|
|
1. {ସ୍ତୁତି ଗାନ} PS ଆହେ, ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗାନ କରୁ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରିତ୍ରାଣର ଶୈଳଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ୱନି କରୁ।
|
1. O come H1980 , let us sing H7442 unto the LORD H3068 : let us make a joyful noise H7321 to the rock H6697 of our salvation H3468 .
|
2. ଆମ୍ଭେମାନେ ଧନ୍ୟବାଦ କରି ତାହାଙ୍କ ଛାମୁକୁ ଆସୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଗୀତ ଦ୍ୱାରା ତାହାଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଆନନ୍ଦ ଧ୍ୱନି କରୁ।
|
2. Let us come before H6923 his presence H6440 with thanksgiving H8426 , and make a joyful noise H7321 unto him with psalms H2158 .
|
3. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମହାନ ପରମେଶ୍ୱର ଓ ସକଳ ଦେବତା ଉପରେ ମହାନ ରାଜା ଅଟନ୍ତି।
|
3. For H3588 the LORD H3068 is a great H1419 God H410 , and a great H1419 King H4428 above H5921 all H3605 gods H430 .
|
4. ପୃଥିବୀର ଗଭୀର ସ୍ଥାନସବୁ ତାହାଙ୍କ ହସ୍ତଗତ; ପର୍ବତଗଣର ଶିଖ ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କର।
|
4. In his hand H3027 are the deep places H4278 of the earth H776 : the strength H8443 of the hills H2022 is his also.
|
5. ସମୁଦ୍ର ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କର, ସେ ତାହା ସୃଷ୍ଟି କଲେ; ପୁଣି, ଶୁଷ୍କ ଭୂମି ତାହାଙ୍କ ହସ୍ତନିର୍ମିତ।
|
5. The sea H3220 is his , and he H1931 made H6213 it : and his hands H3027 formed H3335 the dry H3006 land .
|
6. ଆହେ, ଆସ, ଉବୁଡ଼ ହୋଇ ପ୍ରଣାମ କରୁ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଆଣ୍ଠୁ ପାତୁ;
|
6. O come H935 , let us worship H7812 and bow down H3766 : let us kneel H1288 before H6440 the LORD H3068 our maker H6213 .
|
7. କାରଣ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର, ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଚରାସ୍ଥାନର ଲୋକ ଓ ତାହାଙ୍କ ହସ୍ତଗତ ମେଷ। ଆହା, ଯଦି ଆଜି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ରବ ଶୁଣନ୍ତ।
|
7. For H3588 he H1931 is our God H430 ; and we H587 are the people H5971 of his pasture H4830 , and the sheep H6629 of his hand H3027 . Today H3117 if H518 ye will hear H8085 his voice H6963 ,
|
8. ଯେପରି ମିରୀବାଃ * ମିରୀବାଃ ଯାହାର ଅର୍ଥ କଳହ ନିକଟରେ ଉତ୍ତେଜିତ ହେବା ସମୟରେ, ଯେପରି ପ୍ରାନ୍ତର ମଧ୍ୟରେ ମଃସା † ମଃସା ଯାହାର ଅର୍ଥ ପରୀକ୍ଷା ନିକଟରେ ପରୀକ୍ଷା ସମୟରେ, ସେପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଅନ୍ତଃକରଣ କଠିନ କର ନାହିଁ;
|
8. Harden H7185 not H408 your heart H3824 , as in the provocation H4808 , and as in the day H3117 of temptation H4531 in the wilderness H4057 :
|
9. ସେସମୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କଲେ, ଆମ୍ଭର ପ୍ରମାଣ ନେଲେ ଓ ଆମ୍ଭର କର୍ମ ଦେଖିଲେ।
|
9. When H834 your fathers H1 tempted H5254 me, proved H974 me, and H1571 saw H7200 my work H6467 .
|
10. ଆମ୍ଭେ ଚାଳିଶ ବର୍ଷଯାଏ ସେହି ବଂଶ ପ୍ରତି ବିରକ୍ତ ଥିଲୁ, ପୁଣି କହିଲୁ, ଏହି ଲୋକମାନେ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଭ୍ରାନ୍ତ ଓ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ପଥ ଜାଣି ନାହାନ୍ତି;
|
10. Forty H705 years H8141 long was I grieved H6962 with this generation H1755 , and said H559 , It H1992 is a people H5971 that do err H8582 in their heart H3824 , and they H1992 have not H3808 known H3045 my ways H1870 :
|
11. ଏହେତୁ ସେମାନେ ଆମ୍ଭ ବିଶ୍ରାମରେ ପ୍ରବେଶ କରିବେ ନାହିଁ ବୋଲି ଆମ୍ଭେ ଆପଣା କୋପରେ ଶପଥ କଲୁ। PE
|
11. Unto whom H834 I swore H7650 in my wrath H639 that H518 they should not enter H935 into H413 my rest H4496 .
|