|
|
1. ଯେତେ ଲୋକ ଦାସତ୍ୱରୂପ ଯୁଆଳିର ଅଧିନରେ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା କର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ଯଥୋଚିତ ସମ୍ମାନ ପାଇବାର ଯୋଗ୍ୟ ବୋଲି ଜାଣନ୍ତୁ, ଯେପରି ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନାମ ଓ ଶିକ୍ଷାର ନିନ୍ଦା ନ ହୁଏ ।
|
1. Let as many G3745 servants G1401 as are G1526 under G5259 the yoke G2218 count G2233 their own G2398 masters G1203 worthy G514 of all G3956 honor G5092 , that G2443 the G3588 name G3686 of God G2316 and G2532 his doctrine G1319 be not G3361 blasphemed G987 .
|
2. ଆଉ ଯେଉଁମାନଙ୍କର କର୍ତ୍ତାମାନେ ବିଶ୍ୱାସୀ, ସେମାନେ ସେମାନଙ୍କୁ ଭାଇ ବୋଲି ଜାଣି ତୁଚ୍ଛ ନ କରନ୍ତୁ, ବରଂ ଅଧିକ ଯତ୍ନ ସହକାରେ ସେମାନଙ୍କର ସେବା କରନ୍ତୁ, କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ସେବା ଦ୍ୱାରା ଉପକାର ପାଆନ୍ତି, ସେମାନେ ବିଶ୍ୱାସୀ ଓ ପ୍ରିୟପାତ୍ର । ଏହି ସମସ୍ତ ବିଷୟ ଶିକ୍ଷା ଓ ଉପଦେଶ ଦିଅ । PS
|
2. And G1161 they that have G2192 believing G4103 masters G1203 , let them not G3361 despise G2706 them, because G3754 they are G1526 brethren G80 ; but G235 rather G3123 do them service G1398 , because G3754 they are G1526 faithful G4103 and G2532 beloved G27 , partakers G482 of the G3588 benefit G2108 . These things G5023 teach G1321 and G2532 exhort G3870 .
|
3. {ଭ୍ରାନ୍ତ ଶିକ୍ଷା ଏବଂ ଧନଲୋଭ} PS କେହି ଯଦି ଭିନ୍ନ ଶିକ୍ଷା ଦେଇ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ହିତଜନକ ବାକ୍ୟ ଓ ଈଶ୍ୱରପରାୟଣତା ଅନୁଯାୟୀ ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ ନ କରେ,
|
3. If any man G1536 teach otherwise G2085 , and G2532 consent G4334 not G3361 to wholesome G5198 words G3056 , even the words G3588 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 , and G2532 to the G3588 doctrine G1319 which is according G2596 to godliness G2150 ;
|
4. ତେବେ ସେ ଅସାରଗର୍ବୀ ଓ ଅଜ୍ଞାନ,ପୁଣି, ବାଦାନୁବାଦ ଓ ଯୁକ୍ତିତର୍କରେ ଲିପ୍ତ; ସେଥିରୁ ଈର୍ଷା, ବିବାଦ, ପରନିନ୍ଦା, ମନ୍ଦ ସନ୍ଦେହ,
|
4. He is proud G5187 , knowing G1987 nothing G3367 , but G235 doting G3552 about G4012 questions G2214 and G2532 strifes of words G3055 , whereof G1537 G3739 cometh G1096 envy G5355 , strife G2054 , railings G988 , evil G4190 surmisings G5283 .
|
5. ପୁଣି, ଯେଉଁମାନେ ଈଶ୍ୱରପରାୟଣତାକୁ ଲାଭର ଉପାୟ ବୋଲି ମନେ କରନ୍ତି, ଏପରି ଭ୍ରଷ୍ଟମନା ଓ ସତ୍ୟବର୍ଜିତ ଲୋକମାନଙ୍କର ସର୍ବଦା ବିରୋଧ ଜନ୍ମେ ।
|
5. Perverse disputings G3859 of men G444 of corrupt G1311 minds G3563 , and G2532 destitute G650 of the G3588 truth G225 , supposing G3543 that gain G4200 is G1511 godliness G2150 : from G575 such G5108 withdraw thyself G868 .
|
6. ଈଶ୍ୱରପରାୟଣତା ସନ୍ତୋଷଭାବଯୁକ୍ତ ହେଲେ ପ୍ରକୃତରେ ବିଶେଷ ଲାଭଜନକ;
|
6. But G1161 godliness G2150 with G3326 contentment G841 is G2076 great G3173 gain G4200 .
|
7. କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ଜଗତକୁ କିଛି ଆଣି ନାହୁଁ , ପୁଣି, ଏଠାରୁ କିଛି ନେଇଯାଇ ନ ପାରୁ;
|
7. For G1063 we brought G1533 nothing G3762 into G1519 this world G2889 , and it is certain G1212 G3754 we G3761 can G1410 carry nothing out G1627 G5100 .
