ಪ್ರೀತಿಪೂರ್ಣನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ.
HOV   यहोवा अनुग्रहकारी और दयालु, विलम्ब से क्रोध करने वाला और अति करूणामय है।
MRV   परमेश्वर दयाळू आणि कृपाळू आहे. परमेश्वर सहनशील आणि प्रेमळ आहे.
GUV   યહોવા દયાળુ અને કૃપાળુ છે; તે ક્રોધ કરવામાં ધીમા અને પ્રેમથી ભરપૂર છે.
PAV   ਯਹੋਵਾਹ ਦਯਾਲੂ ਤੇ ਕਿਰਪਾਲੂ ਹੈ, ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਧੀਰਜਵਾਨ ਅਤੇ ਦਯਾ ਵਿੱਚ ਮਹਾਨ।
URV   خُداوند رحیم و کریم ہے۔ وہ قہر کرنے میں دھیما اور شفقت میں غنی ہے۔
BNV   প্রভু দয়াময় এবং ক্ষমাশীল| প্রভু স্থিতধী এবং প্রেমে পরিপূর্ণ|
ORV   ସଦାପ୍ରଭୁ ଅତ୍ଯନ୍ତ ଦୟାବାନ, ସହାନୁଭୂତିଶୀଳ, ର୍ଧୈୟ୍ଯଶୀଳ ଏବଂ ସ୍ନହେଶୀଳ।

English Language Versions

KJV   The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
KJVP   The LORD H3068 is gracious, H2587 and full of compassion; H7349 slow H750 to anger, H639 and of great H1419 mercy. H2617
YLT   Gracious and merciful is Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
ASV   Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.
WEB   Yahweh is gracious, merciful, Slow to anger, and of great loving kindness.
RV   The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
NET   The LORD is merciful and compassionate; he is patient and demonstrates great loyal love.
ERVEN   The Lord is kind and merciful, patient and full of love.

Bible Language Versions

MHB   חַנּוּן H2587 AMS וְרַחוּם H7349 W-AMS יְהוָה H3068 EDS אֶרֶךְ H750 JMS אַפַּיִם H639 NMD וּגְדָל H1419 ־ CPUN חָֽסֶד H2617 ׃ EPUN
BHS   חַנּוּן וְרַחוּם יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל־חָסֶד ׃
ALEP   ח   חנון ורחום יהוה    ארך אפים וגדל-חסד
WLC   חַנּוּן וְרַחוּם יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל־חָסֶד׃
LXXRP   οικτιρμων G3628 N-GPM και G2532 CONJ ελεημων G1655 A-NSM ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μακροθυμος G3116 A-NSM και G2532 CONJ πολυελεος A-NSM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Psalms 145 : 8

  • അവര്‍
    avaraiu‍
  • നിന്റെ
    ninaiure
  • വലിയ
    valiya
  • നന്മയുടെ
    nanaiumayute
  • ഔര്‍മ്മയെ
    auraiu‍maiumaye
  • പ്രസിദ്ധമാക്കും
    paiurashidaiudhamaakaiukum
  • ;

  • നിന്റെ
    ninaiure
  • നീതിയെക്കുറിച്ചു
    niitiyekaiukurichaiuchu
  • ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കും
    gheeaazichaiuchulaiulashikaiukum
  • .

  • The

  • LORD

    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • [

  • is

  • ]

  • gracious

    H2587
    H2587
    חַנּוּן
    channûwn / khan-noon`
    Source:from H2603
    Meaning: gracious
    Usage: gracious.
    POS :a
    AMS
  • ,

  • and

  • full

  • of

  • compassion

    H7349
    H7349
    רַחוּם
    rachûwm / rakh-oom`
    Source:from H7355
    Meaning: compassionate
    Usage: full of compassion, merciful.
    POS :a
    W-AMS
  • ;

  • slow

    H750
    H750
    אָרֵךְ
    ʼârêk / aw-rake`
    Source:from H748
    Meaning: long
    Usage: long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
    POS :a
    JMS
  • to

  • anger

    H639
    H639
    אַף
    ʼaph / af
    Source:from H599
    Meaning: properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
    Usage: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
    POS :n-m
    NMD
  • ,

  • and

  • of

  • great

    H1419
    H1419
    גָּדוֹל
    gâdôwl / gaw-dole`
    Source:or גָּדֹל
    Meaning: (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent
    Usage: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
    POS :a n-pr-m
  • mercy

    H2617
    H2617
    חֶסֶד
    cheçed / kheh`-sed
    Source:from H2616
    Meaning: kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
    Usage: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
    POS :n-m
  • .

  • חַנּוּן
    chanwn
    H2587
    H2587
    חַנּוּן
    channûwn / khan-noon`
    Source:from H2603
    Meaning: gracious
    Usage: gracious.
    POS :a
    AMS
  • וְרַחוּם
    wrachwm
    H7349
    H7349
    רַחוּם
    rachûwm / rakh-oom`
    Source:from H7355
    Meaning: compassionate
    Usage: full of compassion, merciful.
    POS :a
    W-AMS
  • יְהוָה
    yhwaa
    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • אֶרֶךְ
    'eereek
    H750
    H750
    אָרֵךְ
    ʼârêk / aw-rake`
    Source:from H748
    Meaning: long
    Usage: long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
    POS :a
    JMS
  • אַפַּיִם
    'apayim
    H639
    H639
    אַף
    ʼaph / af
    Source:from H599
    Meaning: properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
    Usage: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
    POS :n-m
    NMD
  • וּגְדָל
    wgdaal
    H1419
    H1419
    גָּדוֹל
    gâdôwl / gaw-dole`
    Source:or גָּדֹל
    Meaning: (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent
    Usage: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
    POS :a n-pr-m
  • ־
    ־
    CPUN
  • חָסֶד
    chaaseed
    H2617
    H2617
    חֶסֶד
    cheçed / kheh`-sed
    Source:from H2616
    Meaning: kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
    Usage: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×