|
|
1. {उत्पन्नकर्त्याची व संरक्षकाची महती} PS न्यायी जनहो! परमेश्वरामध्ये आनंद करा, न्यायी लोकांनो त्याची स्तुती करा.
|
1. Rejoice H7442 in the LORD H3068 , O ye righteous H6662 : for praise H8416 is comely H5000 for the upright H3477 .
|
2. वीणा वाजवून परमेश्वरास धन्यवाद द्या; दहा तारांच्या वाद्यावर त्याचे गुणगान गा.
|
2. Praise H3034 the LORD H3068 with harp H3658 : sing H2167 unto him with the psaltery H5035 and an instrument of ten strings H6218 .
|
3. त्याच्यासाठी नवे गीत गा; मोठा आवाज करून कौशल्याने वाद्ये वाजवा.
|
3. Sing H7891 unto him a new H2319 song H7892 ; play H5059 skilfully H3190 with a loud noise H8643 .
|
4. कारण परमेश्वरचे वचन सरळ आहे, आणि तो जे करतो ते प्रामाणिकपणाने करतो.
|
4. For H3588 the word H1697 of the LORD H3068 is right H3477 ; and all H3605 his works H4639 are done in truth H530 .
|
5. देवाला चांगलुपणा आणि न्यायीपण प्रिय आहे, परमेश्वराच्या प्रेमदयेने पृथ्वी भरलेली आहे.
|
5. He loveth H157 righteousness H6666 and judgment H4941 : the earth H776 is full H4390 of the goodness H2617 of the LORD H3068 .
|
6. परमेश्वराच्या शब्दाकडून आकाशे निर्माण झाली आणि त्याच्या मुखातील श्वासाने सर्व तारे निर्माण झाले आहेत.
|
6. By the word H1697 of the LORD H3068 were the heavens H8064 made H6213 ; and all H3605 the host H6635 of them by the breath H7307 of his mouth H6310 .
|
7. तो समुद्रातील पाणी ढीगासारखे एकत्र करतो, तो समुद्र कोठारामध्ये ठेवतो.
|
7. He gathereth H3664 the waters H4325 of the sea H3220 together as a heap H5067 : he layeth up H5414 the depth H8415 in storehouses H214 .
|
8. सर्व पृथ्वी परमेश्वराचे भय बाळगो, जगात राहणारा प्रत्येक त्याच्या भीतीत उभा राहो.
|
8. Let all H3605 the earth H776 fear H3372 the LORD H4480 H3068 : let all H3605 the inhabitants H3427 of the world H8398 stand in awe H1481 of H4480 him.
|
9. कारण तो बोलला आणि ते झाले, त्याने आज्ञा केली आणि ते आपल्या ठिकाणी स्थिर झाले.
|
9. For H3588 he H1931 spoke H559 , and it was H1961 done ; he H1931 commanded H6680 , and it stood fast H5975 .
|
10. राष्ट्रांचा उपदेश परमेश्वर मोडतो, तो लोकांच्या योजनांवर अधिकार करतो.
|
10. The LORD H3068 bringeth the counsel H6098 of the heathen H1471 to naught H6331 : he maketh the devices H4284 of the people H5971 of none effect H5106 .
|
11. परंतु परमेश्वराच्या योजना सर्वकाळ राहतात, त्याच्या हृदयातील योजना पिढ्यानपिढ्या स्थिर राहतात.
|
11. The counsel H6098 of the LORD H3068 standeth H5975 forever H5769 , the thoughts H4284 of his heart H3820 to all H1755 generations H1755 .
|
12. परमेश्वर ज्या राष्ट्राचा देव आहे ते राष्ट्र आशीर्वादित आहे. ज्यांना त्याने आपल्या वतनाचे होण्यास निवडले आहे ते सुखी आहेत.
|
12. Blessed H835 is the nation H1471 whose H834 God H430 is the LORD H3068 ; and the people H5971 whom he hath chosen H977 for his own inheritance H5159 .
|
13. परमेश्वर स्वर्गातून खाली पाहतो, तो सर्व लोकांस पाहातो.
|
13. The LORD H3068 looketh H5027 from heaven H4480 H8064 ; he beholdeth H7200 H853 all H3605 the sons H1121 of men H120 .
|
14. तो आपल्या राहण्याच्या ठिकाणाहून पृथ्वीवर राहणाऱ्या सर्व लोकांकडे पाहतो.
|
14. From the place H4480 H4349 of his habitation H3427 he looketh H7688 upon H413 all H3605 the inhabitants H3427 of the earth H776 .
|
15. ज्याने सर्वांची हृदये घडवली तो त्या सर्वांची कृत्ये पारखतो, तोच तो आहे.
|
15. He fashioneth H3335 their hearts H3820 alike H3162 ; he considereth H995 H413 all H3605 their works H4639 .
|
16. पुष्कळ सैन्य असल्याने राजा तारला जात नाही. वीर योद्धा त्याच्या सामर्थ्याने वाचतो असे नाही.
|
16. There is no H369 king H4428 saved H3467 by the multitude H7230 of a host H2428 : a mighty man H1368 is not H3808 delivered H5337 by much H7230 strength H3581 .
|
17. घोडा विजयासाठी व्यर्थ आहे. त्याच्या पुष्कळ बळाने तो कोणाला वाचवू शकत नाही.
|
17. A horse H5483 is a vain thing H8267 for safety H8668 : neither H3808 shall he deliver H4422 any by his great H7230 strength H2428 .
|
18. पाहा! परमेश्वराची दृष्टी त्याचे भय बाळगणाऱ्यांवर आहे. जे त्याच्या प्रेमदयेची आशा धरतात,
|
18. Behold H2009 , the eye H5869 of the LORD H3068 is upon H413 them that fear H3373 him , upon them that hope H3176 in his mercy H2617 ;
|
19. त्यांना मरणापासून, आणि दुष्काळापासून वाचवायला त्याची दृष्टी त्यांच्यावर आहे.
|
19. To deliver H5337 their soul H5315 from death H4480 H4194 , and to keep them alive H2421 in famine H7458 .
|
20. आम्ही परमेश्वराची वाट पाहू, तो आमचे साहाय्य आणि आमची ढाल आहे.
|
20. Our soul H5315 waiteth H2442 for the LORD H3068 : he H1931 is our help H5828 and our shield H4043 .
|
21. त्याच्यामध्ये आमचे हृदय हर्ष पावते, कारण आम्ही त्याच्या पवित्रतेत विश्वास ठेवतो.
|
21. For H3588 our heart H3820 shall rejoice H8055 in him, because H3588 we have trusted H982 in his holy H6944 name H8034 .
|
22. परमेश्वरा, आम्ही तुझी आशा धरली आहे त्याप्रमाणे तुझी प्रेमदया आम्हाबरोबर असू दे. PE
|
22. Let thy mercy H2617 , O LORD H3068 , be H1961 upon H5921 us , according as H834 we hope H3176 in thee.
|