Bible Versions
Bible Books

Job 19 (IRVTA) Indian Revised Version - Tamil

1 {யோபுவின் வார்த்தைகள்} PS யோபு மறுமொழியாக:
2 “நீங்கள் எதுவரைக்கும் என் ஆத்துமாவை வருத்தப்படுத்தி,
வார்த்தைகளினால் என்னை நொறுக்குவீர்கள்?
3 இப்போது பத்துமுறை என்னை நிந்தித்தீர்கள்;
நீங்கள் எனக்குக் கடினமுகம் காண்பிக்கிறதினால் உங்களுக்கு வெட்கமில்லை.
4 நான் தவறாக நடந்தது உண்மையானாலும்,
என் தவறு என்னுடன்தான் இருக்கிறது.
5 நீங்கள் எனக்கு விரோதமாகப் பெருமைபாராட்டி,
எனக்கு நிந்தையாக என்னைக் கடிந்துகொள்ளவேண்டும் என்று இருப்பீர்கள் என்றால்,
6 தேவன் என்னைக் கவிழ்த்து, தம்முடைய வலையை என்மேல் வீசினார் என்று அறியுங்கள்.
7 இதோ, கொடுமை என்று கூப்பிடுகிறேன்,
கேட்பார் ஒருவரும் இல்லை;
கூக்குரலிடுகிறேன், நியாயவிசாரணை இல்லை.
8 நான் கடந்துபோக முடியாதபடி அவர் என் பாதையை வேலியடைத்து,
என் வழிகளை இருளாக்கிவிட்டார்.
9 என்னிலிருந்த என் மகிமையை அவர் உரிந்துகொண்டு,
என் தலையின் கிரீடத்தை எடுத்துப்போட்டார்.
10 அவர் என்னை நான்கு புறத்திலும் நாசமாக்கினார்,
நான் அற்றுப்போகிறேன்;
என் நம்பிக்கையை ஒரு செடியைப்போலப் பிடுங்கிப்போட்டார்.
11 அவர் தமது கோபத்தை என்மேல் எரியச் செய்தார்;
என்னைத் தம்முடைய சத்துருக்களில் ஒருவனாக எண்ணிக்கொள்ளுகிறார்.
12 அவருடைய தண்டுப்படைகள் ஏகமாக வந்து,
எனக்கு விரோதமாகத் தங்கள் வழியை உயர்த்தி,
என் கூடாரத்தைச் சுற்றி முகாமிட்டார்கள்.
13 என் சகோதரரை என்னைவிட்டுத் தூரப்படுத்தினார்;
எனக்கு அறிமுகமானவர்கள் எனக்கு அந்நியராய்ப் போனார்கள்.
14 என் சொந்தமக்கள் விலகிப்போனார்கள்.
என் நண்பர்கள் என்னை மறந்துவிட்டார்கள்.
15 என் வீட்டு மக்களும், என் வேலைக்காரிகளும்,
என்னை அந்நியனாக நினைக்கிறார்கள்;
அவர்கள் பார்வைக்கு நான் நிலையற்றவன்.
16 நான் என் வேலைக்காரனைக் கூப்பிடுகிறபோது அவன் எனக்கு பதில் கொடுக்கமாட்டான்;
என் வாயினால் நான் அவனைக் கெஞ்சவேண்டியதாயிற்று.
17 என் மூச்சு என் மனைவிக்கு வேறுபட்டிருக்கிறது;
என் உடன் பிறந்தவர்களுக்காகப் பரிதபிக்கிறேன்.
18 சிறுபிள்ளைகளும் என்னை அசட்டை செய்கிறார்கள்;
நான் எழுந்தால், அவர்கள் எனக்கு விரோதமாகப் பேசுகிறார்கள்.
19 என் உயிர்நண்பர்கள் எல்லோரும் என்னை வெறுக்கிறார்கள்;
நான் நேசித்தவர்கள் எனக்கு விரோதிகளானார்கள்.
20 என் எலும்புகள் என் தோலுடனும் என் சதையோடும் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கிறது என் பற்களை மூடக் கொஞ்சம் தோல்மாத்திரம் தப்பினது.
21 என் நண்பர்களே, எனக்கு இரங்குங்கள்,
எனக்கு இரங்குங்கள்; தேவனுடைய கை என்னைத் தொட்டது.
22 தேவனைப்போல நீங்களும் என்னை ஏன் துன்பப்படுத்தவேண்டும்?
என் உடல் எரிக்கப்பட்டாலும் நீங்கள் திருப்தியில்லாமல் இருக்கிறதென்ன?
