Bible Versions
Bible Books

Judges 18:1 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 {லாயீசு நகரத்தை தாண் கைப்பற்றுதல்} PS அந்த நாட்களில் இஸ்ரவேலிலே ராஜாவே இல்லை; தாண் கோத்திரத்தார்கள் குடியிருக்கிறதற்கு, தங்களுக்குப் பங்கு தேடினார்கள்; அந்த நாள்வரைக்கும் அவர்களுக்கு இஸ்ரவேல் கோத்திரங்கள் நடுவே போதிய பங்கு கிடைக்கவில்லை.
2 ஆகையால் தேசத்தை உளவுபார்த்து வரும்படி, தாண் மக்கள் தங்கள் கோத்திரத்திலே பலத்த மனிதர்களாகிய ஐந்து பேரைத் தங்கள் எல்லைகளில் இருக்கிற சோராவிலும் எஸ்தாவோலிலும் இருந்து அனுப்பி: நீங்கள் போய், தேசத்தை ஆராய்ந்துபார்த்து வாருங்கள் என்று அவர்களோடே சொன்னார்கள்; அவர்கள் எப்பிராயீம் மலைத்தேசத்தில் இருக்கிற மீகாவின் வீடுவரை போய், அங்கே இரவு தங்கினார்கள்.
3 அவர்கள் மீகாவின் வீட்டின் அருகில் இருக்கும்போது லேவியனான வாலிபனுடைய சத்தத்தை அறிந்து, அங்கே அவனிடத்தில் போய்: உன்னை இங்கே அழைத்து வந்தது யார்? இவ்விடத்தில் என்ன செய்கிறாய்? உனக்கு இங்கே என்ன இருக்கிறது என்று அவனிடத்தில் கேட்டார்கள்.
4 அதற்கு அவன்: இன்ன இன்னபடி மீகா எனக்குச் செய்தான்; என்னை சம்பளத்திற்கு பணியமர்த்தினான்; அவனுக்கு ஆசாரியனானேன் என்றான்.
5 அப்பொழுது அவர்கள் அவனை நோக்கி: எங்கள் பயணம் வெற்றியாக முடியுமா என்று நாங்கள் அறியும்படி தேவனிடத்தில் கேள் என்றார்கள்.
6 அவர்களுக்கு அந்த ஆசாரியன்: சமாதானத்தோடு போங்கள்; உங்கள் பயணம் யெகோவாவுக்கு ஏற்றது என்றான்.
7 அப்பொழுது அந்த ஐந்து மனிதர்களும் புறப்பட்டு, லாயீசுக்குப் போய், அதில் குடியிருக்கிற மக்கள் சீதோனியர்களுடைய வழக்கத்தின்படியே, பயமில்லாமல் அமைதியாகவும் எந்த குறையில்லாமலும் சுகமாக இருக்கிறதையும், அவர்கள் சீதோனியர்களுக்குத் தூரமானவர்கள் என்பதையும், அவர்களுக்கு ஒருவரோடும் * தேசத்திலே அவர்களை அடக்கி ஆள எந்த ஒரு அதிகாரியும் இல்லை என்பதையும், கொடுக்கல் வாங்கல் விவகாரங்கள் இல்லை என்பதையும் பார்த்து,
8 சோராவிலும் எஸ்தாவோலிலும் இருக்கிற தங்கள் சகோதரர்களிடத்திற்குத் திரும்பிவந்தார்கள். அவர்களுடைய சகோதரர்கள்: நீங்கள் கொண்டுவருகிற செய்தி என்ன என்று அவர்களைக் கேட்டார்கள்.
9 அதற்கு அவர்கள்: எழும்புங்கள், அவர்களுக்கு எதிராகப் போவோம் வாருங்கள்; அந்த தேசத்தைப் பார்த்தோம், அது மிகவும் நன்றாயிருக்கிறது, நீங்கள் சும்மாயிருப்பீர்களா? அந்த தேசத்தைச் கைப்பற்றிக்கொள்ளும்படி புறப்பட்டுப்போக அசதியாக இருக்கவேண்டாம்.
