Bible Versions
Bible Books

Isaiah 30:1 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 {முரட்டாட்டமுள்ள தேசத்திற்கு ஐயோ} PS பாவத்தோடே பாவத்தைக் கூட்டுவதற்கு, என்னை அல்லாமல் ஆலோசனைசெய்து, என் ஆவியை அல்லாமல் தங்களை மூடிக்கொள்ளப் பார்க்கிறவர்களும்,
2 என் வார்த்தையைக் கேட்காமல் பார்வோனின் பெலத்தினாலே பெலப்படவும், எகிப்தின் நிழலிலே ஒதுங்கவும் வேண்டும் என்று எகிப்திற்குப் போகிறவர்களுமாகிய முரட்டாட்டமுள்ள மக்களுக்கு ஐயோ, என்று யெகோவா சொல்கிறார்.
3 பார்வோனுடைய பெலன் உங்களுக்கு வெட்கமாகவும் எகிப்தினுடைய நிழலில் ஒதுங்குவது உங்களுக்கு வெட்கமாகவும் இருக்கும்.
4 அவர்கள் அதிகாரிகள் சோவான் பட்டணத்தில்போய், அவர்களுடைய ஸ்தானதிபதிகள் ஆனேஸ் பட்டணம் வரை சேருகிறார்கள்.
5 ஆனாலும் தங்கள் உதவிக்காகவும், தேவைக்காகவும் உதவாமல், வெட்கத்திற்கும் நிந்தைக்குமே உதவும் மக்களாலே அனைவரும் வெட்கப்படுவார்கள்.
6 தெற்கே * இஸ்ரவேலின் தெற்கு பகுதி போகிற மிருகங்களின் செய்தி. கொடிய சிங்கமும், கிழச்சிங்கமும், விரியனும், பறக்கிற கொள்ளிவாய்ச்சர்ப்பமும் வருகிறதும், நெருக்கமும் இடுக்கமும் அடைவிக்கிறதுமான தேசத்திற்கு, அவர்கள் கழுதை குட்டிகளுடைய முதுகின்மேல் தங்கள் ஆஸ்திகளையும், ஒட்டகங்களுடைய முதுகின்மேல் தங்கள் பொக்கிஷங்களையும், தங்களுக்கு உதவாத மக்களிடத்திற்கு ஏற்றிக்கொண்டுபோகிறார்கள்.
7 எகிப்தியர்கள் உதவிசெய்வது பலனற்றதும் வீணுமாகும்; ஆகையால், சும்மாயிருப்பதே அவர்களுக்குப் பெலன் என்று அதற்காகக் கூறுகிறேன்.
8 இப்பொழுது நீ போய், இது பிற்காலத்திற்கு என்றென்றைக்கும் இருக்கும்படி, இதை அவர்களுக்கு முன்பாக ஒரு பலகையில் எழுதி, ஒரு புத்தகத்தில் வரை.
9 இவர்கள் கலகமுள்ள மக்களும், பொய்பேசுகிற பிள்ளைகளும், யெகோவாவுடைய வேதத்தைக் கேட்க மனதில்லாத மக்களாயிருக்கிறார்கள்.
10 இவர்கள் தரிசனக்காரர்களை நோக்கி: தரிசனங் காணவேண்டாம் என்றும், ஞானதிருஷ்டிக்காரர்களை நோக்கி: யதார்த்தமாக எங்களுக்குத் தரிசனஞ்சொல்லாமல், எங்களுக்கு மென்மையான சொற்களை உரைத்து, மாயமானவைகளைத் வெளிப்படுத்துங்கள் என்றும்,
11 நீங்கள் வழியை விட்டு, பாதையிலிருந்து விலகி, இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தரை எங்கள் முன்பாக இராமல் ஓய்ந்திருங்கள் என்றும் சொல்கிறார்கள்.
