Bible Versions
Bible Books

Leviticus 21:1 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 {ஆசாரியர்களுக்கான நடைமுறைகள்} PS பின்பு யெகோவா மோசேயை நோக்கி: “ஆரோனின் மகன்களாகிய ஆசாரியர்களில் ஒருவனும் தன் மக்களில் இறந்துபோன ஒருவருக்காகத் தங்களைத் தீட்டுப்படுத்தக்கூடாதென்று அவர்களோடே சொல்.
2 தன் தாயும், தன் தகப்பனும், தன் மகனும், தன் மகளும், தன் சகோதரனும்,
3 ஆணுக்கு வாழ்க்கைப்படாமல் தன்னிடத்திலிருக்கிற கன்னிப்பெண்ணான தன் சகோதரியுமாகிய தனக்கு நெருங்கிய உறவுமுறையான இவர்களுடைய சாவுக்காகத் தீட்டுப்படலாம்.
4 தன் மக்களுக்குள்ளே பெரியவனாகிய அவன் வேறொருவருக்காகவும் தன்னைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கித் தீட்டுப்படுத்தக்கூடாது. * திருமணங்களால் தீட்டுப்படக்கூடாது.
5 அவர்கள் தங்கள் தலையை மொட்டையடிக்காமலும், தங்கள் தாடியின் ஓரங்களைச் சிரைத்துக்கொள்ளாமலும், தங்கள் உடலைக் கீறிக்கொள்ளாமலும் இருப்பார்களாக 19:27-28 பார்க்க .
6 தங்கள் தேவனுடைய நாமத்தைப் பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் அவருக்கேற்ற பரிசுத்தராக இருப்பார்களாக; அவர்கள் யெகோவாவின் தகனபலிகளையும் தங்கள் தேவனுடைய அப்பத்தையும் செலுத்துகிறவர்களாதலால் பரிசுத்தராக இருக்கவேண்டும்.
7 அவர்கள் தங்கள் தேவனுக்குப் பரிசுத்தமானவர்கள், ஆகையால் வேசியையாகிலும், கற்பை இழந்தவளையாகிலும் திருமணம் செய்யக்கூடாது; தன் கணவனாலே விவாகரத்து செய்யப்பட்ட பெண்ணையும் திருமணம் செய்யக்கூடாது.
8 அவன் தேவனுடைய அப்பத்தைச் செலுத்துகிறபடியால் நீ அவனைப் பரிசுத்தப்படுத்தவேண்டும்; உங்களைப் பரிசுத்தமாக்குகிற யெகோவாகிய நான் பரிசுத்தராக இருக்கிறபடியால், அவனும் உனக்கு முன்பாகப் பரிசுத்தனாக இருப்பானாக.
9 ஆசாரியனுடைய மகள், வேசித்தனம்செய்து, தன்னைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கினால், அவள் தன் தகப்பனையும் பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்குகிறாள்; அவள் நெருப்பிலே சுட்டெரிக்கப்படக்கடவள்.
10 “தன் சகோதரர்களுக்குள்ளே பிரதான ஆசாரியனாக தன் தலையில் அபிஷேகத்தைலம் ஊற்றப்பட்டவனும், அவனுக்குரிய உடைகளை அணியும்படி பிரதிஷ்டை செய்யப்பட்டவனுமாக இருக்கிறவன் எவனோ, அவன் தன் தலைப்பாகையை எடுக்காமலும், தன் உடைகளைக் கிழித்துக்கொள்ளாமலும்,
11 சடலம் கிடக்கும் இடத்தில் போகாமலும், தன் தகப்பனுக்காகவும், தாய்க்காகவும் தன்னைத் தீட்டுப்படுத்திக்கொள்ளாமலும்,
12 பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து புறப்படாமலும் தன் தேவனுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தைப் பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமலும் இருப்பானாக; அவனுடைய தேவனின் அபிஷேக தைலம் என்னும் கிரீடம் அவன்மேல் இருக்கிறதே: நான் யெகோவா.
13 கன்னியாக இருக்கிற பெண்ணை அவன் திருமணம்செய்யவேண்டும்.
14 விதவையையானாலும் விவாகரத்து செய்யப்பட்டவளையானாலும் கற்புக்குலைந்தவளையானாலும் வேசியையானாலும் திருமணம்செய்யாமல், தன் மக்களுக்குள்ளே ஒரு கன்னிகையைத் திருமணம்செய்யக்கடவன்.
