|
|
1. {ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ କ୍ରୋଧର ଦିନ} PS ଆହୁରି, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ମୋ’ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା;
|
1. Moreover the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying H559 ,
|
2. ହେ ମନୁଷ୍ୟ ସନ୍ତାନ, ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲ ଦେଶ ପ୍ରତି କହନ୍ତି; ଅନ୍ତିମ କାଳ, ଦେଶର ଚାରି କୋଣରେ ଅନ୍ତିମ କାଳ ଉପସ୍ଥିତ ହୋଇଅଛି।
|
2. Also, thou H859 son H1121 of man H120 , thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 unto the land H127 of Israel H3478 ; An end H7093 , the end H7093 is come H935 upon H5921 the four H702 corners H3671 of the land H776 .
|
3. ଏବେ ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ତିମ କାଳ ଉପସ୍ଥିତ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଆପଣା କ୍ରୋଧ ପ୍ରେରଣ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଆଚରଣାନୁସାରେ ତୁମ୍ଭର ବିଚାର କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ସକଳ କର୍ମର ଫଳ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ବର୍ତ୍ତାଇବା।
|
3. Now H6258 is the end H7093 come upon H5921 thee , and I will send H7971 mine anger H639 upon thee , and will judge H8199 thee according to thy ways H1870 , and will recompense H5414 upon H5921 thee H853 all H3605 thine abominations H8441 .
|
4. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଚକ୍ଷୁ ଲଜ୍ଜା କରିବା ନାହିଁ, କିଅବା ଆମ୍ଭେ ଦୟା କରିବା ନାହିଁ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ଆଚରଣର ଫଳ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ବର୍ତ୍ତାଇବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ କ୍ରିୟାସବୁ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ରହିବ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ।
|
4. And mine eye H5869 shall not H3808 spare H2347 H5921 thee, neither H3808 will I have pity H2550 : but H3588 I will recompense H5414 thy ways H1870 upon H5921 thee , and thine abominations H8441 shall be H1961 in the midst H8432 of thee : and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 .
|
5. ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଅମଙ୍ଗଳ ହିଁ ଅମଙ୍ଗଳ; ଦେଖ, ତାହା ଆସୁଅଛି।
|
5. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; An evil H7451 , an only H259 evil H7451 , behold H2009 , is come H935 .
|
6. ଅନ୍ତିମ କାଳ ଉପସ୍ଥିତ, ସେହି ଅନ୍ତିମ କାଳ ଉପସ୍ଥିତ, ତାହା ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଜାଗି ଉଠୁଅଛି; ଦେଖ, ତାହା ଆସୁଅଛି।
|
6. An end H7093 is come H935 , the end H7093 is come H935 : it watcheth H6974 for H413 thee; behold H2009 , it is come H935 .
|
7. ହେ ଦେଶନିବାସୀ ଲୋକ, ତୁମ୍ଭର ଶେଷ ବିଚାରାଜ୍ଞା ଉପସ୍ଥିତ, ସେହି ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ, ସେହି ଦିନ ସନ୍ନିକଟ; ତାହା କୋଳାହଳର ଦିନ ଓ ପର୍ବତଗଣ ଉପରେ ଆନନ୍ଦ ଧ୍ୱନିର ଦିନ ନୁହେଁ।
|
7. The morning H6843 is come H935 unto H413 thee , O thou that dwellest H3427 in the land H776 : the time H6256 is come H935 , the day H3117 of trouble H4103 is near H7138 , and not H3808 the sounding again H1906 of the mountains H2022 .
|
8. ଏବେ ଆମ୍ଭେ ଅବିଳମ୍ବରେ ଆମ୍ଭର କୋପ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ଢାଳି ଦେବା ଓ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଆପଣା କ୍ରୋଧ ସଫଳ କରିବା, ଆଉ ତୁମ୍ଭର ଆଚରଣାନୁସାରେ ତୁମ୍ଭର ବିଚାର କରିବା; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ସକଳ କ୍ରିୟାର ଫଳ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ବର୍ତ୍ତାଇବା।
|
8. Now H6258 will I shortly H4480 H7138 pour out H8210 my fury H2534 upon H5921 thee , and accomplish H3615 mine anger H639 upon thee : and I will judge H8199 thee according to thy ways H1870 , and will recompense H5414 H5921 thee for H853 all H3605 thine abominations H8441 .
