Bible Versions
Bible Books

Psalms 50:1 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 வல்லமையுள்ள தேவனாகிய யெகோவா பேசினது,
சூரியன் உதிக்கும்திசை தொடங்கி
அது மறையும் திசைவரைக்குமுள்ள பூமியைக் கூப்பிடுகிறார்.
2 அழகுள்ள சீயோனிலிருந்து தேவன் பிரகாசிக்கிறார்.
3 நம்முடைய தேவன் வருவார், மவுனமாக இருக்கமாட்டார்;
அவருக்கு முன்பு அக்கினி அழியும்;
அவரைச் சுற்றிலும் மகா புயல் கொந்தளிப்பாக இருக்கும்.
4 அவர் தம்முடைய மக்களை நியாயந்தீர்க்க
உயர இருக்கும் வானங்களையும் பூமியையும் கூப்பிடுவார்.
5 பலியினாலே என்னோடு உடன்படிக்கை செய்த
என்னுடைய பரிசுத்தவான்களை என்னிடத்தில் கூட்டுங்கள் என்பார்.
6 வானங்கள் அவருடைய நீதியை அறிவிக்கும்;
தேவனே நியாயாதிபதி. (சேலா)
7 என்னுடைய மக்களே, கேள், நான் பேசுவேன்; இஸ்ரவேலே,
உனக்கு விரோதமாகச் சாட்சி சொல்லுவேன்;
நானே தேவன், உன்னுடைய தேவனாக இருக்கிறேன்.
8 உன்னுடைய பலிகளுக்காக உன்னைக் கடிந்துக்கொள்ளமாட்டேன்;
உன்னுடைய தகனபலிகள் எப்போதும் எனக்கு முன்பாக இருக்கிறது.
9 உன்னுடைய வீட்டிலிருந்து காளைகளையும்,
உன்னுடைய தொழுவங்களிலிருந்து ஆட்டுக்கடாக்களையும் நான் வாங்கிக்கொள்வதில்லை.
10 எல்லா காட்டு உயிரினங்களும், மலைகளில் ஆயிரமாயிரமாகத் திரிகிற மிருகங்களும் என்னுடையவைகள்.
11 மலைகளிலுள்ள * ஆகாயத்தின் பறவைகளையெல்லாம் அறிவேன்;
வெளியில் நடமாடுகிறவைகளெல்லாம் என்னுடையவைகள்.
12 நான் பசியாக இருந்தால் உனக்குச் சொல்லமாட்டேன்;
பூமியும் அதின் நிறைவும் என்னுடையவைகளே.
13 நான் எருதுகளின் இறைச்சியை சாப்பிட்டு,
ஆட்டுக்கடாக்களின் இரத்தம் குடிப்பேனோ?
14 நீ தேவனுக்கு நன்றிபலியிட்டு, உன்னதமான தேவனுக்கு உன்னுடைய பொருத்தனைகளைச் செலுத்தி;
15 ஆபத்துக்காலத்தில் என்னை நோக்கிக் கூப்பிடு;
நான் உன்னை விடுவிப்பேன், நீ என்னை மகிமைப்படுத்துவாய்.
16 தேவன் துன்மார்க்கனை நோக்கி: நீ என்னுடைய பிரமாணங்களை எடுத்துச்சொல்லவும்,
என்னுடைய உடன்படிக்கையை உன்னுடைய வாயினால் சொல்லவும், உனக்கு என்ன நியாயமுண்டு.
17 அறிவுறுத்துதலை நீ பகைத்து, என்னுடைய வார்த்தைகளை உனக்குப் பின்னாக எறிந்துபோடுகிறாய்.
18 நீ திருடனைப் பார்க்கும்போது அவனோடு ஒருமித்துப்போகிறாய்;
விபசாரரோடும் உனக்குப் பங்குண்டு.
19 உன்னுடைய வாயைப் பொல்லாப்புக்குத் திறக்கிறாய்,
உன்னுடைய நாவு வஞ்சகத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.
20 நீ உட்கார்ந்து உன்னுடைய சகோதரனுக்கு விரோதமாகப் பேசி,
உன்னுடைய சொந்த சகோதரனுக்கு அவதூறு உண்டாக்குகிறாய்.
21 இவைகளை நீ செய்யும்போது நான் மவுனமாக இருந்தேன்,
உன்னைப்போல நானும் இருப்பேன் என்று நினைவு கொண்டாய்;
ஆனாலும் நான் உன்னைக் கடிந்துகொண்டு,
அவைகளை உன்னுடைய கண்களுக்கு முன்பாக ஒவ்வொன்றாக நிறுத்துவேன்.
22 தேவனை மறக்கிறவர்களே, இதைச் சிந்தித்துக்கொள்ளுங்கள்;
இல்லாவிட்டால் நான் உங்களைப் பீறிப்போடுவேன்,
ஒருவரும் உங்களை விடுவிப்பதில்லை.