15 அவன் தன் வித்தைத் தன் மக்களுக்குள்ளே பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் இருப்பானாக; நான் அவனைப் பரிசுத்தமாக்குகிற யெகோவா என்று சொல் என்றார்.
16 பின்னும் யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
17 “நீ ஆரோனோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: உன் சந்ததியாருக்குள்ளே உடல் ஊனமுள்ளவன் தலைமுறைதோறும் தேவனுடைய அப்பத்தைச் செலுத்தும்படி சேரக்கூடாது.
18 ஊனமுள்ள ஒருவனும் அணுகக்கூடாது; குருடனானாலும், சப்பாணியானாலும், குறுகின அல்லது நீண்ட உறுப்புள்ளவனானாலும்,
19 கால் ஒடிந்தவனானாலும், கை ஒடிந்தவனானாலும்,
20 கூன் விழுந்தவனானாலும், குள்ளமானவனானாலும், கண் பார்வை இழந்தவனானாலும், சொறியனானாலும், அசடு உள்ளவனானாலும், விதை நசுங்கினவனானாலும் அணுகக்கூடாது.
21 ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் சந்ததியாரில் உடல் ஊனமுள்ள ஒருவனும் யெகோவாவின் தகனபலிகளைச் செலுத்த வரக்கூடாது; அவன் உடல் ஊனமுள்ளவனாக இருப்பதால், அவன் தேவனுடைய அப்பத்தைச் செலுத்த வரக்கூடாது.
22 அவன் தன் தேவனுடைய அப்பமாகிய மகா பரிசுத்தமானவைகளிலும் மற்ற பரிசுத்தமானவைகளிலும் சாப்பிடலாம்.
23 ஆனாலும் அவன் உடல் ஊனமுள்ளவன், ஆகையால், அவன் என் பரிசுத்த ஸ்தலங்களைப் பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காதபடிக்குத் திரைக்குள்ளே போகாமலும் பலிபீடத்தின் அருகில் சேராமலும் இருப்பானாக; நான் அவர்களைப் பரிசுத்தமாக்குகிற யெகோவா என்று சொல்” என்றார்.
24 மோசே இவைகளை ஆரோனோடும் அவன் மகன்களோடும் இஸ்ரவேல் மக்கள் அனைவரோடும் சொன்னான். PE
1 And the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , Speak H559 W-VQY3MS unto H413 PREP the priests H3548 the sons H1121 of Aaron H175 , and say H559 W-VQY3MS unto H413 PREP them , There shall none H3808 ADV be defiled H2930 for the dead H5315 L-GFS among his people H5971 :
2 But H518 PART for his kin H7607 , that is near H7138 unto H413 PREP-3MS him , that is , for his mother H517 , and for his father H1 , and for his son H1121 , and for his daughter H1323 , and for his brother H251 ,
3 And for his sister H269 a virgin H1330 , that is nigh H7138 unto H413 PREP-3MS him , which H834 RPRO hath had H1961 VQQ3FS no H3808 ADV husband H376 L-NMS ; for her may he be defiled H2930 .
4 But he shall not H3808 NADV defile himself H2930 , being a chief man H1167 CMS among his people H5971 , to profane himself H2490 .
5 They shall not H3808 ADV make H7139 baldness H7144 upon their head H7218 , neither H3808 NADV shall they shave off H1548 the corner H6285 of their beard H2206 , nor H3808 NADV make H8295 any cuttings H8296 in their flesh H1320 .
6 They shall be H1961 VQY3MP holy H6918 unto their God H430 , and not H3808 W-NPAR profane H2490 the name H8034 CMS of their God H430 : for CONJ the offerings of the LORD made by fire H801 , and the bread H3899 NMS of their God H430 , they H1992 PPRO-3MP do offer H7126 : therefore they shall be H1961 W-VQQ3MS holy H6944 .
7 They shall not H3808 NADV take H3947 a wife H802 NFS that is a whore H2181 , or profane H2491 ; neither H3808 NADV shall they take H3947 a woman H802 put away H1644 from her husband H376 : for H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS is holy H6918 unto his God H430 .
8 Thou shalt sanctify H6942 him therefore ; for H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS offereth H7126 the bread H3899 NMS of thy God H430 CMP-2MS : he shall be H1961 VQY3MS holy H6918 unto thee : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS , which sanctify H6942 you , am holy H6918 .
