Bible Versions
Bible Books

Isaiah 47:1 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 {பாபிலோனின் வீழ்ச்சி} PS பாபிலோனின் கன்னிப்பெண்ணாகிய மகளே, நீ இறங்கி மண்ணிலே உட்காரு; கல்தேயரின் மகளே, தரையிலே உட்காரு; உனக்குச் சிங்காசனமில்லை; நீ கர்வமுள்ளவள் என்றும் சுகசெல்வி என்றும் இனி அழைக்கப்படுவதில்லை.
2 இயந்திரத்தை எடுத்து மாவரை; உன் முக்காட்டை நீக்கிவிடு; வெறுங்காலும் நிர்வாணத்தொடையுமாக ஆறுகளைக் கடந்துபோ.
3 உன் நிர்வாணம் வெளிப்படும்; உன் அவமானம் காணப்படும்; நான் ஒருவனையும் பாராமல் நீதியைச் சரிக்கட்டுவேன்.
4 எங்கள் மீட்பருடைய நாமம் இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தராகிய சேனைகளுடைய யெகோவா என்பது.
5 கல்தேயரின் மகளே, நீ அந்தகாரத்திற்குள் பிரவேசித்து மவுனமாக உட்காரு; இனி நீ ராஜ்யங்களின் நாயகியென்று அழைக்கப்படுவதில்லை.
6 நான் என் மக்களின்மேல் கடுங்கோபமடைந்து, என் சொந்தமானதைப் பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்கி, அவர்களை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தேன்; நீ அவர்கள்மேல் இரக்கம்வைக்காமல், முதிர்வயதுள்ளவர்களின்மேல் உன் நுகத்தை மகா பாரமாக்கி,
7 என்றென்றைக்கும் நாயகியாயிருப்பேனென்று சொல்லி, இந்தக் காரியங்களை இதுவரைக்கும் உன் மனதிலே வைக்காமலும், அதின் முடிவை நினைக்காமலும்போனாய்.
8 இப்பொழுதும் சுகசெல்வியே, கவலையில்லாமல் வாழ்கிறவளே: நான்தான், என்னைத்தவிர ஒருவருமில்லை; நான் விதவையாவதில்லை, நான் சந்ததி சேதத்தை அறிவதில்லையென்று உன் இருதயத்திலே சொல்கிறவளே, நான் சொல்கிறதைக் கேள்.
9 சந்ததி சேதமும் விதவையிருப்பும் ஆகிய இவ்விரண்டும் உனக்குச் சடிதியாக ஒரே நாளில் வரும்; உன் திரளான சூனியங்களினிமித்தமும், உன் வெகுவான மந்திரவித்தைகளினிமித்தமும் அவைகள் பூரணமாக உன்மேல் வரும்.
10 உன் துன்மார்க்கத்திலே நீ திடநம்பிக்கையாயிருந்து: என்னைப் பார்க்கிறவர் ஒருவரும் இல்லையென்றாய். உன் ஞானமும் உன் அறிவுமே உன்னைக் கெடுத்தது; நான்தான், என்னைத் தவிர ஒருவருமில்லையென்று உன் இருதயத்தில் எண்ணினாய்.
11 ஆகையால் தீங்கு உன்மேல் வரும், அது எங்கேயிருந்து உதித்ததென்று உனக்குத் தெரியாது; உனக்குத் துன்பம் வரும், நீ அதை நிவிர்த்தியாக்கமாட்டாய்; நீ அறியாதபடிக்கு உடனடியாக உண்டாகும் அழிவு உன்மேல் வரும்.
12 நீ உன் சிறுவயதுமுதல் பிரயாசப்பட்டுப் பழகிவருகிற உன் மாயவித்தைகளையும், உன் திரளான சூனியங்களையும் நீ பயன்படுத்து; அவைகளால் உனக்குப் பயனோ, பலனோ உண்டாகுமா என்று பார்ப்போம்.
13 உன் திரளான யோசனைகளினால் நீ இளைத்துப்போனாய்; இப்பொழுதும் சோதிடர்களும், நட்சத்திரம் பார்க்கிறவர்களும், அமாவாசி கணிக்கிறவர்களும் எழும்பி, உனக்கு நேரிடுகிறவைகளுக்கு உன்னைத் தப்புவித்துக் காப்பாற்றட்டும்.
14 இதோ, அவர்கள் பதரைப்போல் இருப்பார்கள், நெருப்பு அவர்களைச் சுட்டெரிக்கும்; அவர்கள் தங்கள் உயிரை நெருப்புத்தழலினின்று விடுவிப்பதில்லை; அது குளிர்காயத்தக்க தழலுமல்ல; எதிரே உட்காரத்தக்க அடுப்புமல்ல.