23 நன்றிபலி செலுத்துகிறவன் என்னை மகிமைப்படுத்துகிறான்;
தன்னுடைய வழியைச் சரிசெய்கிறவனுக்கு
தேவனுடைய இரட்சிப்பை வெளிப்படுத்துவேன் என்று சொல்லுகிறார். PE
1 A Psalm H4210 of Asaph H623 . The mighty H410 EDS God H430 , even the LORD H3068 , hath spoken H1696 VPQ3MS , and called H7121 W-VQY3MS the earth H776 NFS from the rising H4217 of the sun H8121 unto H5704 PREP the going down H3996 thereof .
2 Out of Zion H6726 , the perfection H4359 of beauty H3308 , God H430 EDP hath shined H3313 .
3 Our God H430 shall come H935 VQY3MS , and shall not H408 keep silence H2790 : a fire H784 CMS shall devour H398 VQY3FS before H6440 L-CMP-3MS him , and it shall be very H3966 ADV tempestuous H8175 round about H5439 him .
4 He shall call H7121 VQY3MS to H413 PREP the heavens H8064 D-NMD from above H5920 , and to H413 PREP the earth H776 D-GFS , that he may judge H1777 his people H5971 .
5 Gather my saints together H622 unto me ; those that have made H3772 a covenant H1285 with me by H5921 PREP sacrifice H2077 .
6 And the heavens H8064 NMP shall declare H5046 his righteousness H6664 : for H3588 CONJ God H430 EDP is judge H8199 himself H1931 PPRO-3MS . Selah H5542 .
7 Hear H8085 VQI2MS-3FS , O my people H5971 , and I will speak H1696 ; O Israel H3478 , and I will testify H5749 against thee : I H595 PPRO-1MS am God H430 EDP , even thy God H430 NAME-4MP .
8 I will not H3808 NADV reprove H3198 thee for H5921 PREP thy sacrifices H2077 or thy burnt offerings H5930 , to have been continually H8548 before H5048 me .
9 I will take H3947 VQY1MS no H3808 NADV bullock H6499 out of thy house H1004 , nor he goats H6260 out of thy folds H4356 .
10 For H3588 CONJ every H3605 CMS beast H2416 of the forest H3293 is mine , and the cattle H929 upon a thousand H505 MMS hills H2042 .
11 I know H3045 VQY1MS all H3605 NMS the fowls H5775 NMS of the mountains H2022 NMP : and the wild beasts H2123 of the field H7704 are mine H5978 PREP-1MS .
12 If H518 PART I were hungry H7456 , I would not H3808 NADV tell H559 VQY1MS thee : for H3588 CONJ the world H8398 NFS is mine , and the fullness H4393 thereof .
13 Will I eat H398 the flesh H1320 CMS of bulls H47 AMP , or drink H8354 the blood H1818 of goats H6260 ?
14 Offer H2076 unto God H430 thanksgiving H8426 NFS ; and pay H7999 thy vows H5088 unto the most High H5945 :
15 And call upon H7121 me in the day H3117 B-NMS of trouble H6869 NFS : I will deliver H2502 thee , and thou shalt glorify H3513 me .
16 But unto the wicked H7563 God H430 EDP saith H559 VQQ3MS , What H4100 IPRO hast thou to do to declare H5608 my statutes H2706 , or that thou shouldest take H5375 my covenant H1285 in H5921 PREP thy mouth H6310 CMS-2MS ?
17 Seeing thou H859 W-PPRO-2MS hatest H8130 instruction H4148 , and castest H7993 my words H1697 CMP-1MS behind H310 PREP-2MS thee .
18 When H518 PART thou sawest H7200 VQQ2MS a thief H1590 , then thou consentedst H7521 with H5973 PREP-3MS him , and hast been partaker H2506 with H5973 adulterers H5003 .
19 Thou givest H7971 thy mouth H6310 CMS-2MS to evil H7451 , and thy tongue H3956 frameth H6775 deceit H4820 NFS .
20 Thou sittest H3427 and speakest H1696 against thy brother H251 ; thou slanderest H5414 VQY2MS thine own mother H517 \'s son H1121 .
21 These H428 PMP things hast thou done H6213 VQQ2MS , and I kept silence H2790 ; thou thoughtest H1819 that I was H1961 altogether H1961 VQY1MS such a one as thyself H3644 : but I will reprove H3198 thee , and set them in order H6186 before thine eyes H5869 .
22 Now H4994 IJEC consider H995 this H2063 DPRO , ye that forget H7911 God H433 NAME-4MS , lest H6435 CONJ I tear you in pieces H2963 , and there be none H369 W-NPAR to deliver H5337 VHPMS .
23 Whoso offereth H2076 praise H8426 NFS glorifieth H3513 me : and to him that ordereth H7760 his conversation H1870 NMS aright will I show H7200 the salvation H3468 of God H430 NAME-4MP .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×