|
|
1. {देव तान्हेल्या जिवांचे समाधान करतो} PS हे देवा, तू माझा देव आहेस; मी कळकळीने तुझा शोध घेईन; शुष्क आणि रूक्ष आणि निर्जल ठिकाणी माझा जीव तुझ्यासाठी तान्हेला झाला आहे; माझा देहही तुझ्यासाठी आसुसला आहे.
|
1. A Psalm H4210 of David H1732 , when he was H1961 in the wilderness H4057 of Judah H3063 . O God H430 , thou H859 art my God H410 ; early will I seek H7836 thee : my soul H5315 thirsteth H6770 for thee , my flesh H1320 longeth H3642 for thee in a dry H6723 and thirsty H5889 land H776 , where no H1097 water H4325 is;
|
2. म्हणून मी तुझे सामर्थ्य आणि गौरव पाहण्यासाठी मी आपली दृष्टी पवित्र मंदिराकडे लावली आहे.
|
2. To see H7200 thy power H5797 and thy glory H3519 , so H3651 as I have seen H2372 thee in the sanctuary H6944 .
|
3. कारण तुझी कराराची विश्वसनियता ही जीवनापेक्षा उत्तम आहे; माझे ओठ तुझी स्तुती करतील.
|
3. Because H3588 thy lovingkindness H2617 is better H2896 than life H4480 H2416 , my lips H8193 shall praise H7623 thee.
|
4. म्हणून मी जिवंत आहे तोपर्यंत मी तुला धन्यवाद देईन; मी आपले हात तुझ्या नावात उंच करीन.
|
4. Thus H3651 will I bless H1288 thee while I live H2416 : I will lift up H5375 my hands H3709 in thy name H8034 .
|
5. माझा जीव मज्जेने आणि चरबीने व्हावा तसा तृप्त होईल; माझे तोंड आनंदी ओठाने तुझी स्तुती करतील.
|
5. My soul H5315 shall be satisfied H7646 as H3644 with marrow H2459 and fatness H1880 ; and my mouth H6310 shall praise H1984 thee with joyful H7445 lips H8193 :
|
6. मी आपल्या अंथरुणावर तुझ्याविषयी विचार करतो आणि रात्रीच्या समयी त्यावर मनन करतो.
|
6. When H518 I remember H2142 thee upon H5921 my bed H3326 , and meditate H1897 on thee in the night watches H821 .
|
7. कारण तू माझे सहाय्य आहे, आणि मी तुझ्या पंखाच्या सावलीत आनंदी आहे.
|
7. Because H3588 thou hast been H1961 my help H5833 , therefore in the shadow H6738 of thy wings H3671 will I rejoice H7442 .
|
8. माझा जीव तुला चिकटून राहतो; तुझा उजवा हात मला आधार देतो.
|
8. My soul H5315 followeth hard H1692 after H310 thee : thy right hand H3225 upholdeth H8551 me.
|
9. पण जे माझ्या जिवाचा नाश करण्याचा शोध घेतात ते पृथ्वीच्या खालच्या भागात जातील.
|
9. But those H1992 that seek H1245 my soul H5315 , to destroy H7722 it , shall go H935 into the lower parts H8482 of the earth H776 .
|
10. त्यांना तलवारीच्या अधिकारात दिले जाईल; त्यांना कोल्ह्यांचा वाटा म्हणून देतील.
|
10. They shall fall H5064 by H5921 H3027 the sword H2719 : they shall be H1961 a portion H4521 for foxes H7776 .
|
11. परंतु राजा देवाच्या ठायी जल्लोष करेल; जो कोणी त्याची शपथ घेईल तो त्याजवर गर्व करेल, पण जे कोणी खोटे बोलतात त्यांचे तोंड बंद होईल. PE
|
11. But the king H4428 shall rejoice H8055 in God H430 ; every one H3605 that sweareth H7650 by him shall glory H1984 : but H3588 the mouth H6310 of them that speak H1696 lies H8267 shall be stopped H5534 .
|