10 நீங்கள் அங்கே சேரும்போது, சுகமாய்க் குடியிருக்கிற மக்களிடம் சேருவீர்கள்; அந்த தேசம் விசாலமாக இருக்கிறது; தேவன் அதை உங்களுடைய கைகளில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; அது பூமியிலுள்ள எல்லாப் பொருட்களும் குறைவில்லாமலிருக்கிற இடம் என்றார்கள்.
11 அப்பொழுது சோராவிலும் எஸ்தாவோலிலும் இருக்கிற தாண் கோத்திரத்தார்களில் அறுநூறுபேர் ஆயுதம் அணிந்தவர்களாக அங்கேயிருந்து புறப்பட்டுப்போய்,
12 யூதாவிலுள்ள கீரியாத்யாரீமிலே முகாமிட்டார்கள்; ஆதலால் மக்கள் அதை இந்நாள்வரைக்கும் மக்னிதான் என்று அழைக்கிறார்கள்; அது கீரியாத்யாரீமின் மேற்குப்பகுதியிலே இருக்கிறது.
13 பின்பு அவர்கள் அங்கேயிருந்து எப்பிராயீம் மலைக்குப் போய், மீகாவின் வீடுவரை வந்தார்கள்.
14 அப்பொழுது லாயீசின் நாட்டை உளவுபார்க்கப் போய்வந்த ஐந்து மனிதர்கள் தங்கள் சகோதரர்களைப் பார்த்து: இந்த வீடுகளில் ஏபோத்தும் சுரூபங்களும் வெட்டப்பட்ட விக்கிரகமும் வார்ப்பிக்கப்பட்ட விக்கிரகமும் இருக்கிறது என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா; இப்போதும் நீங்கள் செய்யவேண்டியதைத் தீர்மானித்துக் கொள்ளுங்கள் என்றார்கள்.
15 அப்பொழுது அந்த இடத்திற்குத் திரும்பி, மீகாவின் வீட்டில் இருக்கிற லேவியனான வாலிபனின் வீட்டிற்கு வந்து, அவனிடத்தில் சுகசெய்தி விசாரித்தார்கள்.
16 ஆயுதம் அணிந்தவர்களாகிய தாண் கோத்திரத்தார்கள் 600 பேரும் வாசற்படியிலே நின்றார்கள்.
17 ஆசாரியனும் ஆயுதம் அணிந்தவர்களாகிய 600 பேரும் வாசற்படியிலே நிற்க்கும்போது, தேசத்தை உளவுபார்க்கப் போய் வந்த அந்த 5 மனிதர்கள் உள்ளே புகுந்து, செதுக்கப்பட்ட விக்கிரகத்தையும் ஏபோத்தையும் உருவங்களையும் வார்ப்பிக்கப்பட்ட விக்கிரகத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு வந்தார்கள்.
18 அவர்கள் மீகாவின் வீட்டிற்குள் புகுந்து, செதுக்கப்பட்ட விக்கிரகத்தையும் ஏபோத்தையும் உருவங்களையும் வார்ப்பிக்கப்பட்ட விக்கிரகத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு வருகிறபோது, ஆசாரியன் அவர்களைப் பார்த்து: நீங்கள் செய்கிறது என்ன என்று கேட்டான்.
19 அதற்கு அவர்கள்: நீ பேசாதே, உன்னுடைய வாயை மூடிக்கொண்டு, எங்களோடு வந்து எங்களுக்குத் தகப்பனும் ஆசாரியனுமாயிரு; நீ ஒருவனுடைய வீட்டிற்கு மட்டும் ஆசாரியனாக இருக்கிறது நல்லதோ? இஸ்ரவேலில் ஒரு கோத்திரத்திற்கும் வம்சத்திற்கும் ஆசாரியனாக இருக்கிறது நல்லதோ? என்றார்கள்.
20 அப்பொழுது ஆசாரியனுடைய மனது மகிழ்ச்சியடைந்து, அவன் ஏபோத்தையும் உருவங்களையும் செதுக்கப்பட்ட விக்கிரகத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு, மக்களிடம் போனான்.