23 ஆ, நான் இப்பொழுது சொல்லும் வார்த்தைகள் எழுதப்பட்டால் நலமாயிருக்கும்;
அவைகள் ஒரு புத்தகத்தில் வரையப்பட்டு,
24 அல்லது என்றைக்கும் நிலைக்க அவைகள் கருங்கல்லிலே உளிவெட்டாகவும்,
ஈய எழுத்தாகவும் பதிந்தால் நலமாயிருக்கும்.
25 என் மீட்பர் உயிரோடிருக்கிறார் என்றும்,
அவர் கடைசி நாளில் பூமியின்மேல் * அல்லது, என்னுடைய கல்லறை மேல், பூமியில் நீதிமன்றத்தில் சாட்சி சொல்ல நிற்பது போல், 31:14, உபாகமம் 19:16, சங்கீதம். 12:5, ஏசாயா 19:21 நிற்பார் என்றும் நான் அறிந்திருக்கிறேன்.
26 இந்த என்னுடைய தோல்முதலானவை அழுகிப்போனபின்பு,
நான் என் உடலுடன் இருந்து தேவனைப் பார்ப்பேன்.
27 அவரை நானே பார்ப்பேன்;
வேறே கண்கள் அல்ல, என் கண்களே அவரைக் காணும்;
இந்த ஏக்கத்தினால் என் உள்ளிருக்கும் உறுப்புகள் எனக்குள் சோர்ந்துபோகிறது.
28 காரியத்தின் காரணம் எனக்குள் கண்டுபிடிக்கப்படும்போது,
நாம் ஏன் அவனைத் துன்பப்படுத்துகிறோம் என்று நீங்கள் சொல்லவேண்டியதாமே.
29 பட்டயத்திற்குப் பயப்படுங்கள்;
நியாயத்தீர்ப்பு உண்டென்கிறதை நீங்கள் அறியவேண்டுமேன்று,
கோபமானது பட்டயத்தினால் உண்டாகும் தண்டனையை வரவழைக்கும்” என்றான். PE
1 Then Job H347 EMS answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS ,
2 How long H5704 PREP will ye vex H3013 VHY2MP-2FP my soul H5315 CFS-1MS , and break me in pieces H1792 W-VPY2MP-3FP-1MS with words H4405 B-NFP ?
3 These H2088 DPRO ten H6235 MFS times H6471 NFP have ye reproached H3637 VHY2MP-1MS me : ye are not H3808 ADV ashamed H954 VQY2MP that ye make yourselves strange H1970 VHY2MP to me .
4 And H637 W-CONJ be it indeed H551 CONJ that I have erred H7686 VQQ1MS , mine error H4879 CFS-1MS remaineth H3885 VQY3FS with H854 PREP-1MS myself .
5 If H518 PART indeed H551 CONJ ye will magnify H1431 VHY2MP yourselves against H5921 PREP-1MS me , and plead H3198 W-VHY2MP against H5921 PREP-1MS me my reproach H2781 CFS-1MS :
6 Know H3045 VQI2MP now H645 CONJ that H3588 CONJ God H433 NAME-4MS hath overthrown H5791 VPQ2MS-1MS me , and hath compassed H5362 VHQ3MS me with his net H4685 .
7 Behold H2005 IJEC , I cry out H6817 VQY1MS of wrong H2555 AMS , but I am not H3808 W-NPAR heard H6030 VNY1MS : I cry aloud H7768 VPY1MS , but there is no H369 W-NPAR judgment H4941 NMS .
8 He hath fenced up H1443 VQQ3MS my way H734 CMS-1MS that I cannot H3808 W-NPAR pass H5674 VQY1MS , and he hath set H7760 VQY3MS darkness H2822 NMS in H5921 W-PREP my paths H5410 CFS-1MS .
9 He hath stripped me of VHQ3MS my glory H3519 CMS-1MS , and taken H5493 W-VHY3MS the crown H5850 CFS from my head H7218 CMS-1MS .
10 He hath destroyed H5422 VQY3MS-1MS me on every side H5439 ADV , and I am gone H1980 W-VQY1MS : and mine hope H8615 CFS-1MS hath he removed H5265 W-VHY3MS like a tree H6086 KD-NMS .
11 He hath also kindled H2734 W-VHY3MS his wrath H639 CMS-3MS against H5921 PREP-1MS me , and he counteth H2803 W-VQY3MS-1MS me unto him as one of his enemies H6862 K-CMP-3MS .
12 His troops H1416 CMP-3MS come H935 VQY3MP together H3162 ADV , and raise up H5549 W-VQY3MP their way H1870 CMS-3MP against H5921 PREP-1MS me , and encamp H2583 W-VQY3MP round about H5439 ADV my tabernacle H168 L-CMS-1MS .
