|
|
1. {கோராகின் குடும்பத்தின் மஸ்கீல் என்னும் இராகத் தலைவனிடம் கொடுக்கப்பட்ட தாவீதின் பாடல்.} தேவனே, எங்கள் முன்னோர்களுடைய நாட்களாகிய முற்காலத்தில் நீர் நடப்பித்த செயல்களை அவர்கள் எங்களுக்கு அறிவித்தார்கள்; அவைகளை எங்களுடைய காதுகளால் கேட்டோம்.
|
1. To the chief Musician H5329 for the sons H1121 of Korah H7141 , Maschil H4905 . We have heard H8085 with our ears H241 , O God H430 , our fathers H1 have told H5608 us, what work H6467 thou didst H6466 in their days H3117 , in the times H3117 of old H6924 .
|
2. தேவனே நீர் உம்முடைய கையினாலே தேசங்களைத் துரத்தி, இவர்களை நாட்டி; மக்களைத் துன்பப்படுத்தி, இவர்களைப் பரவச்செய்தீர்.
|
2. How thou H859 didst drive out H3423 the heathen H1471 with thy hand H3027 , and plantedst H5193 them; how thou didst afflict H7489 the people H3816 , and cast them out H7971 .
|
3. அவர்கள் தங்களுடைய வாளினால் தேசத்தைக் கட்டிக்கொள்ளவில்லை; அவர்கள் கைகளும் அவர்களைப் பாதுகாக்கவில்லை; நீர் அவர்கள்மேல் பிரியமாக இருந்தபடியால், உம்முடைய வலதுகையும், உம்முடைய கையும், உம்முடைய முகத்தின் பிரகாசமும் அவர்களுக்குச் சாதகமாக இருந்தது.
|
3. For H3588 they got not H3808 the land H776 in possession H3423 by their own sword H2719 , neither H3808 did their own arm H2220 save H3467 them: but H3588 thy right hand H3225 , and thine arm H2220 , and the light H216 of thy countenance H6440 , because H3588 thou hadst a favor H7521 unto them.
|
4. தேவனே, நீர் என்னுடைய ராஜா; யாக்கோபுக்கு ஜெயத்தை கட்டளையிடுவீராக * தேவனே ஜெயத்தை யாக்கோபுக்கு கட்டளையிடும் .
|
4. Thou H859 art my King H4428 , O God H430 : command H6680 deliverances H3444 for Jacob H3290 .
|
5. உம்மாலே எங்களுடைய எதிரிகளைக் கீழே விழத்தாக்கி, எங்களுக்கு விரோதமாக எழும்புகிறவர்களை உம்முடைய பெயரினால் மிதிப்போம்.
|
5. Through thee will we push down H5055 our enemies H6862 : through thy name H8034 will we tread them under H947 that rise up against H6965 us.
|
6. என்னுடைய வில்லை நான் நம்பமாட்டேன், என்னுடைய வாள் என்னை பாதுகாப்பதில்லை.
|
6. For H3588 I will not H3808 trust H982 in my bow H7198 , neither H3808 shall my sword H2719 save H3467 me.
|
7. நீரே எங்களுடைய எதிரிகளிடமிருந்து எங்களை பாதுகாத்து, எங்களைப் பகைக்கிறவர்களை வெட்கப்படுத்துகிறீர்.
|
7. But H3588 thou hast saved H3467 us from our enemies H4480 H6862 , and hast put them to shame H954 that hated H8130 us.
|
8. தேவனுக்குள் எப்போதும் மேன்மைபாராட்டுவோம்; உமது பெயரை என்றென்றைக்கும் துதிப்போம். (சேலா)
|
8. In God H430 we boast H1984 all H3605 the day H3117 long , and praise H3034 thy name H8034 forever H5769 . Selah H5542 .
|
9. நீர் எங்களைத் தள்ளிவிட்டு, வெட்கமடையச்செய்கிறீர்; எங்களுடைய படைகளுடனே செல்லாமலிருக்கிறீர்.
|
9. But H637 thou hast cast off H2186 , and put us to shame H3637 ; and goest not forth H3318 H3808 with our armies H6635 .
|
10. எதிரிக்கு நாங்கள் பின்னிட்டுத் திரும்பிப்போகச்செய்கிறீர்; எங்களுடைய பகைவர் தங்களுக்கென்று எங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள்.
|
10. Thou makest us to turn H7725 back H268 from H4480 the enemy H6862 : and they which hate H8130 us spoil H8154 for themselves.
|
11. நீர் எங்களை ஆடுகளைப்போல இரையாக ஒப்புக்கொடுத்து, தேசங்களுக்குள்ளே எங்களைச் சிதறடிக்கிறீர்.
|
11. Thou hast given H5414 us like sheep H6629 appointed for meat H3978 ; and hast scattered H2219 us among the heathen H1471 .
|
12. நீர் உம்முடைய மக்களை இலவசமாக விற்கிறீர்; அவர்கள் கிரயத்தினால் உமக்கு லாபமில்லையே.
|
12. Thou sellest H4376 thy people H5971 for naught H3808 H1952 , and dost not H3808 increase H7235 thy wealth by their price H4242 .
