|
|
1. {परमेश्वराचे चांगुलपण व सामर्थ्य ह्यांबद्दल स्तुती} PS माझ्या देवा, हे राजा, मी तुझी खूप स्तुती करीन; मी सदासर्वकाळ व कायम तुझ्या नावाचा धन्यवाद करीन.
|
1. David H1732 's Psalm of praise H8416 . I will extol H7311 thee , my God H430 , O king H4428 ; and I will bless H1288 thy name H8034 forever H5769 and ever H5703 .
|
2. प्रत्येक दिवशी मी तुझा धन्यवाद करीन. मी सदासर्वकाळ व कायम तुझ्या नावाचे स्तवन करीन.
|
2. Every H3605 day H3117 will I bless H1288 thee ; and I will praise H1984 thy name H8034 forever H5769 and ever H5703 .
|
3. परमेश्वर महान आणि परमस्तुत्य आहे; त्याची महानता अनाकलनीय आहे.
|
3. Great H1419 is the LORD H3068 , and greatly H3966 to be praised H1984 ; and his greatness H1420 is unsearchable H369 H2714 .
|
4. एक पिढी दुसऱ्या पिढीपुढे तुझ्या कृत्यांची प्रशंसा करीत राहील, आणि तुझ्या पराक्रमी कृतीचे वर्णन करतील.
|
4. One generation H1755 shall praise H7623 thy works H4639 to another H1755 , and shall declare H5046 thy mighty acts H1369 .
|
5. ते तुझ्या राजवैभवाचा गौरवयुक्त प्रतापाविषयी बोलतील, मी तुझ्या अद्भुत कार्यांचे मनन करीन.
|
5. I will speak H7878 of the glorious H3519 honor H1926 of thy majesty H1935 , and of thy wondrous H6381 works H1697 .
|
6. ते तुझ्या भयावह कृत्यांच्या पराक्रमाविषयी बोलतील, मी तुझ्या महिमेचे वर्णन करीन.
|
6. And men shall speak H559 of the might H5807 of thy terrible acts H3372 : and I will declare H5608 thy greatness H1420 .
|
7. ते तुझ्या विपुल अशा चांगुलपणाविषयी सांगतील, आणि तुझ्या न्यायीपणाबद्दल गाणे गातील.
|
7. They shall abundantly utter H5042 the memory H2143 of thy great H7227 goodness H2898 , and shall sing H7442 of thy righteousness H6666 .
|
8. परमेश्वर दयाळू आणि कृपाळू आहे, तो मंदक्रोध व अतिदयाळू आहे.
|
8. The LORD H3068 is gracious H2587 , and full of compassion H7349 ; slow H750 to anger H639 , and of great H1419 mercy H2617 .
|
9. परमेश्वर सर्वांना चांगला आहे; त्याची कृपा त्याने केलेल्या सर्व कृत्यांवर आहे.
|
9. The LORD H3068 is good H2896 to all H3605 : and his tender mercies H7356 are over H5921 all H3605 his works H4639 .
|
10. हे परमेश्वरा, तू केलेली सर्व कृत्ये तुला धन्यवाद देतील; तुझे भक्त तुला धन्यवाद देतील.
|
10. All H3605 thy works H4639 shall praise H3034 thee , O LORD H3068 ; and thy saints H2623 shall bless H1288 thee.
|
11. ते तुझ्या राज्याच्या गौरवाविषयी सांगतील, आणि तुझ्या सामर्थ्याविषयी बोलतील.
|
11. They shall speak H559 of the glory H3519 of thy kingdom H4438 , and talk H1696 of thy power H1369 ;
|
12. हे यासाठी की, त्यांनी देवाची पराक्रमी कृत्ये आणि त्याच्या राज्याचे वैभवयुक्त ऐश्वर्य ही मानवजातीस कळवावी.
|
12. To make known H3045 to the sons H1121 of men H120 his mighty acts H1369 , and the glorious H3519 majesty H1926 of his kingdom H4438 .
|
13. तुझे राज्य युगानुयुग राहणारे राज्य आहे. आणि तुझा राज्याधिकार पिढ्यानपिढ्या टिकणारा आहे.
|
13. Thy kingdom H4438 is an everlasting H3605 H5769 kingdom H4438 , and thy dominion H4475 endureth throughout all H3605 generations H1755 H1755 .
|
14. पडत असलेल्या सर्वांना परमेश्वर आधार देतो, आणि वाकलेल्या सर्वांना तो उभे करतो.
|
14. The LORD H3068 upholdeth H5564 all H3605 that fall H5307 , and raiseth up H2210 all H3605 those that be bowed down H3721 .
|
15. सर्वांचे डोळे तुझ्याकडे लागतात. आणि तू त्यांना योग्य वेळी त्यांचे अन्न देतोस.
|
15. The eyes H5869 of all H3605 wait H7663 upon H413 thee ; and thou H859 givest H5414 them H853 their meat H400 in due season H6256 .
|
16. तू आपला हात उघडून प्रत्येक जिवंत प्राण्याची इच्छा तृप्त करतो.
|
16. Thou openest H6605 H853 thine hand H3027 , and satisfiest H7646 the desire H7522 of every H3605 living thing H2416 .
|
17. परमेश्वर आपल्या सर्व मार्गात न्यायी आहे; आणि तो आपल्या सर्व कृत्यात दयाळू आहे.
|
17. The LORD H3068 is righteous H6662 in all H3605 his ways H1870 , and holy H2623 in all H3605 his works H4639 .
|
18. जे कोणी त्याचा धावा करतात, जे सत्यतेने त्याचा धावा करतात, त्या सर्वांना परमेश्वर जवळ आहे.
|
18. The LORD H3068 is nigh H7138 unto all H3605 them that call H7121 upon him , to all H3605 that H834 call H7121 upon him in truth H571 .
|
19. तो त्याचे भय धरणाऱ्यांची इच्छा पुरवतो; तो त्यांची आरोळी ऐकून त्यांना वाचवतो.
|
19. He will fulfill H6213 the desire H7522 of them that fear H3373 him : he also will hear H8085 their cry H7775 , and will save H3467 them.
|
20. परमेश्वर आपल्यावर प्रेम करणाऱ्या सर्वांचे रक्षण करतो. परंतु तो वाईटांचा नाश करतो.
|
20. The LORD H3068 preserveth H8104 H853 all H3605 them that love H157 him : but all H3605 the wicked H7563 will he destroy H8045 .
|
21. माझे मुख परमेश्वराची स्तुती करील. सर्व मानवजात त्याच्या पवित्र नावाचा धन्यवाद सदासर्वकाळ व कायम करो. PE
|
21. My mouth H6310 shall speak H1696 the praise H8416 of the LORD H3068 : and let all H3605 flesh H1320 bless H1288 his holy H6944 name H8034 forever H5769 and ever H5703 .
|