Bible Versions
Bible Books

Job 7:1 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 பூமியிலே பாடுபட மனிதனுக்குக் குறிக்கப்பட்ட காலம் உண்டல்லவோ?
அவனுடைய நாட்கள் ஒரு கூலிக்காரன் நாட்களைப்போல் இருக்கிறதல்லவோ?
2 ஒரு வேலையாள் நிழலை விரும்பி,
ஒரு கூலிக்காரன் தன் கூலியை வரப்பார்த்திருக்கிறதுபோல,
3 மாயையான மாதங்கள் என்னுடைய சொந்தமாகி,
பிரச்சனையான இரவுகள் எனக்குக் குறிக்கப்பட்டது.
4 நான் படுத்துக்கொள்ளுகிறபோது, எப்பொழுது எழுந்திருப்பேன்?
இரவு எப்பொழுது முடியும் என்று சொல்லி,
விடியும்வரை உருண்டு புரளுகிறதினால் எனக்குப் போதுமென்றுபோகிறது.
5 என் உடல் பூச்சிகளினாலும்,
அடைபற்றின புழுதியினாலும் மூடப்பட்டிருக்கிறது;
என் தோல் வெடித்து அருவருப்பாயிற்று.
6 என் நாட்கள் நெய்கிறவன் எறிகிற நாடாவிலும் தீவிரமாக ஓடுகிறது;
அவைகள் நம்பிக்கையில்லாமல் முடிந்துபோகும்.
7 என் உயிர் காற்றைப்போலிருக்கிறதென்றும்,
என் கண்கள் இனி நன்மையைக் காணப்போகிறதில்லையென்றும் நினைத்தருளும்.
8 இப்போது என்னைக் காண்கிறவர்களின் கண்கள் இனி என்னைக் காண்பதில்லை;
உம்முடைய கண்கள் என்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது; நானோ இல்லாமற்போகிறேன்.
9 மேகம் பறந்துபோகிறதுபோல,
பாதாளத்தில் இறங்குகிறவன் இனி ஏறிவரமாட்டான்.
10 இனி தன் வீட்டிற்குத் திரும்பமாட்டான்,
அவனுடைய இடம் இனி அவனை அறியாது.
11 ஆகையால் நான் என் வாயை அடக்காமல்,
என் ஆவியின் வேதனையினால் பேசி,
என் ஆத்துமாவின் கசப்பினால் அங்கலாய்ப்பேன்.
12 தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ?
நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?
13 என் கட்டில் எனக்கு ஆறுதல் கொடுக்கும் என்றும்,
என் படுக்கை என் தவிப்பை ஆற்றும் என்றும் நான் சொல்வேன் என்றால்,
14 நீர் கனவுகளால் என்னைக் கலங்கவைத்து,
தரிசனங்களால் எனக்கு பயமுண்டாக்குகிறீர்.
15 அதினால் என் ஆத்துமா,
நெருக்கப்பட்டு சாகிறதையும்,
என் எலும்புகளுடன் உயிரோடிருக்கிறதைவிட,
மரணத்தையும் விரும்புகிறது.
16 இப்படியிருக்கிறதை வெறுக்கிறேன்;
எந்நாளும் உயிரோடிருக்க விரும்பமாட்டேன், என்னை விட்டுவிடும்;
என் நாட்கள் மாயைதானே.
17 மனிதனை நீர் ஒரு பொருட்டாக நினைக்கிறதற்கும்,
அவன்மேல் சிந்தை வைக்கிறதற்கும்,
18 காலைதோறும் அவனை விசாரிக்கிறதற்கும்,
நிமிடந்தோறும் அவனைச் சோதிக்கிறதற்கும்,
அவன் எம்மாத்திரம்?
19 நான் என் உமிழ்நீரை விழுங்காமல் எத்தனைகாலம் என்னை நெகிழாமலும்,
என்னை விடாமலும் இருப்பீர்.
20 மனிதர்களைக் காப்பவரே,
பாவம்செய்தேனானால் உமக்கு நான் செய்யவேண்டியது என்ன?
நான் எனக்குத்தானே பாரமாயில்லாமல்,
நீர் என்னை உமக்குக் குறியாக வைத்தது என்ன?
21 என் மீறுதலை நீர் மன்னிக்காமலும், என் அக்கிரமத்தை நீக்காமலும் இருக்கிறது என்ன?
இப்பொழுதே மண்ணில் படுத்துக்கொள்வேன்;
விடியற்காலத்திலே என்னைத் தேடுவீரானால் நான் இருக்கமாட்டேன்” என்றான். PE
1 Is there not H3808 I-NADV an appointed time H6635 NMS to man H582 L-NMS upon H5921 PREP earth H776 ? are not his days H3117 WK-CMP also like the days H3117 CMP-3MS of a hireling H7916 AMS ?
2 As a servant H5650 K-NMS earnestly desireth H7602 VQY3MS the shadow H6738 NMS , and as a hireling H7916 WK-AMS looketh for H6960 VPY3MS the reward of his work H6467 CMS-3MS :
3 So H3651 ADV am I made to possess H5157 VOQ1CS months H3391 CMP of vanity H7723 NMS , and wearisome H5999 NMS nights H3915 W-GMP are appointed H4487 VPQ3MP to me .
