Bible Versions
Bible Books

Exodus 15:1 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 {மோசே மற்றும் மிரியாம் பாடின பாடல்} PS அப்பொழுது மோசேயும் இஸ்ரவேல் மக்களும் யெகோவாவைப் புகழ்ந்துபாடின பாட்டு:
யெகோவாவைப் பாடுவேன்;
“அவர் மகிமையாக வெற்றி சிறந்தார்;
குதிரையையும் குதிரைவீரனையும் கடலிலே தள்ளினார்.
2 யெகோவா என்னுடைய பெலனும்
என்னுடைய கீதமுமானவர்;
அவர் எனக்கு இரட்சிப்புமானவர்;
அவரே என்னுடைய தேவன்,
அவருக்கு வாசஸ்தலத்தை
ஆயத்தம்செய்வேன்;
அவரே என் தகப்பனுடைய தேவன்,
அவரை உயர்த்துவேன்;
3 யெகோவாவே யுத்தத்தில் வல்லவர்;
என்பது யெகோவா அவருடைய நாமம்.
4 பார்வோனின் இரதங்களையும்
அவனுடைய சேனைகளையும் கடலிலே தள்ளிவிட்டார்;
அவனுடைய முதன்மையான அதிகாரிகள்
செங்கடலில் அமிழ்ந்துபோனார்கள்.
5 ஆழம் அவர்களை மூடிக்கொண்டது;
கல்லைப்போல ஆழங்களில் அமிழ்ந்துபோனார்கள்.
6 யெகோவாவே, உம்முடைய வலதுகரம் பெலத்தினால் மகத்துவம் சிறந்திருக்கிறது;
யெகோவாவே, உம்முடைய வலதுகரம் எதிரியை நொறுக்கிவிட்டது.
7 உமக்கு விரோதமாக எழும்பினவர்களை உமது பெரிய மகத்துவத்தினாலே அழித்துப்போட்டீர்; உம்முடைய கோபத்தை அனுப்பினீர்,
அது அவர்களை வைக்கோல்தாளடியைப்போல எரித்தது.
8 உமது நாசியின் சுவாசத்தினால் தண்ணீர் குவிந்து நின்றது;
வெள்ளம் குவியலாக நிமிர்ந்து நின்றது;
ஆழமான தண்ணீர் நடுக்கடலிலே உறைந்துபோனது.
9 தொடருவேன், பிடிப்பேன், கொள்ளையடித்துப் பங்கிடுவேன்,
என்னுடைய ஆசை அவர்களிடம் திருப்தியாகும்,
என்னுடைய பட்டயத்தை உருவுவேன்,
என்னுடைய கை அவர்களை அழிக்கும் என்று எதிரி சொன்னான்.
10 உம்முடைய காற்றை வீசச்செய்தீர்,
கடல் அவர்களை மூடிக்கொண்டது;
திரளான தண்ணீர்களில் ஈயம்போல அமிழ்ந்துபோனார்கள்.
11 யெகோவாவே,
தெய்வங்களில் உமக்கு ஒப்பானவர் யார்?
பரிசுத்தத்தில் மகத்துவமுள்ளவரும், துதிகளில் பயப்படத்தக்கவரும்,
அற்புதங்களைச் செய்கிறவருமாகிய உமக்கு ஒப்பானவர் யார்?
12 நீர் உமது வலதுகரத்தை நீட்டினீர்;
பூமி அவர்களை விழுங்கிப்போட்டது.
13 நீர் மீட்டுக்கொண்ட இந்த மக்களை உமது கிருபையினாலே அழைத்து வந்தீர்;
உம்முடைய பரிசுத்த வாசஸ்தலத்திற்கு நேராக அவர்களை உமது பெலத்தினால் வழிநடத்தினீர்.
14 மக்கள் அதைக் கேட்டுத் தத்தளிப்பார்கள்;
பெலிஸ்தியாவில் குடியிருப்பவர்களைத் திகில் பிடிக்கும்.
15 ஏதோமின் பிரபுக்கள் கலங்குவார்கள்;
மோவாபின் பலசாலிகளை நடுக்கம் பிடிக்கும்;
கானானில் குடியிருப்பவர்கள் யாவரும் கரைந்துபோவார்கள்.