21 அவர்கள் திரும்பும்படிப் புறப்பட்டு, பிள்ளைகளையும், ஆடுமாடுகளையும், உடைமைகளையும், தங்களுக்கு முன்னே போகச்செய்தார்கள்.
22 அவர்கள் புறப்பட்டு, மீகாவின் வீட்டை விட்டுக் கொஞ்சந்தூரம் போனபோது, மீகாவின் வீட்டிற்கு அயல்வீட்டார் கூட்டங்கூடி, தாண் கோத்திரத்தார்களை பின்தொடர்ந்துவந்து,
23 அவர்களைப் பார்த்துக் கூப்பிட்டார்கள்; அவர்கள் திரும்பிப்பார்த்து, மீகாவை நோக்கி: நீ இப்படிக் கூட்டத்துடன் வருகிற காரியம் என்ன என்று கேட்டார்கள்.
24 அதற்கு அவன்: நான் உண்டாக்கின என்னுடைய தெய்வங்களையும் அந்த ஆசாரியனையுங்கூட நீங்கள் கொண்டு போகிறீர்களே; இனி எனக்கு என்ன இருக்கிறது; நீ கூப்பிடுகிற காரியம் என்ன என்று நீங்கள் என்னிடத்தில் எப்படிக் கேட்கலாம் என்றான்.
25 தாண் மக்கள் அவனைப் பார்த்து: எங்கள் காதுகள் கேட்க சத்தமிடாதே, சத்தமிட்டால் கடுங்கோபக்காரர்கள் உங்களைத் தாக்குவார்கள்; அப்பொழுது நீயும் உன்னுடைய குடும்பத்தினர்களும் கொல்லப்படுவார்கள் என்று சொல்லி,
26 தங்களுடைய வழியிலே நடந்துபோனார்கள்; அவர்கள் தன்னைவிட பலசாலிகள் என்று மீகா பார்த்து, அவன் தன்னுடைய வீட்டிற்குத் திரும்பினான்.
27 அவர்களோ மீகா உண்டாக்கினவைகளையும், அவனுடைய ஆசாரியனையும் கொண்டுபோய், பயமில்லாமல் சுகமாயிருக்கிற லாயீஸ் ஊர் மக்களிடத்தில் சேர்த்து, அவர்களைக் கூர்மையான பட்டயத்தால் வெட்டி, பட்டணத்தை அக்கினியால் எரித்துப்போட்டார்கள்.
28 அது சீதோனுக்குத் தூரமாயிருந்தது; மற்ற மனிதர்களோடு அவர்களுக்குச் சம்பந்தமில்லாமலும் இருந்ததால், அவர்களைக் காப்பாற்ற ஒருவரும் இல்லை; அந்தப் பட்டணம் பெத்ரேகோபுக்கு அருகே பள்ளத்தாக்கில் இருந்தது; அவர்கள் அதைத் திரும்பக் கட்டி, அதிலே குடியிருந்து,
29 முதலில் லாயீஸ் என்னும் பெயர்கொண்டிருந்த அந்தப் பட்டணத்திற்கு இஸ்ரவேலுக்குப் பிறந்த தங்கள் முற்பிதவான தாணுடைய பெயரின்படியே தாண் என்று பெயரிட்டார்கள்.
30 அப்பொழுது தாண் மக்கள் அந்தச் சுரூபத்தைத் தங்களுக்கு நியமித்துக்கொண்டார்கள்; மனாசேயின் மகனான கெர்சோனின் மகன் யோனத்தானும், அவன் மகன்களும் அந்தத் தேசம் சிறைப்பட்டுப்போன நாள்வரை, தாண் கோத்திரத்தார்கள் ஆசாரியர்களாக இருந்தார்கள்.
