Bible Books

:

1. {इस्त्राएलाच्या शत्रूंच्या नाशासाठी प्रार्थना} PS हे देवा, गप्प राहू नकोस.
हे देवा, आमच्याकडे दुर्लक्ष करू नको आणि स्वस्थ राहू नकोस.
1. A Song H7892 or Psalm H4210 of Asaph H623 . Keep not thou silence H408 H1824 , O God H430 : hold not thy peace H2790 H408 , and be not H408 still H8252 , O God H410 .
2. पाहा, तुझे शत्रू गलबला करीत आहेत,
आणि जे तुझा द्वेष करतात त्यांनी आपले डोके उंच केले आहे.
2. For H3588 , lo H2009 , thine enemies H341 make a tumult H1993 : and they that hate H8130 thee have lifted up H5375 the head H7218 .
3. ते तुझ्या लोकांविरूद्ध गुप्त योजना आखतात.
आणि ते एकत्र मिळून तुझ्या आश्रितांविरूद्ध योजना करतात.
3. They have taken crafty H6191 counsel H5475 against H5921 thy people H5971 , and consulted H3289 against H5921 thy hidden ones H6845 .
4. ते म्हणतात, “या आणि आपण त्यांचा एक राष्ट्र म्हणून नाश करू.
यानंतर इस्राएलाचे नावही आणखी आठवणित राहणार नाही.
4. They have said H559 , Come H1980 , and let us cut them off H3582 from being a nation H4480 H1471 ; that the name H8034 of Israel H3478 may be no H3808 more H5750 in remembrance H2142 .
5. त्यांनी एकमताने, एकत्र मिळून मसलत केली आहे,
ते तुझ्याविरूद्ध करार करतात.
5. For H3588 they have consulted together H3289 with one consent H3820 H3162 : they are confederate H1285 H3772 against H5921 thee:
6. ते तंबूत राहणारे अदोमी आणि इश्माएली, मवाब आणि हगारी,
6. The tabernacles H168 of Edom H123 , and the Ishmaelites H3459 ; of Moab H4124 , and the Hagarenes H1905 ;
7. गबाल, अम्मोन अमालेकचे, पलिष्टी आणि सोरकर हे ते आहेत.
7. Gebal H1381 , and Ammon H5983 , and Amalek H6002 ; the Philistines H6429 with H5973 the inhabitants H3427 of Tyre H6865 ;
8. अश्शूरानेही त्यांच्याशी करार केला आहे;
ते लोटाच्या वंशजांना मदत करीत आहेत.
8. Assur H804 also H1571 is joined H3867 with H5973 them : they have H1961 helped H2220 the children H1121 of Lot H3876 . Selah H5542 .
9. तू जसे मिद्यानाला,
सीसरा याबीन यांना किशोन नदीजवळ केलेस तसेच तू त्यांना कर.
9. Do H6213 unto them as unto the Midianites H4080 ; as to Sisera H5516 , as to Jabin H2985 , at the brook H5158 of Kison H7028 :
10. ते एन-दोर येथे नष्ट झाले,
आणि ते भूमीला खत झाले.
10. Which perished H8045 at Endor H5874 : they became H1961 as dung H1828 for the earth H127 .
11. तू ओरेब जेब यांच्यासारखे त्यांच्या उमरावांना कर,
जेबह सलमुन्ना यांच्यासारखे त्यांच्या सर्व सरदारांचे कर.
11. Make H7896 their nobles H5081 like Oreb H6159 , and like Zeeb H2062 : yea, all H3605 their princes H5257 as Zebah H2078 , and as Zalmunna H6759 :
12. ते म्हणाले, देवाची निवासस्थाने
आपण आपल्या ताब्यात घेऊ.
12. Who H834 said H559 , Let us take H3423 to ourselves H853 the houses H4999 of God H430 in possession.
13. हे माझ्या देवा, तू त्यांना वावटळीच्या धुरळ्यासारखे,
वाऱ्यापुढील भुसासारखे तू त्यांना कर.
13. O my God H430 , make H7896 them like a wheel H1534 ; as the stubble H7179 before H6440 the wind H7307 .
14. अग्नी जसा वनाला जाळतो,
ज्वाला जशी डोंगराला पेटवते.
14. As the fire H784 burneth H1197 a wood H3293 , and as the flame H3852 setteth the mountains on fire H2022 H3857 ;
15. तसा तू आपल्या वादळाने त्यांचा पाठलाग कर,
आणि आपल्या तुफानाने त्यांना घाबरून सोड.
15. So H3651 persecute H7291 them with thy tempest H5591 , and make them afraid H926 with thy storm H5492 .
16. हे परमेश्वरा, त्यांची चेहरे लज्जेने भर
यासाठी की, त्यांनी तुझ्या नावाचा शोध करावा.
16. Fill H4390 their faces H6440 with shame H7036 ; that they may seek H1245 thy name H8034 , O LORD H3068 .
17. ते सदासर्वकाळ लज्जित घाबरे होवोत;
ते लज्जित होऊन नष्ट होवोत.
17. Let them be confounded H954 and troubled H926 forever H5704 H5703 ; yea , let them be put to shame H2659 , and perish H6 :
18. नंतर तू, मात्र तूच परमेश्वर,
या नावाने सर्व पृथ्वीवर परात्पर आहेस असे त्यांना कळेल. PE
18. That men may know H3045 that H3588 thou H859 , whose name H8034 alone H905 is JEHOVAH H3068 , art the most high H5945 over H5921 all H3605 the earth H776 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×