|
|
1. {ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନ୍ୟାୟ ବିଚାର} PS ପରମେଶ୍ୱର ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି, ନିର୍ମଳାନ୍ତଃକରଣ ଲୋକଙ୍କ ପ୍ରତି ନିଶ୍ଚୟ ମଙ୍ଗଳ ସ୍ୱରୂପ ଅଟନ୍ତି।
|
1. A Psalm H4210 of Asaph H623 . Truly H389 God H430 is good H2896 to Israel H3478 , even to such as are of a clean H1249 heart H3824 .
|
2. ମାତ୍ର ମୋହର ଚରଣ ପ୍ରାୟ ଟଳିଗଲା; ମୋହର ପାଦବିକ୍ଷେପ ପ୍ରାୟ ଖସିଗଲା।
|
2. But as for me H589 , my feet H7272 were almost H4592 gone H5186 ; my steps H838 had well nigh H369 slipped H8210 .
|
3. କାରଣ ମୁଁ ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କର ସମୃଦ୍ଧି ଦେଖି ଦାମ୍ଭିକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଈର୍ଷାନ୍ୱିତ ହେଲି।
|
3. For H3588 I was envious H7065 at the foolish H1984 , when I saw H7200 the prosperity H7965 of the wicked H7563 .
|
4. ଯେହେତୁ ସେମାନଙ୍କ ମରଣରେ କୌଣସି ବନ୍ଧନ ନାହିଁ; ମାତ୍ର ସେମାନଙ୍କ ବଳ ଦୃଢ଼ ଥାଏ।
|
4. For H3588 there are no H369 bands H2784 in their death H4194 : but their strength H193 is firm H1277 .
|
5. ସେମାନେ ଅନ୍ୟ ଲୋକଙ୍କ ପରି କଷ୍ଟରେ ପଡ଼ନ୍ତି ନାହିଁ; କିଅବା ଅନ୍ୟ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ପରି ସେମାନେ ଆଘାତ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ।
|
5. They are not H369 in trouble H5999 as other men H582 ; neither H3808 are they plagued H5060 like H5973 other men H120 .
|
6. ଏହେତୁ ଅହଙ୍କାର ସେମାନଙ୍କ ଗଳାର ହାର ସ୍ୱରୂପ ହୁଏ; ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ବସ୍ତ୍ର ପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରେ।
|
6. Therefore H3651 pride H1346 compasseth them about as a chain H6059 ; violence H2555 covereth H5848 them as a garment H7897 .
|
7. ମେଦରେ ସେମାନଙ୍କ ଚକ୍ଷୁ ବାହାରି ଉଠେ; ମନର ବାଞ୍ଛା ଅପେକ୍ଷା ସେମାନେ ଅଧିକ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି।
|
7. Their eyes H5869 stand out H3318 with fatness H4480 H2459 : they have more H5674 than heart H3824 could wish H4906 .
|
8. ସେମାନେ ଟାହୁଲି କରନ୍ତି ଓ ଦୁଷ୍ଟତାରେ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ଉଚ୍ଚାରଣ କରନ୍ତି; ସେମାନେ ଦମ୍ଭ କଥା କହନ୍ତି।
|
8. They are corrupt H4167 , and speak H1696 wickedly H7451 concerning oppression H6233 : they speak H1696 loftily H4480 H4791 .
|
9. ସେମାନେ ଆକାଶରେ ଆପଣା ଆପଣା ମୁଖ ରଖିଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କ ଜିହ୍ୱା ପୃଥିବୀରେ ଭ୍ରମଣ କରେ।
|
9. They set H8371 their mouth H6310 against the heavens H8064 , and their tongue H3956 walketh H1980 through the earth H776 .