|
9. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଚକ୍ଷୁଲଜ୍ଜା କରିବା ନାହିଁ; କିଅବା ଦୟା କରିବା ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଆଚରଣାନୁସାରେ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ଫଳ ବର୍ତ୍ତାଇବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ କ୍ରିୟାସକଳ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ରହିବ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆଘାତ କରୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିବ।
|
9. And mine eye H5869 shall not H3808 spare H2347 , neither H3808 will I have pity H2550 : I will recompense H5414 H5921 thee according to thy ways H1870 and thine abominations H8441 that are H1961 in the midst H8432 of thee ; and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 that smiteth H5221 .
|
10. ଦେଖ, ସେହି ଦିନ, ଦେଖ, ତାହା ଆସୁଅଛି; ତୁମ୍ଭର ଶେଷ ବିଚାରାଜ୍ଞା ନିର୍ଗତ ହେଲା; ଯଷ୍ଟି ପୁଷ୍ପିତ ହୋଇଅଛି, ଅହଙ୍କାର ଅଙ୍କୁରିତ ହୋଇଅଛି।
|
10. Behold H2009 the day H3117 , behold H2009 , it is come H935 : the morning H6843 is gone forth H3318 ; the rod H4294 hath blossomed H6692 , pride H2087 hath budded H6524 .
|
11. ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ବଢ଼ି ଉଠି ଦୁଷ୍ଟତାରୂପ ଯଷ୍ଟି ହୋଇଅଛି; ସେମାନଙ୍କର କେହି କିଅବା ସେମାନଙ୍କର ଲୋକସମୂହ କିଅବା ସେମାନଙ୍କର ଧନ ରହିବ ନାହିଁ; ଅଥବା ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠତା ରହିବ ନାହିଁ।
|
11. Violence H2555 is risen up H6965 into a rod H4294 of wickedness H7562 : none H3808 of H4480 them shall remain , nor H3808 of their multitude H4480 H1995 , nor H3808 of any of theirs H4480 H1991 : neither H3808 shall there be wailing H5089 for them.
|
12. ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଦିନ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଅଛି; କ୍ରୟକାରୀ ଆନନ୍ଦ ନ କରୁ ଓ ବିକ୍ରୟକାରୀ ଶୋକ ନ କରୁ; କାରଣ ସେହି ସ୍ଥାନର ସମସ୍ତ ଲୋକସମୂହ ଉପରେ କୋପ ଉପସ୍ଥିତ।
|
12. The time H6256 is come H935 , the day H3117 draweth near H5060 : let not H408 the buyer H7069 rejoice H8055 , nor H408 the seller H4376 mourn H56 : for H3588 wrath H2740 is upon H413 all H3605 the multitude H1995 thereof.
|
13. ଯେହେତୁ ସେମାନେ ଜୀବିତ ଥିଲେ ହେଁ ବିକ୍ରୟକାରୀ ବିକ୍ରୀତ ଅଧିକାରକୁ ଫେରିଯିବ ନାହିଁ; କାରଣ ଏହି ଦର୍ଶନ ସେହି ସ୍ଥାନସ୍ଥ ସମୁଦାୟ ଲୋକସମୂହ ବିଷୟକ ଅଟେ, କେହି ଫେରିଯିବେ ନାହିଁ; ପୁଣି, ଆପଣା ଜୀବନର ଅଧର୍ମରେ କେହି ଆପଣାକୁ ସବଳ କରିବେ ନାହିଁ।
|
13. For H3588 the seller H4376 shall not H3808 return H7725 to H413 that which is sold H4465 , although they were yet H5750 alive H2416 H2416 : for H3588 the vision H2377 is touching H413 the whole H3605 multitude H1995 thereof, which shall not H3808 return H7725 ; neither H3808 shall any H376 strengthen himself H2388 in the iniquity H5771 of his life H2416 .
|
14. ସେମାନେ ତୂରୀ ବଜାଇ ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି; ମାତ୍ର କେହି ଯୁଦ୍ଧକୁ ଯାଏ ନାହିଁ; କାରଣ ସେହି ସ୍ଥାନର ସମସ୍ତ ଲୋକସମୂହ ଉପରେ ଆମ୍ଭର କୋପ ଅଛି। PS
|
14. They have blown H8628 the trumpet H8619 , even to make all ready H3559 H3605 ; but none H369 goeth H1980 to the battle H4421 : for H3588 my wrath H2740 is upon H413 all H3605 the multitude H1995 thereof.