31 தேவனுடைய கூடாரம் சீலோவிலிருந்த காலம் முழுவதும் அவர்கள் மீகா உண்டாக்கின சிலையை வைத்துக்கொண்டிருந்தார்கள். PE
1 In those H1992 D-PPRO-3MP days H3117 BD-NMP there was no H369 NPAR king H4428 NMS in Israel H3478 : and in those H1992 D-PPRO-3MP days H3117 the tribe H7626 CMS of the Danites H1839 sought H1245 them an inheritance H5159 to dwell H3427 L-VQFC in ; for H3588 CONJ unto H5704 PREP that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 D-AMS all their inheritance H5159 had not H3808 ADV fallen H5307 unto them among H8432 B-NMS the tribes H7626 of Israel H3478 .
2 And the children H1121 CMP of Dan H1835 sent H7971 of their family H4940 five H2568 men H376 NMP from their coasts H7098 , men H376 NMP of valor H2428 NMS , from Zorah H6881 , and from Eshtaol H847 , to spy out H7270 the land H776 D-GFS , and to search H2713 it ; and they said H559 W-VQY3MP unto H413 PREP-3MS them , Go H1980 VQI2MP , search H2713 the land H776 D-GFS : who when they came H935 W-VQY3MP to mount H2022 CMS Ephraim H669 , to H5704 PREP the house H1004 CMS of Micah H4318 , they lodged H3885 there H8033 ADV .
3 When they H1992 PPRO-3MP were by H5973 PREP the house H1004 CMS of Micah H4318 , they H1992 knew H5234 VHQ3MP the voice H6963 CMS of the young man H5288 the Levite H3881 : and they turned in H5493 thither H8033 ADV , and said H559 W-VQY3MP unto him , Who H4310 IPRO brought H935 thee hither H1988 ? and what H4100 makest H6213 VQPMS thou H859 PPRO-2MS in this H2088 place ? and what H4100 W-IPRO hast thou here H6311 ?
4 And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS them , Thus H2090 and thus H2090 dealeth H6213 VQQ3MS Micah H4318 with me , and hath hired H7936 me , and I am H1961 W-VQY1MS his priest H3548 .
5 And they said H559 W-VQY3MP unto him , Ask counsel H7592 VQI2MS , we pray thee H4994 IJEC , of God H430 , that we may know H3045 W-VQI1CP whether our way H1870 which H834 RPRO we H587 PPRO-1MP go H1980 shall be prosperous H6743 .
6 And the priest H3548 said H559 W-VQY3MS unto them , Go H1980 VQI2MP in peace H7965 : before H5227 the LORD H3068 EDS is your way H1870 wherein H834 RPRO ye go H1980 .
7 Then the five H2568 men H376 D-NMP departed H1980 W-VQY3MP , and came H935 W-VQY3MP to Laish H3919 , and saw H7200 W-VQY3MP the people H5971 that H834 RPRO were therein H7130 , how they dwelt H3427 careless H983 L-NMS , after the manner H4941 of the Zidonians H6722 , quiet H8252 and secure H982 ; and there was no H369 W-NPAR magistrate H3423 in the land H776 B-NFS , that might put them to shame H3637 in any thing H1697 VQPMS ; and they H1992 PPRO-3MP were far H7350 from the Zidonians H6722 , and had no H369 NPAR business H1697 W-NMS with H5973 PREP any man H120 .
8 And they came H935 W-VQY3MP unto H413 PREP their brethren H251 to Zorah H6881 and Eshtaol H847 : and their brethren H251 said H559 W-VQY3MP unto them , What H4100 IGAT say ye H859 ?
9 And they said H559 W-VQY3MP , Arise H6965 , that we may go up H5927 against H5921 PREP-3MP them : for H3588 CONJ we have seen H7200 the land H776 D-GFS , and , behold H2009 IJEC , it is very H3966 ADV good H2896 NFS : and are ye H859 W-PPRO-2MP still H2814 ? be not slothful H6101 to go H1980 L-VQFC , and to enter H935 to possess H3423 the land H776 D-GFS .
