Bible Books

:

1. {परमेश्वराच्या अखंड प्रेमाबद्दल उपकारस्तुती} PS परमेश्वराची उपकारस्तुती करा; कारण तो चांगला आहे,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
1. O give thanks H3034 unto the LORD H3068 ; for H3588 he is good H2896 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
2. देवांच्या देवाची उपकारस्तुती करा.
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
2. O give thanks H3034 unto the God H430 of gods H430 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
3. प्रभूंच्या प्रभूंची उपकारस्तुती करा.
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
3. O give thanks H3034 to the Lord H113 of lords H113 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
4. जो एकटाच महान चमत्कार करतो त्याची उपकारस्तुती करा.
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
4. To him who alone H905 doeth H6213 great H1419 wonders H6381 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
5. ज्याने बुद्धीने आकाश निर्माण केले त्याची, उपकारस्तुती करा,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
5. To him that by wisdom H8394 made H6213 the heavens H8064 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
6. ज्याने जलावर पृथ्वी पसरवली,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
6. To him that stretched out H7554 the earth H776 above H5921 the waters H4325 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
7. ज्याने मोठा प्रकाश निर्माण केला,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
7. To him that made H6213 great H1419 lights H216 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
8. दिवसावर राज्य करण्यासाठी त्याने सूर्याची निर्मिती केली,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
8. H853 The sun H8121 to rule H4475 by day H3117 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
9. त्याने रात्रीवर राज्य करण्यासाठी चंद्र आणि ताऱ्यांची निर्मिती केली,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
9. H853 The moon H3394 and stars H3556 to rule H4475 by night H3915 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
10. त्याने मिसराचे पहिले जन्मलेले मारून टाकले,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
10. To him that smote H5221 Egypt H4714 in their firstborn H1060 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
11. आणि ज्याने इस्राएलाला त्यांच्यामधून बाहेर काढले,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
11. And brought out H3318 Israel H3478 from among H4480 H8432 them: for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
12. ज्याने सामर्थ्यी हाताने आणि बाहू उभारून त्यांना बाहेर आणले,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
12. With a strong H2389 hand H3027 , and with a stretched out H5186 arm H2220 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
13. ज्याने लाल समुद्र दुभागला,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
13. To him which divided H1504 the Red H5488 sea H3220 into parts H1506 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
14. ज्याने इस्राएलाला त्यामधून पार नेले,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
14. And made Israel H3478 to pass through H5674 the midst H8432 of it: for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
15. ज्याने फारोला आणि त्याच्या सैन्याला लाल समुद्रात उलथून टाकले.
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
15. But overthrew H5286 Pharaoh H6547 and his host H2428 in the Red H5488 sea H3220 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
16. ज्याने आपल्या लोकांस रानातून नेले,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
16. To him which led H1980 his people H5971 through the wilderness H4057 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
17. ज्याने महान राजांना मारून टाकले,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
17. To him which smote H5221 great H1419 kings H4428 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
18. आणि ज्याने प्रसिद्ध राजांना मारून टाकले,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
18. And slew H2026 famous H117 kings H4428 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
19. ज्याने अमोऱ्यांच्या सीहोन राजाला मारून टाकले,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
19. Sihon H5511 king H4428 of the Amorites H567 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
20. आणि ज्याने बाशानाच्या ओग राजाला मारून टाकले,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
20. And Og H5747 the king H4428 of Bashan H1316 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
21. आणि ज्याने त्यांचा देश वतन असा दिला,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
21. And gave H5414 their land H776 for a heritage H5159 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
22. ज्याने तो इस्राएल त्याचा सेवक याला वतन म्हणून दिला.
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
22. Even a heritage H5159 unto Israel H3478 his servant H5650 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
23. ज्याने आमच्या कठीन परिस्थितीत आमची आठवण केली आणि आम्हास मदत केली,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
23. Who remembered H2142 us in our low estate H7945 H8216 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 :
24. ज्याने आम्हास आमच्या शत्रूंवर विजय दिला त्याची,
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
24. And hath redeemed H6561 us from our enemies H4480 H6862 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
25. जो सर्व जिवंत प्राण्यांना अन्न देतो.
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
25. Who giveth H5414 food H3899 to all H3605 flesh H1320 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
26. स्वर्गातील देवाची उपकारस्तुती करा.
कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे. PE
26. O give thanks H3034 unto the God H410 of heaven H8064 : for H3588 his mercy H2617 endureth forever H5769 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×