|
8. ଏଣୁ ଖାଦ୍ୟ, ବସ୍ତ୍ର ଥିଲେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଯଥେଷ୍ଟ ।
|
8. And G1161 having G2192 food G1305 and G2532 raiment G4629 let us be therewith content G714 G5125 .
|
9. ମାତ୍ର ଯେଉଁମାନେ ଧନୀ ହେବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପରୀକ୍ଷା ଓ ଫାନ୍ଦରେ, ପୁଣି, ଅନେକ ପ୍ରକାର ଭୁଲ୍ ଓ କ୍ଷତିଜନକ ଅଭିଳାଷରେ ପଡ଼ନ୍ତି, ଏହି ସବୁ ମନୁଷ୍ୟକୁ ଧ୍ୱଂସ ଓ ବିନାଶରୂପ ସାଗରରେ ବୁଡ଼ାଇ ଦିଏ ।
|
9. But G1161 they that will G1014 be rich G4147 fall G1706 into G1519 temptation G3986 and G2532 a snare G3803 , and G2532 into many G4183 foolish G453 and G2532 hurtful G983 lusts G1939 , which G3748 drown G1036 men G444 in G1519 destruction G3639 and G2532 perdition G684 .
|
10. କାରଣ ଧନଲୋଭ ସମସ୍ତ ମନ୍ଦତାର ମୂଳ; କେହି କେହି ସେଥିରେ ଆସକ୍ତ ହୋଇ ବିଶ୍ୱାସ ତ୍ୟାଗ କରି ପଥଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ପୁଣି, ବହୁ ଦୁଃଖରେ ଆପଣା ଆପଣା ହୃଦୟରେ ଦୁଃଖ କରିଅଛନ୍ତି । {ଶେଷ ପରାମର୍ଶ -ବିଶ୍ୱାସର ଉତ୍ତମ ଯୋଦ୍ଧା} PS
|
10. For G1063 the G3588 love of money G5365 is G2076 the root G4491 of all G3956 evil G2556 : which G3739 while some G5100 coveted after G3713 , they have erred G635 from G575 the G3588 faith G4102 , and G2532 pierced themselves through G4044 G1438 with many G4183 sorrows G3601 .
|
11. କିନ୍ତୁ ହେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଲୋକ, ତୁମ୍ଭେ ଏହି ସମସ୍ତଠାରୁ ପଳାୟନ କରି ଧାର୍ମିକତା, ଈଶ୍ୱରପରାୟଣତା, ବିଶ୍ୱାସ,ପ୍ରେମ, ଧୈର୍ଯ୍ୟ, ସହିଷ୍ଣୁତା ଓ ନମ୍ରତାର ଅନୁଗାମୀ ହୁଅ ।
|
11. But G1161 thou G4771 , O G5599 man G444 of God G2316 , flee G5343 these things G5023 ; and G1161 follow after G1377 righteousness G1343 , godliness G2150 , faith G4102 , love G26 , patience G5281 , meekness G4236 .
|
12. ବିଶ୍ୱାସର ଉତ୍ତମ ଯୁଦ୍ଧରେ ପ୍ରାଣପଣ କର, ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ଧରି ରଖ; ସେଥିପାଇଁ ତ ତୁମ୍ଭେ ଆହୁତ ହୋଇଅଛ ଓ ଅନେକ ସାକ୍ଷୀଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଉତ୍ତମ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇଅଛ ।
|
12. Fight G75 the G3588 good G2570 fight G73 of faith G4102 , lay hold on G1949 eternal G166 life G2222 , whereunto G1519 G3739 thou art also G2532 called G2564 , and G2532 hast professed G3670 a good G2570 profession G3671 before G1799 many G4183 witnesses G3144 .