10 When ye go H935 , ye shall come H935 unto H413 PREP a people H5971 NMS secure H982 , and to a large H7342 land H776 WD-GFS : for H3588 CONJ God H430 EDP hath given H5414 it into your hands H3027 NFD ; a place H4725 NUM-MS where H834 RPRO there is no H369 ADV want H4270 of any H3605 NMS thing H1697 VQPMS that H834 RPRO is in the earth H776 B-GFS .
11 And there went H5265 from thence H8033 M-ADV of the family H4940 M-CFS of the Danites H1839 , out of Zorah H6881 and out of Eshtaol H847 , six H8337 hundred H3967 BFP men H376 NMS appointed H2296 with weapons H3627 of war H4421 .
12 And they went up H5927 , and pitched H2583 in Kirjath H7157 - jearim , in Judah H3063 : wherefore H3651 ADV they called H7121 that H1931 D-PPRO-3MS place H4725 Mahaneh H4265 - dan unto H5704 PREP this H2088 D-PMS day H3117 D-AMS : behold H2009 IJEC , it is behind H310 PREP Kirjath H7157 - jearim .
13 And they passed H5674 thence H8033 M-ADV unto mount H2022 CMS Ephraim H669 , and came H935 W-VQY3MP unto H5704 PREP the house H1004 CMS of Micah H4318 .
14 Then answered H6030 the five H2568 men H376 that went H1980 to spy out H7270 the country H776 D-GFS of Laish H3919 , and said H559 unto H413 PREP their brethren H251 , Do ye know H3045 that H3588 CONJ there is H3426 PART in these H428 D-DPRO-3MP houses H1004 an ephod H646 , and teraphim H8655 , and a graven image H6459 , and a molten image H4541 ? now H6258 W-ADV therefore consider H3045 what H4100 IGAT ye have to do H6213 .
15 And they turned H5493 thitherward H8033 ADV-3FS , and came H935 W-VQY3MP to H413 PREP the house H1004 of the young man H5288 the Levite H3881 , even unto the house H1004 CMS of Micah H4318 , and saluted H7592 him .
16 And the six H8337 W-RFS hundred H3967 BFP men H376 NMS appointed H2296 with their weapons H3627 of war H4421 , which H834 RPRO were of the children H1121 of Dan H1835 , stood H5324 by the entering H6607 CMS of the gate H8179 .
17 And the five H2568 men H376 D-NMS that went H5927 to spy out H7270 the land H776 D-GFS went up H5927 , and came in H935 VQQ3MP thither H8033 ADV-3FS , and took H3947 the graven image H6459 , and the ephod H646 , and the teraphim H8655 , and the molten image H4541 : and the priest H3548 stood H5324 in the entering H6607 CMS of the gate H8179 with the six H8337 W-RFS hundred H3967 BFP men H376 D-NMS that were appointed H2296 with weapons H3627 of war H4421 .
18 And these H428 W-PMP went H935 VQQ3MP into Micah H4318 \'s house H1004 CMS , and fetched H3947 W-VQY3MP the carved image H6459 , the ephod H646 , and the teraphim H8655 , and the molten image H4541 . Then said H559 W-VQY3MS the priest H3548 unto H413 PREP-3MP them , What H4100 IGAT do H6213 ye H859 PPRO-2MS ?
19 And they said H559 W-VQY3MP unto him , Hold thy peace H2790 VHI2MP , lay H7760 thine hand H3027 CFS-2MS upon H5921 PREP thy mouth H6310 CMS-2MS , and go H1980 with H5973 PREP-1MP us , and be H1961 to us a father H1 and a priest H3548 : is it better H2896 I-NMS for thee to be H1961 a priest H3548 NMS unto the house H1004 of one H259 MMS man H376 NMS , or H176 CONJ that thou be H1961 a priest H3548 NMS unto a tribe H7626 L-NMS and a family H4940 in Israel H3478 ?
20 And the priest H3548 \'s heart H3820 NMS was glad H3190 , and he took H3947 W-VQY3MS the ephod H646 , and the teraphim H8655 , and the graven image H6459 , and went H935 W-VQY3MS in the midst H7130 of the people H5971 D-NMS .