|
10. ଏହେତୁ ତାହାର ଲୋକମାନେ ସେଆଡ଼େ ଫେରନ୍ତି; ପୁଣି, ପୂର୍ଣ୍ଣ ପାନପାତ୍ରର ଜଳସବୁ ସେମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ନିଗିଡ଼ାଯାଏ।
|
10. Therefore H3651 his people H5971 return H7725 hither H1988 : and waters H4325 of a full H4392 cup are wrung out H4680 to them.
|
11. ଆଉ, ସେମାନେ କହନ୍ତି, “ପରମେଶ୍ୱର କିପରି ଜାଣିବେ ?” ଓ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥଙ୍କର କି ଜ୍ଞାନ ଅଛି ?
|
11. And they say H559 , How H349 doth God H410 know H3045 ? and is there H3426 knowledge H1844 in the most High H5945 ?
|
12. ଦେଖ, ଏମାନେ ଦୁଷ୍ଟଲୋକ; ପୁଣି, ସେମାନେ ସର୍ବଦା ନିର୍ବିଘ୍ନରେ ଥାଇ ଧନ ବୃଦ୍ଧି କରନ୍ତି।
|
12. Behold H2009 , these H428 are the ungodly H7563 , who prosper H7961 in the world H5769 ; they increase H7685 in riches H2428 .
|
13. ନିଶ୍ଚୟ ମୁଁ ବ୍ୟର୍ଥରେ ଆପଣା ଅନ୍ତଃକରଣ ଶୁଚି କରିଅଛି ଓ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷତାରେ ଆପଣା ହସ୍ତ ପ୍ରକ୍ଷାଳନ କରିଅଛି;
|
13. Verily H389 I have cleansed H2135 my heart H3824 in vain H7385 , and washed H7364 my hands H3709 in innocency H5356 .
|
14. କାରଣ ମୁଁ ଦିନସାରା ଆଘାତ ଓ ପ୍ରତି ପ୍ରଭାତ ଶାସ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛି।
|
14. For all H3605 the day H3117 long have I been H1961 plagued H5060 , and chastened H8433 every morning H1242 .
|
15. ଏରୂପ କହିବି ବୋଲି ଯଦି ମୁଁ କହିଥା’ନ୍ତି ତେବେ ଦେଖ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସନ୍ତାନଗଣର ବଂଶ ପ୍ରତି ବିଶ୍ୱାସଘାତକତା କରିଥା’ନ୍ତି।
|
15. If H518 I say H559 , I will speak H5608 thus H3644 ; behold H2009 , I should offend H898 against the generation H1755 of thy children H1121 .
|
16. ମୁଁ ତାହା କିରୂପେ ଜାଣିବି ବୋଲି ଭାବନା କଲା ବେଳେ ମୋ’ ପ୍ରତି ତାହା ଅତି କଷ୍ଟକର ହେଲା;
|
16. When I thought H2803 to know H3045 this H2063 , it H1931 was too painful H5999 for H5869 me;
|
17. ଶେଷରେ ମୁଁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଧର୍ମଧାମକୁ ଗଲି ଓ ସେମାନଙ୍କର ଶେଷଫଳ ବିବେଚନା କଲି।
|
17. Until H5704 I went H935 into H413 the sanctuary H4720 of God H410 ; then understood H995 I their end H319 .
|
18. ନିଶ୍ଚୟ ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଖସଡ଼ା ସ୍ଥାନରେ ରଖୁଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସର୍ବନାଶରେ ପକାଉଅଛ।
|
18. Surely H389 thou didst set H7896 them in slippery places H2513 : thou castedst them down H5307 into destruction H4876 .
|
19. ସେମାନେ ଏକ ନିମିଷରେ କିପରି ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୁଅନ୍ତି ! ନାନା ତ୍ରାସରେ ସେମାନେ ନିଃଶେଷ ରୂପେ ସଂହାରିତ ହୁଅନ୍ତି।
|
19. How H349 are H1961 they brought into desolation H8047 , as in a moment H7281 ! they are utterly consumed H5486 H8552 with H4480 terrors H1091 .