|
15. {ଇସ୍ରାଏଲର ପାପର ଶାସ୍ତି} PS ବାହାରେ ଖଡ୍ଗ, ଭିତରେ ମହାମାରୀ ଓ ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଅଛି; ଯେଉଁ ଲୋକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଅଛି, ସେ ଖଡ୍ଗରେ ମରିବ ଓ ଯେ ନଗର ମଧ୍ୟରେ ଅଛି, ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଓ ମହାମାରୀ ତାକୁ ଗ୍ରାସ କରିବ।
|
15. The sword H2719 is without H2351 , and the pestilence H1698 and the famine H7458 within H4480 H1004 : he that H834 is in the field H7704 shall die H4191 with the sword H2719 ; and he that H834 is in the city H5892 , famine H7458 and pestilence H1698 shall devour H398 him.
|
16. ମାତ୍ର ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଯେଉଁମାନେ ପଳାନ୍ତି, ସେମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇବେ ଓ ଉପତ୍ୟକାର ଘୁଘୁ ପରି ପର୍ବତରେ ସମସ୍ତେ ବିଳାପ କରିବେ, ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧର୍ମ ହେତୁ ବିଳାପ କରିବେ।
|
16. But they that escape H6403 of them shall escape H6412 , and shall be H1961 on H413 the mountains H2022 like doves H3123 of the valleys H1516 , all H3605 of them mourning H1993 , every one H376 for his iniquity H5771 .
|
17. ସମସ୍ତଙ୍କର ହସ୍ତ ଦୁର୍ବଳ ହେବ, ସମସ୍ତଙ୍କର ଆଣ୍ଠୁ ଜଳ ପରି ଦୁର୍ବଳ ହେବ।
|
17. All H3605 hands H3027 shall be feeble H7503 , and all H3605 knees H1290 shall be weak H1980 as water H4325 .
|
18. ମଧ୍ୟ ସେମାନେ କଟୀଦେଶରେ ଚଟବସ୍ତ୍ର ବାନ୍ଧିବେ ଓ ମହାଶଙ୍କା ସେମାନଙ୍କୁ ଆଚ୍ଛନ୍ନ କରିବ; ଆଉ, ସମସ୍ତଙ୍କ ମୁଖ ଲଜ୍ଜିତ ହେବ ଓ ସମସ୍ତଙ୍କର ମସ୍ତକ ଟାଙ୍ଗରା ହେବ।
|
18. They shall also gird H2296 themselves with sackcloth H8242 , and horror H6427 shall cover H3680 them ; and shame H955 shall be upon H413 all H3605 faces H6440 , and baldness H7144 upon all H3605 their heads H7218 .
|
19. ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ରୂପା ଦାଣ୍ଡରେ ପକାଇ ଦେବେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ସୁନା ଅଶୁଚି ବସ୍ତୁ ତୁଲ୍ୟ ହେବ; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ କୋପର ଦିନରେ ସେମାନଙ୍କର ରୂପା ଓ ସୁନା ସେମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରି ପାରିବ ନାହିଁ; ତାହା ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣକୁ ତୃପ୍ତ କିଅବା ଉଦର ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବ ନାହିଁ; କାରଣ ତାହା ହିଁ ସେମାନଙ୍କର ଅଧର୍ମଜନକ ବିଘ୍ନ ହୋଇଅଛି।
|
19. They shall cast H7993 their silver H3701 in the streets H2351 , and their gold H2091 shall be H1961 removed H5079 : their silver H3701 and their gold H2091 shall not H3808 be able H3201 to deliver H5337 them in the day H3117 of the wrath H5678 of the LORD H3068 : they shall not H3808 satisfy H7646 their souls H5315 , neither H3808 fill H4390 their bowels H4578 : because H3588 it is H1961 the stumblingblock H4383 of their iniquity H5771 .
|
20. ସେ ଆପଣାର ଶୋଭାରୂପ ଅଳଙ୍କାର ମହତ୍ତ୍ୱରେ ସ୍ଥାପନ କଲେ; ମାତ୍ର ସେମାନେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ଅଶୁଚି ଓ ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ପ୍ରତିମାଗଣ ନିର୍ମାଣ କଲେ; ଏହେତୁ ଆମ୍ଭେ ତାହା ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅଶୁଚି ବସ୍ତୁ ସ୍ୱରୂପ କରିଅଛୁ।
|
20. As for the beauty H6643 of his ornament H5716 , he set H7760 it in majesty H1347 : but they made H6213 the images H6754 of their abominations H8441 and of their detestable things H8251 therein: therefore H5921 H3651 have I set H5414 it far H5079 from them.