9 And the daughter H1323 of any H376 NMS priest H3548 , if H3588 CONJ she profane herself H2490 by playing the whore H2181 , she H1931 PPRO-3FS profaneth H2490 her father H1 : she shall be burnt H8313 with fire H784 .
10 And he that is the high H1419 D-AMS priest H3548 among his brethren H251 , upon H5921 PREP whose H834 RPRO head H7218 CMS-3MS the anointing H4888 oil H8081 NMS was poured H3332 VHY3MS , and that is consecrated H4390 to put on the garments H899 , shall not H3808 NADV uncover H6544 his head H7218 CMS-3MS , nor H3808 NADV rend H6533 his clothes H899 ;
11 Neither H3808 NADV shall he go in H935 VQY3MS to H5921 W-PREP any H3605 NMS dead H4191 body H5315 , nor H3808 NADV defile himself H2930 for his father H1 , or for his mother H517 ;
12 Neither H3808 NADV shall he go out H3318 VQY3MS of H4480 W-PREP the sanctuary H4720 , nor H3808 W-NADV profane H2490 the sanctuary H4720 of his God H430 CMP-3MS ; for H3588 CONJ the crown H5145 of the anointing H4888 oil H8081 NMS of his God H430 CMP-3MS is upon H5921 PREP-3MS him : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
13 And he H1931 W-PPRO-3MS shall take H3947 VQY3MS a wife H802 NFS in her virginity H1331 .
14 A widow H490 NFS , or a divorced woman H1644 , or profane H2491 , or a harlot H2181 , these H428 PMP shall he not H3808 NADV take H3947 : but H518 PART he shall take H3947 a virgin H1330 of his own people H5971 to wife H802 NFS .
15 Neither H3808 W-NPAR shall he profane H2490 his seed H2233 NMS-3MS among his people H5971 : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS do sanctify H6942 him .
16 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
17 Speak H1696 VPFC unto H413 PREP Aaron H175 , saying H559 L-VQFC , Whosoever H376 NMS he be of thy seed H2233 in their generations H1755 that hath H1961 VQY3MS any blemish H3971 , let him not H3808 NADV approach H7126 to offer H7126 the bread H3899 NMS of his God H430 .
18 For H3588 CONJ whatsoever H3605 CMS man H376 NMS he be that H834 RPRO hath a blemish H3971 , he shall not H3808 NADV approach H7126 : a blind H5787 man H376 NMS , or H176 CONJ a lame H6455 , or H176 CONJ he that hath a flat nose H2763 , or H176 CONJ any thing superfluous H8311 ,
19 Or H176 CONJ a man H376 NMS that H834 RPRO is H1961 VQY3MS broken H7667 - footed , or H176 CONJ broken H7667 - handed ,
20 Or H176 CONJ crookbacked H1384 , or H176 CONJ a dwarf H1851 , or H176 CONJ that hath a blemish H8400 in his eye H5869 , or H176 CONJ be scurvy H1618 , or H176 CONJ scabbed H3217 , or H176 CONJ hath his stones H810 broken H4790 ;
21 No H3808 NADV man H376 NMS that H834 RPRO hath a blemish H3971 of the seed H2233 of Aaron H175 the priest H3548 shall come nigh H5066 to offer H7126 the offerings of the LORD made by fire H801 : he hath a blemish H3971 ; he shall not H3808 NADV come nigh H5066 to offer H7126 the bread H3899 NMS of his God H430 CMP-3MS .
22 He shall eat H398 VQY3MS the bread H3899 NMS of his God H430 CMP-3MS , both of the most holy H6944 , and of H4480 W-PREP the holy H6944 .
23 Only H389 ADV he shall not H3808 NADV go in H935 VQY3MS unto H413 PREP the veil H6532 , nor H3808 NADV come nigh H5066 unto H413 PREP the altar H4196 D-NMS , because H3588 CONJ he hath a blemish H3971 ; that he profane H2490 not H3808 W-NADV my sanctuaries H4720 : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS do sanctify H6942 them .
24 And Moses H4872 told H1696 W-VPY3MS it unto H413 PREP Aaron H175 , and to H413 W-PREP his sons H1121 CMP-3MS , and unto H413 W-PREP all H3605 NMS the children H1121 CMP-3MS of Israel H3478 LMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×