|
20. ନିଦ୍ରାରୁ ଜାଗ୍ରତ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ଯେପରି ସ୍ୱପ୍ନ, ସେପରି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଜାଗ୍ରତ ହେଲେ, ସେମାନଙ୍କ ମୂର୍ତ୍ତିକୁ ତୁଚ୍ଛଜ୍ଞାନ କରିବ।
|
20. As a dream H2472 when one awaketh H4480 H6974 ; so , O Lord H136 , when thou awakest H5782 , thou shalt despise H959 their image H6754 .
|
21. ମୋହର ହୃଦୟ ଦୁଃଖିତ ହୋଇଥିଲା ଓ ମୋହର ମର୍ମ ବିଦ୍ଧ ହୋଇଥିଲା।
|
21. Thus H3588 my heart H3824 was grieved H2556 , and I was pricked H8150 in my reins H3629 .
|
22. ମୁଁ ଏଡ଼େ ମୂର୍ଖ ଓ ଅଜ୍ଞାନ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ପଶୁ ପରି ଥିଲି।
|
22. So foolish H1198 was I H589 , and ignorant H3808 H3045 : I was H1961 as a beast H929 before H5973 thee.
|
23. ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ନିରନ୍ତର ଅଛି; ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ଧରିଅଛ।
|
23. Nevertheless I H589 am continually H8548 with H5973 thee : thou hast holden H270 me by my right H3225 hand H3027 .
|
24. ତୁମ୍ଭେ ନିଜ ମନ୍ତ୍ରଣାରେ ମୋତେ ପଥ ଦେଖାଇବ ଓ ଶେଷରେ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ଗୌରବରେ ଗ୍ରହଣ କରିବ।
|
24. Thou shalt guide H5148 me with thy counsel H6098 , and afterward H310 receive H3947 me to glory H3519 .
|
25. ସ୍ୱର୍ଗରେ ତୁମ୍ଭ ବିନା ମୋହର ଆଉ କିଏ ଅଛି ? ଓ ଭୂମଣ୍ଡଳରେ ତୁମ୍ଭ ଛଡ଼ା ଆଉ କାହାକୁ ମୁଁ ବାଞ୍ଛା କରୁ ନାହିଁ।
|
25. Whom H4310 have I in heaven H8064 but thee ? and there is none H3808 upon earth H776 that I desire H2654 beside H5973 thee.
|
26. ମୋହର ମାଂସ ଓ ଚିତ୍ତ କ୍ଷୟ ପାଉଅଛି; ମାତ୍ର ପରମେଶ୍ୱର ଅନନ୍ତକାଳ ମୋ’ ଚିତ୍ତର ବଳ * ବଳ ଶୈଳ ଓ ମୋହର ବାଣ୍ଟ ସ୍ୱରୂପ ଅଟନ୍ତି।
|
26. My flesh H7607 and my heart H3824 faileth H3615 : but God H430 is the strength H6697 of my heart H3824 , and my portion H2506 forever H5769 .
|
27. କାରଣ ଦେଖ, ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଦୂରରେ ଥିବା ଲୋକମାନେ ବିନଷ୍ଟ ହେବେ; ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ବ୍ୟଭିଚାର କରିବା ଲୋକ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛ।
|
27. For H3588 , lo H2009 , they that are far H7369 from thee shall perish H6 : thou hast destroyed H6789 all H3605 them that go a whoring H2181 from H4480 thee.
|
28. ମାତ୍ର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେବାର ମୋହର ମଙ୍ଗଳ; ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ସକଳ କର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଆପଣାର ଆଶ୍ରୟ ସ୍ୱରୂପ କରିଅଛି। PE
|
28. But it H589 is good H2896 for me to draw near H7132 to God H430 : I have put H7896 my trust H4268 in the Lord H136 GOD H3069 , that I may declare H5608 all H3605 thy works H4399 .
|