|
21. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତାହା ମୃଗୟା ସ୍ୱରୂପେ ବିଦେଶୀମାନଙ୍କର ଓ ଲୁଟିତ ଦ୍ରବ୍ୟ ସ୍ୱରୂପେ ପୃଥିବୀର ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା; ତହିଁରେ ସେମାନେ ତାହା ଅପବିତ୍ର କରିବେ।
|
21. And I will give H5414 it into the hands H3027 of the strangers H2114 for a prey H957 , and to the wicked H7563 of the earth H776 for a spoil H7998 ; and they shall pollute H2490 it.
|
22. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଆପଣା ମୁଖ ଫେରାଇବା, ତହିଁରେ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ନିଭୃତ ସ୍ଥାନ ଅପବିତ୍ର କରିବେ; ଆଉ, ଡକାୟତମାନେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତାହା ଅପବିତ୍ର କରିବେ।
|
22. My face H6440 will I turn H5437 also from H4480 them , and they shall pollute H2490 H853 my secret H6845 place : for the robbers H6530 shall enter H935 into it , and defile H2490 it.
|
23. ଶିକୁଳି ପ୍ରସ୍ତୁତ କର; କାରଣ ରକ୍ତପାତରୂପ ଅପରାଧରେ ଦେଶ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟରେ ନଗର ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ।
|
23. Make H6213 a chain H7569 : for H3588 the land H776 is full H4390 of bloody H1818 crimes H4941 , and the city H5892 is full H4390 of violence H2555 .
|
24. ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଦୁଷ୍ଟତମ ଲୋକଙ୍କୁ ଆଣିବା, ତହିଁରେ ସେମାନେ ଏମାନଙ୍କର ଗୃହସବୁ ଅଧିକାର କରିବେ; ମଧ୍ୟ ଆମ୍ଭେ ବଳବାନମାନଙ୍କର ଦର୍ପ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା; ତହିଁରେ ସେମାନଙ୍କର ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନସବୁ ଅପବିତ୍ର ହେବ।
|
24. Wherefore I will bring H935 the worst H7451 of the heathen H1471 , and they shall possess H3423 H853 their houses H1004 : I will also make the pomp H1347 of the strong H5794 to cease H7673 ; and their holy places H4720 shall be defiled H2490 .
|
25. ବିନାଶ ଆସୁଅଛି; ସେମାନେ ଶାନ୍ତି ଅନ୍ଵେଷଣ କରିବେ; ପୁଣି, କିଛି ପାଇବେ ନାହିଁ।
|
25. Destruction H7089 cometh H935 ; and they shall seek H1245 peace H7965 , and there shall be none H369 .
|
26. ବିପଦ ଉପରେ ବିପଦ ଘଟିବ ଓ ଜନରବ ଉପରେ ଜନରବ ହେବ; ତହିଁରେ ସେମାନେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାର ନିକଟରେ ଦର୍ଶନର ଚେଷ୍ଟା କରିବେ; ମାତ୍ର ଯାଜକର ବ୍ୟବସ୍ଥା-ଜ୍ଞାନ ଓ ପ୍ରାଚୀନ ଲୋକମାନଙ୍କର ପରାମର୍ଶ ଲୋପ ପାଇବ।
|
26. Mischief H1943 shall come H935 upon H5921 mischief H1943 , and rumor H8052 shall be H1961 upon H413 rumor H8052 ; then shall they seek H1245 a vision H2377 of the prophet H4480 H5030 ; but the law H8451 shall perish H6 from the priest H4480 H3548 , and counsel H6098 from the ancients H4480 H2205 .
|
27. ରାଜା ଶୋକ କରିବ ଓ ଅଧିପତି ଉତ୍ସନ୍ନତାରୂପ ବସ୍ତ୍ରରେ ପରିହିତ ହେବ ଓ ଦେଶସ୍ଥ ଲୋକମାନଙ୍କର ହସ୍ତ କମ୍ପିତ ହେବ; ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ଆଚରଣାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ବ୍ୟବହାର କରିବା ଓ ସେମାନଙ୍କର ଯୋଗ୍ୟତାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କର ବିଚାର କରିବା, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ସେମାନେ ଜାଣିବେ। PE
|
27. The king H4428 shall mourn H56 , and the prince H5387 shall be clothed H3847 with desolation H8077 , and the hands H3027 of the people H5971 of the land H776 shall be troubled H926 : I will do H6213 unto them after their way H4480 H1870 , and according to their deserts H4941 will I judge H8199 them ; and they shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 .
|