12 நீங்கள் இந்த வார்த்தையை வெறுத்து, இடுக்கமும் தாறுமாறும் செய்கிறதை நம்பி, அதைச் சார்ந்து கொள்கிறதினால்,
13 இந்த அக்கிரமம் உங்களுக்கு உயர்ந்த சுவர் விழப் பிதுங்கி நிற்கிறதும், திடீரென்று சடிதியாய் இடியப்போகிறதுமான வெடிப்பைப்போல இருக்கும் என்று இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தர் சொல்கிறார்.
14 அவர்களை அவர் தப்பவிடாமல் உடையும்படி குயக்கலத்தை நொறுக்குவதுபோல அவர்களை நொறுக்குவார்; அடுப்பிலே நெருப்பு எடுக்கிறதற்கும், குளத்திலே தண்ணீர் மொள்ளுகிறதற்கும் நொறுங்கின துண்டுகளில், ஒரு ஓடாகிலும் அகப்படாதேபோகும்.
15 நீங்கள் மனந்திரும்பி என்னில் அமர்ந்திருந்தால் காப்பாற்றப்படுவீர்கள்; அமைதியும் நம்பிக்கையுமே உங்கள் பெலனாயிருக்கும் என்று இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தராயிருக்கிற கர்த்தராகிய தேவன் சொல்கிறார்; நீங்களோ அப்படிச் செய்ய மனதில்லாமல்;
16 அப்படியல்ல, குதிரைகளின்மேல் ஏறி ஓடிப்போவோம் என்கிறீர்கள்; அப்படியே ஓடிப்போவீர்கள், வேகமான வாகனங்களின்மேல் ஏறிப்போவோம் என்கிறீர்கள்; அப்படியே உங்களைத் துரத்துகிறவர்கள் வேகமாகத் துரத்துவார்கள்.
17 நீங்கள் மலையுச்சியின்மேல் ஒரு கம்பத்தைப்போலவும், மேட்டின்மேல் ஒரு கொடியைப்போலவும் மீந்திருக்கும்வரை, ஒருவன் பயமுறுத்த ஆயிரம்பேரும், ஐந்துபேர் பயமுறுத்த நீங்கள் அனைவரும் ஓடிப்போவீர்கள்.
18 ஆனாலும் உங்களுக்கு இரங்கும்படி யெகோவா காத்திருப்பார், உங்கள்மேல் மனதுருகும்படி எழுந்திருப்பார்; யெகோவா நீதிசெய்கிற தேவன்; அவருக்குக் காத்திருக்கிற அனைவரும் பாக்கியவான்கள்.
19 சீயோனைச் சேர்ந்த மக்கள் எருசலேமில் வாசமாயிருப்பார்கள்; இனி நீ அழுதுகொண்டிருக்கமாட்டாய்; உன் கூப்பிடுதலின் சத்தத்திற்கு அவர் உருக்கமாக இரங்கி, அதைக் கேட்டவுடனே உனக்கு மறுஉத்திரவு அருளுவார்.
20 ஆண்டவர் உங்களுக்குத் துன்பத்தின் அப்பத்தையும், உபத்திரவத்தின் தண்ணீரையும் கொடுத்தாலும், உன் போதகர்கள் இனி ஒருபோதும் மறைந்திருக்கமாட்டார்கள்; உன் கண்கள் உன் போதகர்களைக் காணும்.
21 நீங்கள் வலதுபுறமாகச் சாயும்போதும், இடதுபுறமாகச் சாயும்போதும்: வழி இதுவே, இதிலே நடவுங்கள் என்று உங்களுக்குப் பின்னாக சொல்லும் வார்த்தையை உங்கள் காதுகள் கேட்கும்.
22 உன் சுரூபங்களை மூடிய வெள்ளித்தகட்டையும், உன் சிலைகளின் பொன் ஆடை ஆபரணத்தையும் அசுத்தமாக எண்ணி, அவைகளை அசுத்தமான ஆடையைப்போல எறிந்துவிட்டு, அதைச் சீ! போ என்பாய்.