16 பயமும் திகிலும் அவர்கள்மேல் விழும்.
யெகோவாவே, உமது மக்கள் கடந்துபோகும்வரையும்,
நீர் மீட்ட மக்கள் கடந்துபோகும்வரையும்,
அவர்கள் உம்முடைய கரத்தின் மகத்துவத்தினால்
கல்லைப்போல அசைவில்லாமல் இருப்பார்கள்.
17 நீர் அவர்களைக் கொண்டுபோய்,
யெகோவாவாகிய தேவரீர் தங்குவதற்கு
நியமித்த இடமாகிய உம்முடைய சுதந்திரத்தின் பர்வதத்திலும்,
ஆண்டவராகிய தேவரீருடைய கரங்கள் உண்டாக்கிய
பரிசுத்த ஸ்தலத்திலும் அவர்களை நாட்டுவீர்.
18 யெகோவா சதாகாலங்களாகிய என்றென்றைக்கும் ராஜரிகம்செய்வார்.
19 பார்வோனின் குதிரைகள் அவனுடைய இரதங்களோடும்
குதிரைவீரர்களோடும் கடலில் நுழைந்தது;
யெகோவா கடலின் தண்ணீரை அவர்கள்மேல் திரும்பச்செய்தார்;
இஸ்ரவேலர்களோ கடலின் நடுவே காய்ந்த நிலத்திலே நடந்துபோனார்கள்” என்று பாடினார்கள்.
20 {மிரியாம் பாடின பாடல்} PS ஆரோனின் சகோதரியாகிய மிரியாம் என்னும் தீர்க்கதரிசியானவளும் தன்னுடைய கையிலே தம்புரை எடுத்துக்கொண்டாள்; எல்லாப் பெண்களும் தம்புருக்களோடும் நடனத்தோடும் அவளுக்குப் பின்னே புறப்பட்டுப்போனார்கள்.
21 மிரியாம் அவர்களுக்குப் பதிலாக:
யெகோவாவைப் பாடுங்கள்,
அவர் மகிமையாக வெற்றிசிறந்தார்;
குதிரையையும் குதிரைவீரனையும் கடலிலே தள்ளினார் PEPS என்று பாடினாள். PS
22 {மாரா மற்றும் ஏலீமின் தண்ணீர்கள்} PS பின்பு மோசே இஸ்ரவேல் மக்களைச் செங்கடலிலிருந்து பயணமாக நடத்தினான். அவர்கள் சூர் வனாந்திரத்திற்குப் புறப்பட்டுப்போய், மூன்று நாட்கள் வனாந்திரத்தில் தண்ணீர் கிடைக்காமல் நடந்தார்கள்.
23 அவர்கள் மாராவிற்கு * கசப்பு வந்தபோது, மாராவின் தண்ணீர் கசப்பாக இருந்ததால் அதைக் குடிக்க அவர்களுக்கு முடியாமல் இருந்தது; அதினால் அந்த இடத்திற்கு மாரா என்று பெயரிடப்பட்டது.
24 அப்பொழுது மக்கள் மோசேக்கு விரோதமாக முறுமுறுத்து: என்னத்தைக் குடிப்போம் என்றார்கள்.
25 மோசே யெகோவாவை நோக்கிக் கூப்பிட்டான்; அப்பொழுது யெகோவா மோசேக்கு ஒரு மரத்தைக் காண்பித்தார்; அதை அவன் தண்ணீரில் போட்டவுடன், அது இனிமையான தண்ணீரானது. அவர் அங்கே அவர்களுக்கு ஒரு கட்டளையையும், ஒரு நீதிநெறிகளையும் கட்டளையிட்டு, அங்கே அவர்களைச் சோதித்து:
26 நீ உன்னுடைய தேவனாகிய யெகோவாவின் சத்தத்தைக் கவனமாகக் கேட்டு, அவருடைய பார்வைக்குச் செம்மையானவைகளைச் செய்து, அவருடைய கட்டளைகளுக்குக் கவனித்து, அவருடைய கட்டளைகள் யாவையும் கைக்கொண்டால், நான் எகிப்தியர்களுக்கு வரச்செய்த வியாதிகளில் ஒன்றையும் உனக்கு வரச்செய்யாதிருப்பேன்; நானே உன்னை குணப்படுத்தும் யெகோவா” என்றார். PEPS
27 பின்பு அவர்கள் ஏலிமுக்கு வந்தார்கள்; அங்கே பன்னிரண்டு நீரூற்றுகளும் எழுபது பேரீச்சமரங்களும் இருந்தது; அங்கே தண்ணீர் அருகே முகாமிட்டார்கள். PE
1 Then H227 ADV sang H7891 Moses H4872 and the children H1121 W-CMP of Israel H3478 this H2063 D-DFS song H7892 unto the LORD H3068 L-EDS , and spoke H559 W-VQY3MP , saying H559 L-VQFC , I will sing H7891 unto the LORD H3068 L-EDS , for H3588 CONJ he hath triumphed gloriously H1342 : the horse H5483 and his rider H7392 hath he thrown H7411 into the sea H3220 .
