Bible Versions
Bible Books

Isaiah 45:1 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 யெகோவாவாகிய நான் அபிஷேகம்செய்த கோரேசுக்கு முன்பாக தேசங்களைக் கீழ்ப்படுத்தி, ராஜாக்களின் இடைக்கட்டுகளை அவிழ்க்கும்படிக்கும், அவனுக்கு முன்பாக வாசல்கள் பூட்டப்படாதிருக்க, கதவுகளைத் திறந்து வைக்கும்படிக்கும், அவனைப் பார்த்து, அவன் வலதுகையைப் பிடித்துக்கொண்டு, அவனுக்குச் சொல்கிறதாவது:
2 நான் உனக்கு முன்னே போய், கோணலானவைகளைச் செவ்வையாக்குவேன்.
3 உன்னைப் பெயர்சொல்லி அழைக்கிற இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய யெகோவா நானே என்று நீ அறியும்படிக்கு,
4 வெண்கலக் கதவுகளை உடைத்து, இரும்புத் தாழ்ப்பாள்களை முறித்து, இரகசிய இடங்களில் இருக்கிற பொக்கிஷங்களையும், மறைவிடத்தில் இருக்கிற புதையல்களையும் உனக்குக் கொடுப்பேன்; நான் என் தாசனாகிய யாக்கோபினிமித்தமும், நான் தெரிந்துகொண்ட இஸ்ரவேலினிமித்தமும், நான் உன்னைப் பெயர்சொல்லி அழைத்து, நீ என்னை அறியாதிருந்தும், உனக்கு பெயர் சூட்டினேன்.
5 நானே யெகோவா, வேறொருவர் இல்லை; என்னைத்தவிர தேவன் இல்லை.
6 என்னைத்தவிர ஒருவரும் இல்லையென்று சூரியன் உதிக்கிற திசையிலும், அது மறைகிறகிற திசையிலும் அறியப்படும்படிக்கு நீ என்னை அறியாதிருந்தும், நான் உனக்கு இடைக்கட்டு கட்டினேன்; நானே யெகோவா, வேறொருவர் இல்லை.
7 ஒளியைப் படைத்து, இருளையும் உண்டாக்கினேன், சமாதானத்தைப் படைத்து தீங்கையும் உண்டாக்குகிறவர் நானே; யெகோவாவாகிய நானே இவைகளையெல்லாம் செய்கிறவர்.
8 வானங்களே, மேலிருந்து பொழியுங்கள்; ஆகாயமண்டலங்கள் நீதியைப் பொழிவதாக; பூமி திறந்து, இரட்சிப்பின் கனியைத்தந்து, நீதியுங்கூட விளைவதாக; கர்த்தராகிய நான் இவைகளை உண்டாக்குகிறேன்.
9 மண்ணால் செய்யப்பட்டவைகளைப்போன்ற ஓடாயிருந்தும், தன்னை உருவாக்கினவரோடே வழக்காடுகிறவனுக்கு ஐயோ, களிமண் தன்னை உருவாக்கினவனை நோக்கி: என்ன செய்கிறாயென்று சொல்லமுடியுமோ? உன்னால் உருவாக்கப்பட்டவை: அவருக்குக் கைகள் இல்லையென்று சொல்லலாமோ?
10 தகப்பனை நோக்கி: ஏன் பிறக்கச்செய்தாய் என்றும், தாயை நோக்கி: ஏன் பெற்றெடுத்தாய் என்றும் சொல்கிறவனுக்கு ஐயோ,
11 இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தரும் அவனை உருவாக்கினவருமாகிய யெகோவா சொல்கிறதாவது: வருங்காரியங்களை என்னிடத்தில் கேளுங்கள்; என் பிள்ளைகளைக்குறித்தும், என் கரங்களின் கிரியைகளைக்குறித்தும் எனக்குக் கட்டளையிடுங்கள்.
12 நான் பூமியை உண்டாக்கி, நானே அதின்மேல் இருக்கிற மனிதனைப் படைத்தேன்; என் கரங்கள் வானங்களை விரித்தன; அவைகளின் சர்வசேனையையும் நான் கட்டளையிட்டேன்.