13 He hath put my brethren far H7368 VHQ3MS from M-PREP-1MS me , and mine acquaintance H3045 W-VQCMP-1MS are verily H389 ADV estranged H2114 VQQ3MP from H4480 PREP-1MS me .
14 My kinsfolk H7138 JMP-1MS have failed H2308 VQQ3MP , and my familiar friends H3045 W-VUCMP-1MS have forgotten H7911 VQQ3MP-1MS me .
15 They that dwell H1481 VQCMS in mine house H1004 CMS-1MS , and my maids H519 W-CFP-1MS , count H2803 VQY3FP-1MS me for a stranger H2114 L-AMS : I am H1961 VQQ1MS an alien H5237 AMS in their sight H5869 B-CMD-3MP .
16 I called H7121 VQQ1CS my servant H5650 L-CMS-1MS , and he gave me no H3808 W-NPAR answer H6030 VQY3MS ; I entreated H2603 VTY1MS him with H1119 PREP my mouth H6310 CMS-1MS .
17 My breath H7307 CMS-1MS is strange H2114 VQQ3FS to my wife H802 L-CFS-1MS , though I entreated H2603 W-VQQ1MS for the children H1121 L-CMP \'s sake of mine own body H990 CFS-1MS .
18 Yea H1571 CONJ , young children H5759 NMP despised H3988 VQQ3MP me ; I arose H6965 VQI1MS , and they spoke H1696 W-VPY3MP against me .
19 All H3605 NMS my inward H5475 CMS-1MS friends H4962 CMP abhorred H8581 VPQ3MP-1MS me : and they whom H2088 W-PMS I loved H157 VQQ1MS are turned H2015 VNQ3MP against me .
20 My bone H6106 CFS-1MS cleaveth H1692 VQQ3FS to my skin H5785 B-CMS-1MS and to my flesh H1320 WB-CMS-1MS , and I am escaped H4422 W-VTY1MS-3FS with the skin H5785 B-CMS of my teeth H8127 CMD-1MS .
21 Have pity upon H2603 VQIMP-1MS me , have pity upon H2603 VQIMP-1MS me , O ye H859 PPRO-2MS my friends H7453 CMP-1MS ; for H3588 CONJ the hand H3027 CFS of God H433 NAME-4MS hath touched H5060 VQQ3FS me .
22 Why H4100 L-IPRO do ye persecute H7291 VQY2MP-1MS me as H3644 PREP God H410 EDS , and are not H3808 NADV satisfied H7646 VQY2MP with my flesh H1320 WM-CMS-1MS ?
23 Oh that H4310 IPRO my words H4405 CFP-1MS were H5414 VHFA now H645 CONJ written H3789 W-VNY3MP-3FP ! oh that H4310 IPRO they were H5414 VHFA printed H2710 W-VOY3MP in a book H5612 BD-NMS !
24 That they were graven H2672 VNY3MP-3FP with an iron H1270 NMS pen H5842 B-CMS and lead H5777 W-NFS in the rock H6697 BD-NMS forever H5703 L-NMS !
25 For I H589 W-PPRO-1MS know H3045 VQY1MS that my redeemer H1350 VQCMS-1MS liveth H2416 AMS , and that he shall stand H6965 VQY3MS at the latter H314 W-AMS day upon H5921 PREP the earth H6083 NMS :
26 And though after H310 W-ADV my skin H5785 CMS-1MS worms destroy H5362 VPQ3MP this H2063 DPRO body , yet in my flesh H1320 WM-CMS-1MS shall I see H2372 VQY1MS God H433 NMS :
27 Whom H834 RPRO I H589 PPRO-1MS shall see H2372 VQY1MS for myself , and mine eyes H5869 W-CMD-1MS shall behold H7200 VQQ3MP , and not H3808 W-NPAR another H2114 VQPMS ; though my reins H3629 CFP-1MS be consumed H3615 VQQ3MP within H2436 B-CMS-1MS me .
28 But H3588 CONJ ye should say H559 VQY2MP , Why H4100 IPRO persecute H7291 VQY1MP we him , seeing the root H8328 W-CMS of the matter H1697 VQPMS is found H4672 VNQ3MS in me ?
29 Be ye afraid H1481 VQI2MP of M-CMP the sword H2719 GFS : for H3588 CONJ wrath H2534 NFS bringeth the punishments H5771 GMP of the sword H2719 NFS , that H4616 L-CONJ ye may know H3045 VQY2MP-3FP there is a judgment H1779 S-NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×