Bible Versions
Bible Books

Ecclesiastes 1 (NIRV) New International Reader's Version

1 These are the words of the Teacher. He was the son of David. He was also king in Jerusalem.
2 "Meaningless! Everything is meaningless!" says the Teacher. "Everything is completely meaningless! Nothing has any meaning."
3 What does a man get for all of his work? Why does he work so hard on this earth?
4 People come and people go. But the earth remains forever.
5 The sun rises. Then it sets. And then it hurries back to where it rises.
6 The wind blows to the south. Then it turns to the north. Around and around it goes. It always returns to where it started.
7 Every stream flows into the ocean. But the ocean never gets full. The streams return to the place they came from.
8 All things are tiresome. They are more tiresome than anyone can say. But our eyes never see enough of anything. Our ears never hear enough.
9 Everything that has ever been will come back again. Everything that has ever been done will be done again. Nothing is new on earth.
10 There isn't anything about which someone can say, "Look! Here's something new." It was already here long ago. It was here before we were.
11 No one remembers the men of long ago. Even those who haven't been born yet won't be remembered by those who will be born after them.
12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
13 I spent all of my time studying. I used my wisdom to check everything out. I looked into everything that is done on earth. What a heavy load God has put on men!
14 I've seen what is done on this earth. It doesn't have any meaning. It's like chasing the wind.
15 People can't straighten things that are twisted. They can't count things that don't even exist.
16 I said to myself, "Look, my wisdom has really been growing. In fact, I'm now wiser than anyone who ruled over Jerusalem in the past. I have a lot of wisdom and knowledge."
17 Then I used my mind to understand what it really means to be wise. And I wanted to know what foolish pleasure is all about. But I found out that that's also like chasing the wind.
18 A lot of human wisdom leads to a lot of sorrow. More knowledge only brings more sadness.
1 The words H1697 CMP of the Preacher H6953 , the son H1121 of David H1732 MMS , king H4428 NMS in Jerusalem H3389 .
2 Vanity H1892 of vanities H1892 , saith H559 VQQ3MS the Preacher H6953 , vanity H1892 of vanities H1892 ; all H3605 is vanity H1892 .
3 What H4100 IPRO profit H3504 hath a man H120 LD-NMS of all H3605 B-CMS his labor H5999 which he taketh H5998 under H8478 NMS the sun H8121 ?
4 One generation H1755 passeth away H1980 , and another generation H1755 cometh H935 VQPMS : but the earth H776 WD-GFS abideth H5975 forever H5769 L-NMS .
5 The sun H8121 D-NMS also ariseth H2224 , and the sun H8121 goeth down H935 , and hasteth H7602 to H413 W-PREP his place H4725 where H8033 ADV he H1931 PPRO-3MS arose H2224 .
6 The wind H7307 goeth H1980 VQPMS toward H413 PREP the south H1864 , and turneth about H5437 unto H413 PREP the north H6828 NFS ; it whirleth about H1980 VQPMS continually H5437 , and the wind H7307 returneth again H7725 VQQ3MS according H5921 W-PREP to his circuits H5439 .
7 All H3605 NMS the rivers H5158 run H1980 into H413 PREP the sea H3220 D-NMS ; yet the sea H3220 is not H369 full H4392 ; unto H413 PREP the place H4725 CMS from whence the rivers H5158 come H1980 , thither H8033 ADV they H1992 PPRO-3MP return H7725 again H1980 .
8 All H3605 NMS things H1697 AMP are full of labor H3023 ; man H376 NMS cannot H3201 VQY3MS utter H1696 it : the eye H5869 NMS is not H3808 NADV satisfied H7646 with seeing H7200 L-VQFC , nor H3808 NADV the ear H241 NFS filled H4390 with hearing H8085 .
9 The thing H4100 IPRO that hath been H7945 , it H1931 PPRO-3MS is that which shall be ; and that H4100 IPRO which is done H7945 is that H1931 PPRO-3MS which shall be done H7945 : and there is no H369 W-NPAR new H2319 thing under H8478 NMS the sun H8121 .
10 Is there H3426 PART any thing H1697 VQPMS whereof it may be said H7945 , See H7200 VQI2MS , this H2088 DPRO is new H2319 ? it H1931 PPRO-3MS hath been H1961 VQQ3MS already H3528 of old time H5769 , which H834 RPRO was H1961 VQQ3MS before H6440 us .
11 There is no H369 NPAR remembrance H2146 of former H7223 things ; neither H1571 W-CONJ shall there be H1961 any remembrance H2146 of things that are to come H7945 with H5973 PREP those that shall come H7945 after H314 .
12 I H589 PPRO-1MS the Preacher H6953 was H1961 VQQ1MS king H4428 NMS over H5921 PREP Israel H3478 in Jerusalem H3389 .
13 And I gave H5414 my heart H3820 NMS-1MS to seek H1875 and search out H8446 by wisdom H2451 concerning H5921 PREP all H3605 NMS things that H834 RPRO are done H6213 under H8478 NMS heaven H8064 D-AMP : this H1931 PPRO-3MS sore H7451 AMS travail H6045 hath God H430 EDP given H5414 VQQ3MS to the sons H1121 L-CMP of man H120 D-NMS to be exercised H6031 therewith .
14 I have seen H7200 VQQ1MS all H3605 NMS the works H4639 that are done H7945 under H8478 NMS the sun H8121 ; and , behold H2009 IJEC , all H3605 NMS is vanity H1892 NMS and vexation H7469 of spirit H7307 NMS .
15 That which is crooked H5791 cannot H3201 VQY3MS be made straight H8626 : and that which is wanting H2642 cannot H3201 VQY3MS be numbered H4487 .
16 I H589 PPRO-1MS communed H1696 VPQ1MS with H5973 PREP mine own heart H3820 NMS-1MS , saying H559 L-VQFC , Lo H2009 IJEC , I H589 PPRO-1MS am come to great estate H1431 , and have gotten more H3254 wisdom H2451 NFS than H5921 PREP all H3605 NMS they that H834 RPRO have been H1961 VQQ3MS before H6440 L-CMP me in H5921 PREP Jerusalem H3389 : yea , my heart H3820 NMS-1MS had great H7235 VHFA experience H7200 VQQ3MS of wisdom H2451 NFS and knowledge H1847 .
17 And I gave H5414 my heart H3820 NMS-1MS to know H3045 L-VQFC wisdom H2451 NFS , and to know H3045 madness H1947 and folly H5531 : I perceived H3045 VQY1MS that this H2088 DPRO also H7945 is vexation H7475 of spirit H7307 NMS .
18 For H3588 CONJ in much H7230 wisdom H2451 NFS is much H7230 grief H3708 : and he that increaseth H3254 knowledge H1847 NFS increaseth H3254 sorrow H4341 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×