23 அப்பொழுது நீ நிலத்தில் விதைக்கும் உன் விதைக்கு அவர் மழையையும், நிலத்தின் பலனாகிய ஆகாரத்தையும் தருவார்; அது கொழுமையும் புஷ்டியுமாக இருக்கும்; அக்காலத்திலே உன் ஆடுமாடுகள் விசாலமான மேய்ச்சலுள்ள இடத்திலே மேயும்;
24 நிலத்தை உழுகிற எருதுகளும் கழுதைகுட்டிகளும், முறத்தினாலும் தூற்றுக்கூடையினாலும் தூற்றப்பட்ட ருசியுள்ள தானியங்களைச் சாப்பிட்டும்.
25 கோபுரங்கள் விழுகிற மகா சங்காரத்தின் நாளிலே, உயரமான சகலமலைகளின்மேலும், உயரமான சகலமேடுகளின்மேலும் ஆறுகளும் வாய்க்கால்களும் உண்டாகும்.
26 யெகோவா தமது மக்களின் முறிவைக் கட்டி, அதின் அடிக்காயத்தைக் குணமாக்கும் நாளிலே, சந்திரனுடைய வெளிச்சம் சூரியனுடைய வெளிச்சத்தைப்போலவும், சூரியனுடைய வெளிச்சம் ஏழமடங்காக ஏழு பகலின் வெளிச்சத்தைப்போலவும் இருக்கும்.
27 இதோ, யெகோவாவுடைய நாமம் தூரத்திலிருந்து வரும்; அவருடைய கோபம் எரிகிறதும் கனன்று புகைகிறதுமாயிருக்கும்; அவருடைய உதடுகள் கோபத்தால் நிறைந்து, அவருடைய நாவு அழிக்கிற அக்கினிபோல இருக்கும்.
28 நாசம் என்னும் சல்லடையிலே தேசங்களை அரிப்பதற்கு அவர் ஊதும் சுவாசம் கழுத்துவரை எட்டுகிற ஆற்றுவெள்ளத்தைப்போலவும், மக்களுடைய வாயிலே போட்டு அலைக்கழிக்கிற கடிவாளத்தைப்போலவும் இருக்கும்.
29 பண்டிகை அனுசரிக்கப்படும் இரவிலே பாடுகிறதுபோலப் பாடுவீர்கள்; யெகோவாவுடைய பர்வதமாகிய இஸ்ரவேலின் கன்மலையினிடத்திற்குப்போக நாதசுரத்தோடே நடந்து வருகிறபோது மகிழ்கிறதுபோல மகிழுவீர்கள்.
30 யெகோவா மகத்துவமானவர்; தமது சத்தத்தைக் கேட்கச்செய்து, கடுங்கோபத்தினாலும் அழிக்கிற நெருப்புத்தழலினாலும், இடி பெருவெள்ளம் கல்மழையினாலும், தமது புயத்தின் வல்லமையைக் காண்பிப்பார்.
31 அப்பொழுது பெரிய ஆயுதத்தினால் அடித்த அசீரியன் யெகோவாவுடைய சத்தத்தினாலே நொறுங்குண்டு போவான்.
32 யெகோவா அவன்மேல் சுமத்தும் ஆக்கினைத்தண்டம் செல்லுமிடமெங்கும், மேளங்களும் வீணைகளும் அதினுடன் போகும்; கொடிய போர்களினால் அவனை எதிர்த்து போரிடுவார்.