13 நான் நீதியின்படி அவனை எழுப்பினேன்; அவன் வழிகளையெல்லாம் செவ்வைப்படுத்துவேன்; அவன் என் நகரத்தைக் கட்டி, சிறைப்பட்டுப்போன என்னுடையவர்களை விலையில்லாமலும் லஞ்சமில்லாமலும் விடுதலையாக்குவான் என்று சேனைகளின் யெகோவா சொல்கிறார்.
14 எகிப்தின் வருமானமும், எத்தியோப்பியாவின் வர்த்தகலாபமும், உயரமான ஆட்களாகிய சபேயரின் வியாபார லாபமும், உன்னிடத்திற்குத் தாண்டிவந்து, உன்னுடையதாகும்; அவர்கள் உன் பின்னே சென்று, விலங்கிடப்பட்டு நடந்துவந்து: உன்னுடனே மாத்திரம் தேவன் இருக்கிறார் என்றும், அவரையல்லாமல் வேறே தேவன் இல்லையென்றும் சொல்லி, உன்னைப் பணிந்துகொண்டு, உன்னை நோக்கி விண்ணப்பம் செய்வார்கள் என்று யெகோவா சொல்கிறார்.
15 இஸ்ரவேலின் தேவனும் இரட்சகருமாகிய நீர் உண்மையாகவே உம்மை மறைத்துக்கொண்டிருக்கிற தேவனாயிருக்கிறீர்.
16 சிலைகளை உண்டாக்குகிற அனைவரும் வெட்கப்பட்டு அவமானமடைந்து, ஏகமாகக் கலங்கிப்போவார்கள்.
17 இஸ்ரவேலோ, யெகோவாவாலே நிலையான காப்பாற்றுதலினால் காப்பாற்றப்படுவான்; நீங்கள் என்றென்றைக்குமுள்ள சதாகாலங்களிலும் வெட்கப்படாமலும் கலங்காமலும் இருப்பீர்கள்.
18 வானங்களைப் படைத்து பூமியையும் வெறுமையாக இருக்கும்படிப் படைக்காமல் அதைக் குடியிருப்புக்காகச் செய்து படைத்து, அதை நிலைநிறுத்தின தேவனாகிய யெகோவா சொல்கிறதாவது: நானே யெகோவா, வேறொருவர் இல்லை.
19 நான் அந்தரங்கத்திலும், பூமியின் அந்தகாரமான இடத்திலும் பேசினதில்லை; வீணாக என்னைத் தேடுங்களென்று நான் யாக்கோபின் சந்ததிக்குச் சொன்னதுமில்லை; நான் நீதியைப் பேசி, யதார்த்தமானவைகளை அறிவிக்கிற யெகோவா.
20 தேசங்களினின்று தப்பினவர்களே, கூட்டங்கூடி வாருங்கள்; ஏகமாகச் சேருங்கள்; தங்கள் மரத்தாலான சிலையைச் சுமந்து, காப்பாற்றமாட்டாத தெய்வத்தைத் தொழுதுகொள்ளுகிறவர்கள் அறிவில்லாதவர்கள்.
21 நீங்கள் தெரிவிக்கும்படி சேர்ந்து, ஏகமாக யோசனைசெய்யுங்கள்; இதை ஆரம்பகாலமுதற்கொண்டு விளங்கச்செய்து, அந்நாள் துவங்கி இதை அறிவித்தவர் யார்? கர்த்தராகிய நான் அல்லவோ? நீதிபரரும் இரட்சகருமாகிய என்னையல்லாமல் வேறே தேவன் இல்லை; என்னைத்தவிர வேறொருவரும் இல்லை.
22 பூமியின் எல்லையெங்குமுள்ளவர்களே, என்னை நோக்கிப்பாருங்கள்; அப்பொழுது காப்பாற்றப்படுவீர்கள்; நானே தேவன், வேறொருவரும் இல்லை.
23 முழங்கால் யாவும் எனக்கு முன்பாக முடங்கும், நாவு யாவும் என்னை முன்னிட்டு ஆணையிடும் என்று நான் என்னைக்கொண்டே வாக்குக் கொடுத்திருக்கிறேன்; இந்த நீதியான வார்த்தை என் வாயிலிருந்து புறப்பட்டது; இது மாறுவது இல்லையென்கிறார்.