2 The LORD H3050 is my strength H5797 and song H2176 , and he is become H1961 W-VPY3MS my salvation H3444 L-NFS : he H2088 DPRO is my God H410 , and I will prepare him a habitation H5115 ; my father H1 CMS-1MS \'s God H430 CDP , and I will exalt H7311 him .
3 The LORD H3068 EDS is a man H376 NMS of war H4421 NFS : the LORD H3068 EDS is his name H8034 CMS-3MS .
4 Pharaoh H6547 EMS \'s chariots H4818 and his host H2428 hath he cast H3384 VQQ3MS into the sea H3220 : his chosen H4005 captains H7991 also are drowned H2883 in the Red H5488 sea H3220 .
5 The depths H8415 have covered H3680 them : they sank H3381 into the bottom H4688 as H3644 PREP a stone H68 .
6 Thy right hand H3225 , O LORD H3068 EDS , is become glorious H142 in power H3581 : thy right hand H3225 , O LORD H3068 EDS , hath dashed in pieces H7492 the enemy H341 .
7 And in the greatness H7230 of thine excellency H1347 thou hast overthrown H2040 them that rose up against H6965 thee : thou sentest forth H7971 thy wrath H2740 , which consumed H398 them as stubble H7179 .
8 And with the blast H7307 of thy nostrils H639 CMD-2MS the waters H4325 OMD were gathered together H6192 , the floods H5140 stood upright H5324 as H3644 PREP a heap H5067 , and the depths H8415 were congealed H7087 in the heart H3820 of the sea H3220 NMS .
9 The enemy H341 VQPMS said H559 VQQ3MS , I will pursue H7291 , I will overtake H5381 , I will divide H2505 the spoil H7998 ; my lust H5315 CFS-1MS shall be satisfied H4390 upon them ; I will draw H7324 my sword H2719 , my hand H3027 CFS-1MS shall destroy H3423 them .
10 Thou didst blow H5398 with thy wind H7307 , the sea H3220 NMS covered H3680 them : they sank H6749 as lead H5777 in the mighty H117 waters H4325 .
11 Who H4310 IPRO is like unto thee H3644 , O LORD H3068 EDS , among the gods H410 ? who H4310 IPRO is like thee H3644 , glorious H142 in holiness H6944 , fearful H3372 VNCMS in praises H8416 , doing H6213 wonders H6382 ?
12 Thou stretchedst out H5186 thy right hand H3225 , the earth H776 GFS swallowed H1104 them .
13 Thou in thy mercy H2617 hast led forth H5148 the people H5971 NMS which H2098 thou hast redeemed H1350 : thou hast guided H5095 them in thy strength H5797 unto H413 PREP thy holy H6944 CMS-2MS habitation H5116 .
14 The people H5971 NMP shall hear H8085 VQQ3MP , and be afraid H7264 : sorrow H2427 shall take hold H270 on the inhabitants H3427 of Philistia H6429 .
15 Then H227 ADV the dukes H441 of Edom H123 shall be amazed H926 ; the mighty men H352 of Moab H4124 , trembling H7461 shall take hold upon H270 them ; all H3605 NMS the inhabitants H3427 of Canaan H3667 EMS shall melt away H4127 .