|
13. ସମସ୍ତଙ୍କ ଜୀବନଦାତା ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ, ପୁଣି, ପନ୍ତୀୟ ପୀଲାତଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଉତ୍ତମ ସାକ୍ଷ୍ୟଦାତା ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଦେଶ ଦେଉଅଛି,
|
13. I give thee charge G3853 G4671 in the sight G1799 of God G2316 , who quickeneth G2227 all things G3956 , and G2532 before Christ G5547 Jesus G2424 , who before G1909 Pontius G4194 Pilate G4091 witnessed G3140 a good G2570 confession G3671 ;
|
14. ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଆଗମନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧର୍ମବିଧି ପାଳନ କରି କଳଙ୍କ ଶୂନ୍ୟ ଓ ଅନିନ୍ଦନୀୟ ହୋଇ ରୁହ ।
|
14. That thou G4571 keep G5083 this commandment G1785 without spot G784 , unrebukable G423 , until G3360 the G3588 appearing G2015 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 :
|
15. ସେ ପରମଧନ୍ୟ ଏକମାତ୍ର ସମ୍ରାଟ, ଯେ ରାଜାମାନଙ୍କର ରାଜା ଓ ପ୍ରଭୁମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁ,
|
15. Which G3739 in his G2398 times G2540 he shall show G1166 , who is the G3588 blessed G3107 and G2532 only G3441 Potentate G1413 , the G3588 King G935 of kings G936 , and G2532 Lord G2962 of lords G2961 ;
|
16. ଯେ ଏକମାତ୍ର ଅମର ଓ ଅଗମ୍ୟ ଜ଼୍ୟୋତିର୍ନିବାସୀ, ଯାହାଙ୍କୁ କୌଣସି ମର୍ତ୍ତ୍ୟ କେବେ ଦେଖି ନାହିଁ ବା ଦେଖି ପାରେ ନାହିଁ, ସେ ଉପଯୁକ୍ତ ସମୟରେ ତାହା ଦର୍ଶାଇବେ; ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାଙ୍କ ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ପରାକ୍ରମ ପ୍ରକାଶିତ ହେଉ । ଆମେନ୍ ।
|
16. Who G3588 only G3441 hath G2192 immortality G110 , dwelling G3611 in the light G5457 which no man can approach unto G676 ; whom G3739 no G3762 man G444 hath seen G1492 , nor G3761 can G1410 see G1492 : to whom G3739 be honor G5092 and G2532 power G2904 everlasting G166 . Amen G281 .
|
17. ଯେଉଁମାନେ ଏହିକାଳରେ ଧନୀ, ସେମାନେ ଯେପରି ଅହଙ୍କାରୀ ନ ହୁଅନ୍ତି ଏବଂ ଅସ୍ଥାୟୀ ଧନ ଉପରେ ନିର୍ଭର ନ କରନ୍ତି, ବରଂ ଉପଭୋଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ପ୍ରଚୁରଭାବେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦାନ କରନ୍ତି ଯେଉଁ ଈଶ୍ୱର, ତାହାଙ୍କ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରନ୍ତି,
|
17. Charge G3853 them that are rich G4145 in G1722 this world G3568 G165 , that they be not highminded G5309 G3361 ; nor G3366 trust G1679 in G1909 uncertain G83 riches G4149 , but G235 in G1722 the G3588 living G2198 God G2316 , who giveth G3930 us G2254 richly G4146 all things G3956 to G1519 enjoy G619 ;
|
18. ପୁଣି, ଅନ୍ୟର ଉପକାର କରି ସମସ୍ତ ସତ୍କର୍ମରେ ଧନୀ ହୁଅନ୍ତି ଆଉ ମୁକ୍ତ ହସ୍ତରେ ଓ ଉଦାର ଭାବରେ ଦାନ କରନ୍ତି, ଏଥି ନିମନ୍ତେ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ;
|
18. That they do good G14 , that they be rich G4147 in G1722 good G2570 works G2041 G1511 , ready to distribute G2130 , willing to communicate G2843 ;
|
19. ଏହି ପ୍ରକାର କଲେ ସେମାନେ ଭାବି ଜୀବନ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରକୃତ ମୂଳଧନ ଆପଣା ଆପଣା ପାଇଁ ସଞ୍ଚୟ କରିବେ, ଯେପରି ପ୍ରକୃତ ଜୀବନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ।
|
19. Laying up in store G597 for themselves G1438 a good G2570 foundation G2310 against G1519 the G3588 time to come G3195 , that G2443 they may lay hold on G1949 eternal G166 life G2222 .
|
20. ହେ ତୀମଥି, ତୁମ୍ଭଠାରେ ଯାହା ସମର୍ପିତ ହୋଇଅଛି, ତାହା ରକ୍ଷା କର; ଅସାର ବକୁଆପଣ ଓ କଥା କଥାରେ ଜ୍ଞାନର ଯୁକ୍ତିତର୍କରୁ ବିମୁଖ ହୁଅ;
|
20. O G5599 Timothy G5095 , keep G5442 that which is committed to thy trust G3872 , avoiding G1624 profane G952 and vain babblings G2757 , and G2532 oppositions G477 of science G1108 falsely so called G5581 :
|
21. କେହି କେହି ତାହା ପାଳନ ନ କରି ବିଶ୍ୱାସ ବିଷୟରେ ପଥଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି । ଅନୁଗ୍ରହ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହବର୍ତ୍ତୀ ହେଉ । PE
|
21. Which G3739 some G5100 professing G1861 have erred G795 concerning G4012 the G3588 faith G4102 . Grace G5485 be with G3326 thee G4675 . Amen G281 .
|