24 யெகோவாவிடத்தில் மாத்திரம் நீதியும் வல்லமையுமுண்டென்று அவனவன் சொல்லி அவரிடத்தில் வந்து சேருவான்; அவருக்கு விரோதமாக எரிச்சல் கொண்டிருக்கிற அனைவரும் வெட்கப்படுவார்கள்.
25 இஸ்ரவேலின் சந்ததியாகிய அனைவரும் யெகோவாவுக்குள் நீதிமான்களாக்கப்பட்டு மேன்மைபாராட்டுவார்கள். PE
1 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS to his anointed H4899 , to Cyrus H3566 , whose H834 RPRO right hand H3225 I have holden H2388 VHQ1MS , to subdue H7286 nations H1471 NMP before H6440 L-CMP-3MS him ; and I will loose H6605 the loins H4975 of kings H4428 NMP , to open H6605 before H6440 L-CMP-3MS him the two leaved gates H1817 ; and the gates H8179 shall not H3808 NADV be shut H5462 ;
2 I H589 PPRO-1MS will go H1980 VQY1MS before H6440 L-CMP-2MS thee , and make the crooked places straight H3474 : I will break in pieces H7665 the gates H1817 of brass H5154 NFS , and cut in sunder H1438 the bars H1280 of iron H1270 :
3 And I will give H5414 thee the treasures H214 of darkness H2822 NMS , and hidden riches H4301 of secret places H4565 , that H4616 L-CONJ thou mayest know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS , the LORD H3068 EDS , which call H7121 thee by thy name H8034 , am the God H430 CDP of Israel H3478 LMS .
4 For Jacob H3290 my servant\'s sake H4616 L-CONJ , and Israel H3478 mine elect H972 , I have even called H7121 thee by thy name H8034 : I have surnamed H3655 thee , though thou hast not H3808 W-NPAR known H3045 me .
5 I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS , and there is none H369 W-NPAR else H5750 ADV , there is no H369 NPAR God H430 EDP beside H2108 me : I girded H247 thee , though thou hast not H3808 W-NPAR known H3045 me :
6 That H4616 L-CONJ they may know H3045 from the rising H4217 of the sun H8121 , and from the west H4628 , that H3588 CONJ there is none H657 beside H1107 me . I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS , and there is none H369 W-NPAR else H5750 ADV .
7 I form H3335 the light H216 NMS , and create H1254 darkness H2822 NMS : I make H6213 VQPMS peace H7965 NMS , and create H1254 evil H7451 AMS : I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS do H6213 VQPMS all H3605 CMS these H428 DPRO things .
8 Drop down H7491 , ye heavens H8064 NMP , from above H4605 , and let the skies H7834 pour down H5140 VQY3MP righteousness H6664 NMS : let the earth H776 GFS open H6605 , and let them bring forth H6509 salvation H3468 , and let righteousness H6666 spring up H6779 together H3162 ADV ; I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS have created H1254 it .
9 Woe H1945 unto him that striveth H7378 with H854 his Maker H3335 ! Let the potsherd H2789 NMS strive with H854 the potsherds H2789 of the earth H127 . Shall the clay H2563 NMS say H559 to him that fashioneth H3335 it , What H4100 IGAT makest H6213 VQY2MS thou ? or thy work H6467 , He hath no H369 NPAR hands H3027 NFD ?
10 Woe H1945 unto him that saith H559 unto his father H1 , What H4100 IPRO begettest H3205 thou ? or to the woman H802 , What H4100 IPRO hast thou brought forth H2342 ?
11 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , the Holy One H6918 of Israel H3478 , and his Maker H3335 , Ask H7592 me of things to come H857 concerning H5921 PREP my sons H1121 , and concerning H5921 PREP the work H6467 of my hands H3027 command H6680 ye me .
12 I H595 PPRO-1MS have made H6213 VQQ1MS the earth H776 GFS , and created H1254 man H120 W-NMS upon H5921 PREP-3FS it : I H589 PPRO-1MS , even my hands H3027 , have stretched out H5186 the heavens H8064 NMP , and all H3605 W-CMS their host H6635 have I commanded H6680 .
13 I H595 PPRO-1MS have raised him up H5782 in righteousness H6664 , and I will direct H3474 all H3605 W-CMS his ways H1870 CMP-3MS : he H1931 PPRO-3MS shall build H1129 my city H5892 , and he shall let go H7971 my captives H1546 , not H3808 NADV for price H4242 nor H3808 W-NADV reward H7810 , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 .