21 So they turned H6437 and departed H1980 W-VQY3MP , and put H7760 W-VQY3MP the little ones H2945 and the cattle H4735 and the carriage H3520 before H6440 them .
22 And when they H1992 PPRO-3MP were a good way H7368 from the house H1004 of Micah H4318 , the men H376 that H834 RPRO were in the houses H1004 near H5973 PREP to Micah H4318 \'s house H1004 CMS were gathered together H2199 , and overtook H1692 the children H1121 of Dan H1835 .
23 And they cried H7121 unto H413 PREP the children H1121 of Dan H1835 . And they turned H5437 their faces H6440 CMP-3MP , and said H559 W-VQY3MP unto Micah H4318 , What H4100 IPRO aileth thee , that H3588 CONJ thou comest with such a company H2199 ?
24 And he said H559 W-VQY3MS , Ye have taken away H3947 my gods H430 which H834 RPRO I made H6213 VQQ1MS , and the priest H3548 , and ye are gone away H1980 : and what H4100 IPRO have I more H5750 ADV ? and what H4100 IPRO is this H2088 PMS that ye say H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , What H4100 IPRO aileth thee ?
25 And the children H1121 of Dan H1835 said H559 W-VQY3MP unto H413 PREP-3MS him , Let not H408 NPAR thy voice H6963 be heard H8085 among H5973 PREP-1MP us , lest H6435 angry H4751 fellows H376 NMP run H6293 upon thee , and thou lose H622 thy life H5315 GFS , with the lives H5315 GFS of thy household H1004 .
26 And the children H1121 CMP of Dan H1835 went H1980 W-VQY3MP their way H1870 : and when Micah H4318 saw H7200 W-VIY3MS that H3588 CONJ they H1992 PPRO-3MP were too strong H2389 AMP for H4480 M-PREP-3MS him , he turned H6437 and went back H7725 unto H413 PREP his house H1004 CMS-3MS .
27 And they H1992 took H3947 the things which H834 RPRO Micah H4318 had made H6213 VQQ3MS , and the priest H3548 which H834 RPRO he had H1961 VQQ3MS , and came H935 W-VQY3MP unto H5921 PREP Laish H3919 , unto H5921 PREP a people H5971 NMS that were at quiet H8252 and secure H982 : and they smote H5221 W-VHY3MP them with the edge H6310 L-CMS of the sword H2719 NFS , and burnt H8313 the city H5892 D-GFS with fire H784 .
28 And there was no H369 W-NPAR deliverer H5337 , because H3588 CONJ it H1931 PPRO-3FS was far H7350 from Zidon H6721 , and they had no H369 NPAR business H1697 W-NMS with H5973 PREP any man H120 NMS ; and it H1931 PPRO-3FS was in the valley H6010 that H834 RPRO lieth by Beth H1050 - rehob . And they built H1129 a city H5892 D-GFS , and dwelt H3427 W-VQY3MP therein .
29 And they called H7121 W-VQY3MP the name H8034 CMS of the city H5892 D-GFS Dan H1835 , after the name H8034 B-CMS of Dan H1835 their father H1 CMS-3MP , who H834 RPRO was born H3205 unto Israel H3478 : howbeit H199 W-CONJ the name H8034 CMS of the city H5892 D-GFS was Laish H3919 at the first H7223 .
30 And the children H1121 W-CMP-3MS of Dan H1835 set up H6965 the graven image H6459 : and Jonathan H3083 , the son H1121 W-CMP-3MS of Gershom H1648 , the son H1121 W-CMP-3MS of Manasseh H4519 , he H1931 PPRO-3MS and his sons H1121 W-CMP-3MS were H1961 VQQ3MP priests H3548 to the tribe H7626 L-NMS of Dan H1839 until H5704 PREP the day H3117 NMS of the captivity H1540 of the land H776 D-GFS .
31 And they set them up H7760 W-VQY3MP Micah H4318 \'s graven image H6459 , which H834 RPRO he made H6213 VQQ3MS , all H3605 NMS the time H3117 CMP that the house H1004 CMS of God H430 D-EDP was H1961 VQFC in Shiloh H7887 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×