4 When H518 PART I lie down H7901 VQQ1MS , I say H559 W-VQQ1MS , When H4970 IGAT shall I arise H6965 VQY1MS , and the night H6153 NMS be gone H4059 W-VPQ3MS ? and I am full H7646 W-VQQ1MP of tossings to and fro H5076 NMP unto H5704 PREP the dawning of the day H5399 NMS .
5 My flesh H1320 CMS-1MS is clothed H3847 VQQ3MS with worms H7415 NFS and clods H1487 W-NMS of dust H6083 NMS ; my skin H5785 CMS-1MS is broken H7280 VQQ3MS , and become loathsome H3988 W-VNY3MS .
6 My days H3117 CMS-1MS are swifter H7043 VQQ3MP than H4480 PREP-1MS a weaver\'s shuttle H708 NMS , and are spent H3615 W-VQY3MP without H657 B-CMS hope H8615 NFS .
7 O remember H2142 VQI2MS that H3588 CONJ my life H2416 CMP-1MS is wind H7307 NFS : mine eye H5869 CMS-1MS shall no H3808 NADV more H7725 VQY3FS see H7200 L-VQFC good H2896 AMS .
8 The eye H5869 CMS of him that hath seen H7210 VQPMS-1MS me shall see H7789 VQY3FS-1MS me no H3808 ADV more : thine eyes H5869 CMD-2MS are upon me , and I am not H369 W-ADV-1MS .
9 As the cloud H6051 NMS is consumed H3615 VQQ3MS and vanisheth away H1980 W-VQY3MS : so H3651 ADV he that goeth down H3381 VQPMS to the grave H7585 NMS shall come up H5927 VQY3MS no H3808 NADV more .
10 He shall return H7725 VQY3MS no H3808 NADV more H5750 ADV to his house H1004 L-CMS-3MS , neither H3808 W-NADV shall his place H4725 CMS-3MS know H5234 VHY3MP him any more H5750 ADV .
11 Therefore H1571 CONJ I H589 PPRO-1MS will not H3808 NADV refrain H2820 VQY1MS my mouth H6310 ; I will speak H1696 VQY1MS in the anguish H6862 B-JMS of my spirit H7307 CFS-1MS ; I will complain H7878 VQI1MS in the bitterness H4751 B-JMS of my soul H5315 CFS-1MS .
12 Am I H589 PPRO-1MS a sea H3220 D-NMS , or H518 PART a whale H8577 NMS , that H3588 CONJ thou settest H7760 VQY2MS a watch H4929 NMS over H5921 PREP-1MS me ?
13 When H3588 CONJ I say H559 VQQ1MS , My bed H6210 CFS-1MS shall comfort H5162 VPY3FS-1MS me , my couch H4904 CMS-1MS shall ease H5375 VQY3MS my complaint H7879 ;
14 Then thou scarest H2865 W-VPQ2MS me with dreams H2472 BD-NMP , and terrifiest H1204 VPY2MS-1MS me through visions H2384 WM-NMP :
15 So that my soul H5315 CFS-1MS chooseth H977 W-VQY2MS strangling H4267 NMS , and death H4194 NMS rather than my life H6106 M-CFP-1MS .
16 I loathe H3988 VQQ1MS it ; I would not H3808 NADV live H2421 VQY1MS always H5769 L-NMS : let me alone H2308 VQI2MS ; for H3588 CONJ my days H3117 CMP-1MS are vanity H1892 NMS .
17 What H4100 IGAT is man H582 NMS , that H3588 CONJ thou shouldest magnify H1431 VPY2MS-3MS him ? and that H3588 CONJ thou shouldest set H7896 VQY2MS thine heart H3820 CMS-2MS upon H413 PREP-3MS him ?
18 And that thou shouldest visit H6485 W-VQY2MS him every morning H1242 L-NMP , and try H974 VQY3MP him every moment H7281 L-NMP ?
19 How long H4100 K-IGAT wilt thou not H3808 NADV depart H8159 VQY2MS from H4480 M-PREP-1MS me , nor H3808 ADV let me alone H7503 VHY2MS-1MS till H5704 PREP I swallow down H1104 VQFC-1MS my spittle H7536 CMS-1MS ?
20 I have sinned H2398 VQQ1MS ; what H4100 IGAT shall I do H6466 VQY1MS unto thee , O thou preserver H5341 VQPMS of men H120 D-NMS ? why H4100 L-IGAT hast thou set H7760 VQQ2MS-1MS me as a mark H4645 L-NMS against thee , so that I am H1861 a burden H4853 L-NMS to H5921 PREP-1MS myself ?
21 And why H4100 W-IGAT dost thou not H3808 NPAR pardon H5375 VQY2MS my transgression H6588 CMS-1MS , and take away H5674 W-VHY2MS mine iniquity H5771 CMS-1MS ? for H3588 CONJ now H6258 ADV shall I sleep H7901 VQY1MS in the dust H6083 LD-NMS ; and thou shalt seek me in the morning H7836 W-VPQ2MS-1MS , but I shall not H369 W-ADV-1MS be .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×