33 தோப்பேத் ஏற்கனவே ஏற்படுத்தப்பட்டது; ராஜாவுக்கு அது ஆயத்தப்படுத்தப்பட்டது; அதை ஆழமும் விசாலமுமாக்கினார்; வேகவைக்க நெருப்பும் அதிக விறகுமுண்டு: யெகோவாவின் சுவாசம் கந்தகத் தீயைப்போல அதைக் கொளுத்தும். PE
1 Woe H1945 to the rebellious H5637 children H1121 NMP , saith H5002 the LORD H3068 EDS , that take H6213 L-VQFC counsel H6098 NFS , but not H3808 W-NPAR of H4480 PREP-1MS me ; and that cover H5258 with a covering H4541 , but not H3808 W-NPAR of my spirit H7307 CFS-1MS , that H4616 L-CONJ they may add H5595 sin H2403 CFS to H5921 PREP sin H2403 :
2 That walk H1980 to go down H3381 into Egypt H4714 EFS , and have not H3808 NADV asked H7592 at my mouth H6310 W-CMS-1MS ; to strengthen H5810 themselves in the strength H4581 of Pharaoh H6547 EMS , and to trust H2620 in the shadow H6738 of Egypt H4714 !
3 Therefore shall the strength H4581 of Pharaoh H6547 EMS be H1961 W-VQQ3MS your shame H1322 , and the trust H2622 in the shadow H6738 of Egypt H4714 EFS your confusion H3639 .
4 For H3588 CONJ his princes H8269 CMP-3MS were H1961 VQQ3MP at Zoan H6814 , and his ambassadors H4397 came H5060 to Hanes H2609 .
5 They were all H3605 NMS ashamed H954 of H5921 PREP a people H5971 NMS that could not H3808 NADV profit H3276 them , nor H3808 NADV be a help H5828 nor H3808 W-NADV profit H3276 , but H3588 CONJ a shame H1322 , and also H1571 W-CONJ a reproach H2781 .
6 The burden H4853 of the beasts H929 of the south H5045 : into the land H776 B-GFS of trouble H6869 NFS and anguish H6695 , from H4480 whence come the young H3833 NMS and old lion H3918 , the viper H660 and fiery flying serpent H8314 , they will carry H5375 VQY3MP their riches H2428 upon H5921 PREP the shoulders H3802 of young asses H5895 , and their treasures H214 upon H5921 PREP the bunches H1707 of camels H1581 NMP , to H5921 PREP a people H5971 NMS that shall not H3808 NADV profit H3276 them .
7 For the Egyptians H4714 W-EMS shall help H5826 in vain H1892 NMS , and to no purpose H7385 : therefore H3651 L-ADV have I cried H7121 VQQ1CS concerning this H2063 , Their strength H7293 is to sit still H7674 .
8 Now H6258 ADV go H935 VQFC , write H3789 it before H854 PREP-3MP them in H5921 PREP a table H3871 , and note H2710 it in H5921 PREP a book H5612 CMS , that it may be H1961 W-VQI3FS for the time H3117 L-NMS to come H314 forever H5703 and ever H5704 PREP :
9 That H3588 CONJ this H1931 PPRO-3MS is a rebellious H4805 CMS people H5971 NMS , lying H3586 children H1121 NMP , children H1121 NMP that will H14 VQQ3MP not H3808 ADV hear H8085 the law H8451 CFS of the LORD H3068 NAME-4MS :
10 Which H834 RPRO say H559 VQQ3MP to the seers H7200 , See H7200 not H3808 NADV ; and to the prophets H2374 , Prophesy H2372 not H3808 NADV unto us right things H5229 , speak H1696 unto us smooth things H2513 , prophesy H2372 deceits H4123 :
11 Get H5493 you out of H4480 the way H1870 , turn aside H5186 out of H4480 the path H734 , cause the Holy One H6918 of Israel H3478 LMS to cease H7673 from before H6440 us .