|
13. எங்களுடைய அயலாருக்கு எங்களை நிந்தையாகவும், எங்கள் சுற்றுப்புறத்தாருக்கு ஏளனத்திற்கும், பழிப்புகளுக்கும் வைக்கிறீர்.
|
13. Thou makest H7760 us a reproach H2781 to our neighbors H7934 , a scorn H3933 and a derision H7047 to them that are round about H5439 us.
|
14. நாங்கள் தேசங்களுக்குள்ளே பழமொழியாக இருக்கவும், மக்கள் எங்களைக்குறித்துத் தலைதூக்கவும் செய்கிறீர்.
|
14. Thou makest H7760 us a byword H4912 among the heathen H1471 , a shaking H4493 of the head H7218 among the people H3816 .
|
15. நிந்தித்துத் தூஷிக்கிறவனுடைய சத்தத்தினிமித்தமும், எதிரிகளினிமித்தமும், பழிவாங்குகிறவர்னிமித்தமும்,
|
15. My confusion H3639 is continually H3605 H3117 before H5048 me , and the shame H1322 of my face H6440 hath covered H3680 me,
|
16. என்னுடைய அவமானம் எப்போதும் எனக்கு முன்பாக இருக்கிறது; என்னுடைய முகத்தின் வெட்கம் என்னை மூடுகிறது.
|
16. For the voice H4480 H6963 of him that reproacheth H2778 and blasphemeth H1442 ; by reason H4480 H6440 of the enemy H341 and avenger H5358 .
|
17. இவையெல்லாம் எங்கள்மேல் வந்திருந்தும், உம்மை நாங்கள் மறக்கவும் இல்லை, உம்முடைய உடன்படிக்கைக்குத் துரோகம்செய்யவும் இல்லை.
|
17. All H3605 this H2063 is come upon H935 us ; yet have we not H3808 forgotten H7911 thee, neither H3808 have we dealt falsely H8266 in thy covenant H1285 .
|
18. நீர் எங்களை வலுசர்ப்பங்களுள்ள இடத்திலே நொறுக்கி, மரண இருளினாலே எங்களை மூடியிருந்தும்,
|
18. Our heart H3820 is not H3808 turned H5472 back H268 , neither have our steps H838 declined H5186 from H4480 thy way H734 ;
|
19. எங்களுடைய இருதயம் பின்வாங்கவும் இல்லை, எங்களுடைய காலடி உம்முடைய பாதையைவிட்டு விலகவும் இல்லை.
|
19. Though H3588 thou hast sore broken H1794 us in the place H4725 of dragons H8577 , and covered H3680 H5921 us with the shadow of death H6757 .
|
20. நாங்கள் எங்கள் தேவனுடைய பெயரை மறந்து, அந்நியதேவனை நோக்கிக் கையெடுத்திருந்தோமானால்,
|
20. If H518 we have forgotten H7911 the name H8034 of our God H430 , or stretched out H6566 our hands H3709 to a strange H2114 god H410 ;
|
21. தேவன் அதை ஆராய்ந்து, விசாரிக்காமல் இருப்பாரோ? இருதயத்தின் ரகசியங்களை அவர் அறிந்திருக்கிறாரே.
|
21. Shall not H3808 God H430 search H2713 this H2063 out? for H3588 he H1931 knoweth H3045 the secrets H8587 of the heart H3820 .
|
22. உமக்காக எந்நேரமும் கொல்லப்படுகிறோம்; அடிக்கப்படும் ஆடுகளைப்போல எண்ணப்படுகிறோம்.
|
22. Yea H3588 , for H5921 thy sake are we killed H2026 all H3605 the day H3117 long ; we are counted H2803 as sheep H6629 for the slaughter H2878 .
|
23. ஆண்டவரே, விழித்துக்கொள்ளும்; ஏன் தூங்குகிறீர்? எழுந்தருளும், எங்களை என்றைக்கும் தள்ளிவிடாமலிரும்.
|
23. Awake H5782 , why H4100 sleepest H3462 thou , O Lord H136 ? arise H6974 , cast H2186 us not H408 off forever H5331 .
|
24. ஏன் உம்முடைய முகத்தை மறைத்து, எங்களுடைய துன்பத்தையும் எங்களுடைய நெருக்கத்தையும் மறந்துவிடுகிறீர்?
|
24. Wherefore H4100 hidest H5641 thou thy face H6440 , and forgettest H7911 our affliction H6040 and our oppression H3906 ?
|
25. எங்களுடைய ஆத்துமா புழுதிவரை தாழ்ந்திருக்கிறது; எங்களுடைய வயிறு தரையோடு ஒட்டியிருக்கிறது.
|
25. For H3588 our soul H5315 is bowed down H7743 to the dust H6083 : our belly H990 cleaveth H1692 unto the earth H776 .
|
26. எங்களுக்கு ஒத்தாசையாக எழுந்தருளும்; உம்முடைய கிருபையினிமித்தம் எங்களை மீட்டுவிடும். PE
|
26. Arise H6965 for our help H5833 , and redeem H6299 us for thy mercies' sake H4616 H2617 .
|