16 Fear H367 and dread H6343 W-NMS shall fall H5307 upon H5921 PREP-3MP them ; by the greatness H1419 of thine arm H2220 they shall be as still H1826 as a stone H68 ; till H5704 PREP thy people H5971 pass over H5674 VQY3MS , O LORD H3068 EDS , till H5704 PREP the people H5971 NMS pass over H5674 VQY3MS , which H2098 thou hast purchased H7069 .
17 Thou shalt bring them in H935 , and plant H5193 them in the mountain H2022 of thine inheritance H5159 , in the place H4349 , O LORD H3068 EDS , which thou hast made H6466 VQQ2MS for thee to dwell in H3427 , in the Sanctuary H4720 , O Lord H136 EDS , which thy hands H3027 have established H3559 .
18 The LORD H3068 EDS shall reign H4427 forever H5769 L-NMS and ever H5703 .
19 For H3588 CONJ the horse H5483 of Pharaoh H6547 EMS went in H935 with his chariots H7393 and with his horsemen H6571 into the sea H3220 BD-NMS , and the LORD H3068 EDS brought again H7725 W-VHY3MS the waters H4325 of the sea H3220 D-NMS upon H5921 them ; but the children H1121 W-CMP of Israel H3478 went H1980 VQQ3MP on dry H3004 land in the midst H8432 B-NMS of the sea H3220 D-NMS .
20 And Miriam H4813 the prophetess H5031 , the sister H269 of Aaron H175 , took H3947 W-VQY3FS a timbrel H8596 in her hand H3027 ; and all H3605 the women H802 D-NFP went out H3318 after H310 her with timbrels H8596 and with dances H4246 .
21 And Miriam H4813 answered H6030 them , Sing H7891 ye to the LORD H3068 L-EDS , for H3588 CONJ he hath triumphed gloriously H1342 ; the horse H5483 and his rider H7392 hath he thrown H7411 into the sea H3220 .
22 So Moses H4872 brought H5265 W-VHY3MS Israel H3478 from the Red sea H3220 , and they went out H3318 W-VQY3MP into H413 PREP the wilderness H4057 of Shur H7793 ; and they went H1980 W-VQY3MP three H7969 days H3117 NMP in the wilderness H4057 , and found H4672 VQQ3MP no H3808 W-NPAR water H4325 NMP .
23 And when they came H935 W-VQY3MP to Marah H4785 , they could H3201 VQP3MP not H3808 W-NPAR drink H8354 of the waters H4325 OMD of Marah H4785 , for H3588 CONJ they H1992 PPRO-3MP were bitter H4751 : therefore H3651 ADV the name H8034 CMS-3FS of it was called H7121 Marah H4785 .
24 And the people H5971 murmured H3885 against H5921 PREP Moses H4872 , saying H559 , What H4100 IPRO shall we drink H8354 ?
25 And he cried H6817 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS ; and the LORD H3068 EDS showed H3384 him a tree H6086 NMS , which when he had cast H7993 into H413 PREP the waters H4325 D-CMS , the waters H4325 D-CMS were made sweet H4985 : there H8033 ADV he made H7760 VQQ3MS for them a statute H2706 NMS and an ordinance H4941 W-NMS , and there H8033 W-ADV he proved H5254 them ,
26 And said H559 W-VQY3MS , If H518 PART thou wilt diligently hearken H8085 VQFA to the voice H6963 L-CMS of the LORD H3068 EDS thy God H430 CMP-2MS , and wilt do H6213 VQY2MS that which is right H3477 in his sight H5869 B-CMD-3MS , and wilt give ear H238 to his commandments H4687 , and keep H8104 all H3605 NMS his statutes H2706 , I will put H7760 VQQ1MS none H3808 NADV of these diseases H4245 upon H5921 PREP-2MS thee , which H834 RPRO I have brought H7760 VQY1MS upon the Egyptians H4714 : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS that healeth H7495 thee .
27 And they came H935 W-VQY3MP to Elim H362 , where H8033 W-ADV were twelve H8147 MFS wells H5869 of water H4325 OMD , and threescore and ten H7657 W-MMP palm trees H8558 : and they encamped H2583 W-VQY3MP there H8033 ADV by H5921 PREP the waters H4325 OMD .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×