15 உன் சிறுவயதுமுதல் நீ பிரயாசப்பட்டு எவர்களுடன் வியாபாரம்செய்தாயோ, அவர்களும் அப்படியே இருப்பார்கள்; அவரவர் தங்கள் போக்கிலே போய் அலைவார்கள்; உன்னை காப்பாற்றுவார் இல்லை. PE
1 Come down H3381 , and sit H3427 in H5921 PREP the dust H6083 NMS , O virgin H1330 daughter H1323 CFS of Babylon H894 LFS , sit H3427 on the ground H776 LD-NFS : there is no H369 NPAR throne H3678 , O daughter H1323 CFS of the Chaldeans H3778 TMP : for H3588 CONJ thou shalt no H3808 NADV more H3254 be called H7121 tender H7390 and delicate H6028 .
2 Take H3947 the millstones H7347 , and grind H2912 meal H7058 : uncover H1540 thy locks H6777 , make bare H2834 the leg H7640 , uncover H1540 the thigh H7785 , pass over H5674 the rivers H5104 .
3 Thy nakedness H6172 shall be uncovered H1540 , yea H1571 CONJ , thy shame H2781 shall be seen H7200 : I will take H3947 vengeance H5359 , and I will not H3808 W-NPAR meet H6293 thee as a man H120 .
4 As for our redeemer H1350 , the LORD H3068 EDS of hosts H6635 is his name H8034 CMS-3MS , the Holy One H6918 of Israel H3478 LMS .
5 Sit H3427 thou silent H1748 , and get H935 thee into darkness H2822 , O daughter H1323 CFS of the Chaldeans H3778 TMP : for H3588 CONJ thou shalt no H3808 NADV more H3254 be called H7121 , The lady H1404 of kingdoms H4467 .
6 I was wroth H7107 with H5921 PREP my people H5971 , I have polluted H2490 mine inheritance H5159 , and given H5414 them into thine hand H3027 : thou didst show H7760 them no H3808 NADV mercy H7356 ; upon H5921 PREP the ancient H2205 PFS hast thou very H3966 ADV heavily laid H3513 thy yoke H5923 .
7 And thou saidst H559 , I shall be H1961 VQY1MS a lady H1404 forever H5769 L-NMS : so that H5704 PREP thou didst not H3808 NADV lay H7760 these H428 PMP things to H5921 PREP thy heart H3820 , neither H3808 NADV didst remember H2142 the latter end H319 of it .
8 Therefore hear H8085 now H6258 W-ADV this H2063 DPRO , thou that art given to pleasures H5719 , that dwellest H3427 carelessly H983 L-NMS , that sayest H559 in thine heart H3824 , I H589 PPRO-1MS am , and none else beside H657 me ; I shall not H3808 NADV sit H3427 as a widow H490 NFS , neither H3808 W-NADV shall I know H3045 VQY1MS the loss of children H7908 :
9 But these H428 PMP two H8147 ONUM things shall come H935 to thee in a moment H7281 NMS in one H259 MMS day H3117 B-NMS , the loss of children H7908 , and widowhood H489 : they shall come H935 VQQ3MP upon H5921 thee in their perfection H8537 for the multitude H7230 of thy sorceries H3785 , and for the great H3966 ADV abundance H6109 of thine enchantments H2267 .
10 For thou hast trusted H982 in thy wickedness H7451 : thou hast said H559 VQQ2FS , None H369 NPAR seeth H7200 me . Thy wisdom H2451 and thy knowledge H1847 , it H1931 PPRO-3FS hath perverted H7725 thee ; and thou hast said H559 in thine heart H3820 , I H589 PPRO-1MS am , and none else beside H657 me .
11 Therefore shall evil H7451 AFS come H935 upon H5921 thee ; thou shalt not H3808 NADV know H3045 from whence it riseth H7837 : and mischief H1943 shall fall H5307 upon H5921 thee ; thou shalt not H3808 NADV be able H3201 to put it off H3722 : and desolation H7722 NFS shall come H935 upon H5921 thee suddenly H6597 ADV , which thou shalt not H3808 NADV know H3045 .
12 Stand H5975 now H4994 IJEC with thine enchantments H2267 , and with the multitude H7230 of thy sorceries H3785 , wherein H834 B-RPRO thou hast labored H3021 from thy youth H5271 ; if so be H194 ADV thou shalt be able H3201 to profit H3276 , if so be H194 ADV thou mayest prevail H6206 .
13 Thou art wearied H3811 in the multitude H7230 of thy counsels H6098 . Let now H4994 IJEC the astrologers H1895 , the stargazers H3556 , the monthly H2320 prognosticators H3045 , stand up H5975 , and save H3467 thee from these things that shall come H935 VQY3MP upon H5921 thee .
14 Behold H2009 IJEC , they shall be H1961 VQQ3MP as stubble H7179 ; the fire H784 CMS shall burn H8313 them ; they shall not H3808 ADV deliver H5337 themselves H5315 CFS-3MP from the power H3027 M-GFS of the flame H3852 : there shall not H369 NPAR be a coal H1513 to warm H2552 at , nor fire H217 to sit H3427 L-VQFC before H5048 it .
15 Thus H3651 ADV shall they be H1961 VQQ3MP unto thee with whom H834 RPRO thou hast labored H3021 , even thy merchants H5503 , from thy youth H5271 : they shall wander H8582 every one H376 NMS to his quarter H5676 ; none H369 NPAR shall save H3467 thee .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×