12 Wherefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Holy One H6918 of Israel H3478 , Because H3282 ADV ye despise H3988 this H2088 D-PMS word H1697 , and trust H982 in oppression H6233 and perverseness H3868 , and stay H8172 thereon H5921 :
13 Therefore H3651 L-ADV this H2088 D-PMS iniquity H5771 shall be H1961 VQY3MS to you as a breach H6556 K-NMS ready to fall H5307 VQPMS , swelling out H1158 in a high H7682 wall H2346 , whose H834 RPRO breaking H7667 cometh H935 VQY3MS suddenly H6597 ADV at an instant H6621 .
14 And he shall break H7665 it as the breaking H7667 of the potter H3335 \'s vessel H5035 that is broken in pieces H3807 ; he shall not H3808 NADV spare H2550 VQY3MS : so that there shall not H3808 ADV be found H4672 in the bursting H4386 of it a shard H2789 NMS to take H2846 fire H784 CMS from the hearth H3344 , or to take H2834 water H4325 OMD withal out of the pit H1360 .
15 For H3588 CONJ thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 , the Holy One H6918 of Israel H3478 ; In returning H7729 and rest H5183 shall ye be saved H3467 ; in quietness H8252 and in confidence H985 shall be H1961 VQY2MS your strength H1369 : and ye would H14 VQQ2MP not H3808 W-NPAR .
16 But ye said H559 , No H3808 NADV ; for H3588 CONJ we will flee H5127 upon H5921 PREP horses H5483 ; therefore H3651 ADV shall ye flee H5127 : and , We will ride H7392 upon H5921 PREP the swift H7031 ; therefore H3651 ADV shall they that pursue H7291 you be swift H7043 .
17 One H259 MMS thousand H505 W-BMS shall flee at H6440 M-CMP the rebuke H1606 of one H259 MMS ; at H6440 M-CMP the rebuke H1606 of five H2568 shall ye flee H5127 : till H5704 PREP ye be left H3498 as a beacon H8650 upon H5921 PREP the top H7218 NMS of a mountain H2022 , and as an ensign H5251 on H5921 PREP a hill H1389 .
18 And therefore H3651 will the LORD H3068 EDS wait H2442 , that he may be gracious H2603 unto you , and therefore H3651 will he be exalted H7311 , that he may have mercy H7355 upon you : for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS is a God H430 CDP of judgment H4941 NMS : blessed H835 CMP are all H3605 NMS they that wait H2442 for him .
19 For H3588 CONJ the people H5971 NMS shall dwell H3427 in Zion H6726 at Jerusalem H3389 : thou shalt weep no more H1058 : he will be very gracious H2603 unto thee at the voice H6963 L-CMS of thy cry H2199 ; when he shall hear H8085 it , he will answer H6030 thee .
20 And though the Lord H136 EDS give H5414 W-VQQ3MS you the bread H3899 NMS of adversity H6862 NMS , and the water H4325 W-NMD of affliction H3906 , yet shall not H3808 W-NPAR thy teachers H3384 be removed into a corner H3670 any more H5750 ADV , but thine eyes H5869 CMD-2MS shall H1961 W-VQQ3MS see H7200 thy teachers H3384 :
21 And thine ears H241 shall hear H8085 a word H1697 NMS behind H310 thee , saying H559 L-VQFC , This H2088 DPRO is the way H1870 D-NMS , walk H1980 VQI2MP ye in it , when H3588 CONJ ye turn to the right hand H541 , and when H3588 CONJ ye turn to the left H8041 .
22 Ye shall defile H2930 also the covering H6826 of thy graven images H6456 of silver H3701 , and the ornament H642 of thy molten images H4541 of gold H2091 : thou shalt cast them away H2219 as H3644 PREP a menstruous cloth H1739 ; thou shalt say H559 unto it , Get thee hence H3318 VQI2MS .
23 Then shall he give H5414 W-VQQ3MS the rain H4306 of thy seed H2233 CMS-2MS , that H834 RPRO thou shalt sow H2232 the ground H127 D-NFS withal ; and bread H3899 of the increase H8393 of the earth H127 D-NFS , and it shall be H1961 W-VQQ3MS fat H1879 and plenteous H8082 : in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS shall thy cattle H4735 feed H7462 in large H7337 pastures H3733 .