14 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , The labor H3018 CMS of Egypt H4714 EFS , and merchandise H5505 of Ethiopia H3568 EMS and of the Sabeans H5436 , men H376 CMP of stature H4060 , shall come over H5674 VQY3MP unto H5921 thee , and they shall be H1961 thine : they shall come H1980 after H310 thee ; in chains H2131 BD-NMP they shall come over H5674 VQY3MP , and they shall fall down H7812 unto H413 thee , they shall make supplication H6419 unto H413 thee , saying , Surely H389 ADV God H410 EDS is in thee ; and there is none H369 W-NPAR else H5750 ADV , there is no H657 God H430 NAME-4MP .
15 Verily H403 ADV thou H859 PPRO-2MS art a God H410 EDS that hidest thyself H5641 , O God H430 CDP of Israel H3478 , the Savior H3467 .
16 They shall be ashamed H954 , and also H1571 confounded H3637 , all H3605 CMS-3MP of them : they shall go H1980 VQQ3MP to confusion H3639 together H3162 ADV-3MS that are makers H2796 of idols H6736 .
17 But Israel H3478 shall be saved H3467 in the LORD H3068 with an everlasting H5769 salvation H8668 : ye shall not H3808 NADV be ashamed H954 VQY2MP nor H3808 W-NADV confounded H3637 world without end H5704 PREP .
18 For H3588 CONJ thus H3541 saith H559 the LORD H3068 EDS that created H1254 the heavens H8064 D-NMD ; God H430 D-EDP himself H1931 PPRO-3MS that formed H3335 the earth H776 D-GFS and made H6213 it ; he H1931 PPRO-3MS hath established H3559 it , he created H1254 it not H3808 NADV in vain H8414 , he formed H3335 it to be inhabited H3427 L-VQFC : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS ; and there is none H369 W-NPAR else H5750 ADV .
19 I have not H3808 NADV spoken H1696 VPQ1MS in secret H5643 , in a dark H2822 NMS place H4725 B-CMS of the earth H776 GFS : I said H559 VQQ1MS not H3808 NADV unto the seed H2233 of Jacob H3290 , Seek H1245 ye me in vain H8414 NMS : I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS speak H1696 VQPMS righteousness H6664 NMS , I declare H5046 VHPMS things that are right H4339 .
20 Assemble yourselves H6908 and come H935 ; draw near H5066 together H3162 ADV-3MS , ye that are escaped H6412 of the nations H1471 D-NMP : they have no knowledge H3045 VQQ3MP that set up H5375 the wood H6086 NMS of their graven image H6459 , and pray H6419 unto H413 PREP a god H410 EDS that cannot H3808 NADV save H3467 .
21 Tell H5046 ye , and bring them near H5066 ; yea H637 CONJ , let them take counsel H3289 together H3162 ADV-3MS : who H4310 IPRO hath declared H8085 this H2063 DPRO from ancient time H6924 M-NMS ? who hath told H5046 it from that time H227 ? have not H3808 D-NPAR I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS ? and there is no H369 W-ADV God H430 EDP else H5750 ADV beside H1107 me ; a just H6662 AMS God H410 NMS and a Savior H3467 ; there is none H369 ADV beside H2108 me .
22 Look H6437 VQI2MP unto H413 PREP-1MS me , and be ye saved H3467 , all H3605 NMS the ends H657 of the earth H776 NFS : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am God H410 EDS , and there is none H369 W-NPAR else H5750 ADV .
23 I have sworn H7650 by myself , the word H1697 VQPMS is gone out H3318 VQQ3MS of my mouth H6310 M-CMS in righteousness H6666 NFS , and shall not H3808 W-NPAR return H7725 VQY3MS , That H3588 CONJ unto me every H3605 NMS knee H1290 shall bow H3766 , every H3605 NMS tongue H3956 shall swear H7650 .
24 Surely H389 ADV , shall one say H559 VQQ3MS , in the LORD H3068 have I righteousness H6666 and strength H5797 : even to H5704 him shall men come H935 VQY3MS ; and all H3605 NMS that are incensed H2734 against him shall be ashamed H954 .
25 In the LORD H3068 shall all H3605 NMS the seed H2233 NMS of Israel H3478 LMS be justified H6663 , and shall glory H1984 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×