24 The oxen H504 likewise and the young asses H5895 that ear H5647 the ground H127 D-NFS shall eat H398 clean H2548 provender H1098 , which H834 RPRO hath been winnowed H2219 with the shovel H7371 and with the fan H4214 .
25 And there shall be H1961 W-VQQ3MS upon H5921 PREP every H3605 NMS high H1364 mountain H2022 CMS , and upon H5921 PREP every H3605 NMS high H5375 hill H1389 , rivers H6388 and streams H2988 of waters H4325 NMD in the day H3117 B-NMS of the great H7227 AMS slaughter H2027 , when the towers H4026 fall H5307 B-VQFC .
26 Moreover the light H216 NMS of the moon H3842 shall be H1961 W-VQQ3MS as the light H216 NMS of the sun H2535 , and the light H216 NMS of the sun H2535 shall be H1961 W-VQQ3MS sevenfold H7659 ONUM , as the light H216 NMS of seven H7651 RMS days H3117 B-NMS , in the day H3117 B-NMS that the LORD H3068 EDS bindeth up H2280 VQI2MS the breach H7667 of his people H5971 , and healeth H7495 the stroke H4273 of their wound H4347 .
27 Behold H2009 IJEC , the name H8034 CMS of the LORD H3068 EDS cometh H935 VQPMS from far H4801 , burning H1197 with his anger H639 CMS-3MS , and the burden H4858 thereof is heavy H3514 : his lips H8193 CFD-3MS are full H4390 VQQ3MP of indignation H2195 , and his tongue H3956 as a devouring H398 fire H784 :
28 And his breath H7307 , as an overflowing H7857 stream H5158 , shall reach to the midst H2673 of H5704 PREP the neck H6677 , to sift H5130 the nations H1471 NMP with the sieve H5299 of vanity H7723 NMS : and there shall be a bridle H7448 W-NMS in H5921 PREP the jaws H3895 of the people H5971 , causing them to err H8582 .
29 Ye shall have H1961 VQY3MS a song H7892 , as in the night H3915 when a holy solemnity is kept H6942 ; and gladness H8057 W-CFS of heart H3824 NMS , as when one goeth H1980 with a pipe H2485 to come H935 L-VQFC into the mountain H2022 of the LORD H3068 EDS , to H413 PREP the mighty One H6697 NMS of Israel H3478 LMS .
30 And the LORD H3068 EDS shall cause his glorious H1935 CMS voice H6963 to be heard H8085 , and shall show H7200 the lighting down H5183 W-NFS of his arm H2220 , with the indignation H2197 of his anger H639 CMS , and with the flame H3851 W-NMS of a devouring H398 fire H784 CMS , with scattering H5311 , and tempest H2230 , and hailstones H68 W-GFS .
31 For H3588 CONJ through the voice H6963 of the LORD H3068 EDS shall the Assyrian H804 GFS be beaten down H2865 , which smote H5221 with a rod H7626 .
32 And in every place H3605 NMS where the grounded H4145 staff H4294 shall pass H4569 , which H834 RPRO the LORD H3068 EDS shall lay H5117 upon H5921 PREP-3MS him , it shall be H1961 W-VQQ3MS with tabrets H8596 and harps H3658 : and in battles H4421 of shaking H8573 will he fight H3898 with it .
33 For H3588 CONJ Tophet H8613 is ordained H6186 of old H865 ; yea H1571 CONJ , for the king H4428 it H1931 PPRO-3MS is prepared H3559 ; he hath made it deep H6009 and large H7337 : the pile H4071 thereof is fire H784 CMS and much H7235 VHFA wood H6086 ; the breath H5397 CFS of the LORD H3068 EDS , like a stream H5158 of brimstone H1614 , doth kindle H1197 it .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×