|
|
1. {ଦାଉଦଙ୍କ ଶେଷ କଥା} PS ଯିଶୀର ପୁତ୍ର ଦାଉଦ, ଯେ ବ୍ୟକ୍ତି ଉଚ୍ଚୀକୃତ, ଯେ ଯାକୁବର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଅଭିଷିକ୍ତ ଓ ଇସ୍ରାଏଲର ମଧୁର ଗାୟକ, ଦାଉଦଙ୍କର ଶେଷ କଥା ଏହି;
|
1. Now these H428 be the last H314 words H1697 of David H1732 the son H1121 of Jesse H3448 said H5002 H1732 , and the man H1397 who was raised up H6965 on high H5920 , the anointed H4899 of the God H430 of Jacob H3290 , and the sweet H5273 psalmist H2158 of Israel H3478 , said H5002 ,
|
2. “ମୋ’ ଦ୍ୱାରା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆତ୍ମା କହିଲେ ଓ ତାହାଙ୍କର ବାକ୍ୟ ମୋ’ ଜିହ୍ୱାରେ ଥିଲା।
|
2. The Spirit H7307 of the LORD H3068 spoke H1696 by me , and his word H4405 was in H5921 my tongue H3956 .
|
3. ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର କହିଲେ, ଇସ୍ରାଏଲର ଶୈଳ ମୋତେ କହିଲେ; ‘ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି ଧର୍ମରେ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ରାଜତ୍ୱ କରିବ, ସେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଭୟରେ ରାଜତ୍ୱ କରିବ।
|
3. The God H430 of Israel H3478 said H559 , the Rock H6697 of Israel H3478 spoke H1696 to me , He that ruleth over H4910 men H120 must be just H6662 , ruling H4910 in the fear H3374 of God H430 .
|
4. ସେ ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟ ସମୟର ପ୍ରାତଃକାଳୀନ ଦୀପ୍ତି ତୁଲ୍ୟ, ମେଘରହିତ ପ୍ରଭାତ ତୁଲ୍ୟ ହେବ; ସେହି ସମୟରେ ବୃଷ୍ଟି ଉତ୍ତାରୁ ନିର୍ମଳ କିରଣ ଦ୍ୱାରା ଭୂମିରୁ କୋମଳ ତୃଣ ଅଙ୍କୁରିତ ହୁଏ।
|
4. And he shall be as the light H216 of the morning H1242 , when the sun H8121 riseth H2224 , even a morning H1242 without H3808 clouds H5645 ; as the tender grass H1877 springing out of the earth H4480 H776 by clear shining H4480 H5051 after rain H4480 H4306 .
|
5. ସତ୍ୟ, ମୋହର ବଂଶ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟରେ ସେପରି ନୁହେଁ କି ? ସେ ମୋ’ ସହିତ ସର୍ବ ବିଷୟରେ ସୁସମ୍ପନ୍ନ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ଏକ ଅନନ୍ତକାଳୀନ ନିୟମ କରି ନାହାନ୍ତି କି ? ସେ କି ମୋର ରକ୍ଷା କରିବେ ନାହିଁ ?
|
5. Although H3588 my house H1004 be not H3808 so H3651 with H5973 God H410 ; yet H3588 he hath made H7760 with me an everlasting H5769 covenant H1285 , ordered H6186 in all H3605 things , and sure H8104 : for H3588 this is all H3605 my salvation H3468 , and all H3605 my desire H2656 , although H3588 he make it not H3808 to grow H6779 .
|
6. ମାତ୍ର ପାପାଧମ ସମସ୍ତେ ଉତ୍ପାଟନୀୟ କଣ୍ଟକ ସ୍ୱରୂପ, କାରଣ ସେମାନେ ହସ୍ତରେ ଧରା ଯାଇ ନ ପାରନ୍ତି;
|
6. But the sons of Belial H1100 shall be all H3605 of them as thorns H6975 thrust away H5074 , because H3588 they cannot H3808 be taken H3947 with hands H3027 :
|
7. ମାତ୍ର ଯେଉଁ ଲୋକ ସେମାନଙ୍କୁ ସ୍ପର୍ଶ କରିବ, ଲୌହ ଓ ବର୍ଚ୍ଛାଦଣ୍ଡରେ ତାହାକୁ ସଜ୍ଜିତ ହେବାକୁ ହେବ; ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଥାନରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ଅଗ୍ନିରେ ଦଗ୍ଧ ହେବେ।” PS
|
7. But the man H376 that shall touch H5060 them must be fenced H4390 with iron H1270 and the staff H6086 of a spear H2595 ; and they shall be utterly burned H8313 H8313 with fire H784 in the same place H7675 .
|
8. {ଦାଉଦଙ୍କ ପ୍ରଖ୍ୟାତ ଯୋଦ୍ଧାଗଣ} PS ଦାଉଦଙ୍କର ବୀରମାନଙ୍କ ନାମାବଳୀ ଏହି; ତଖମୋନୀୟ ଯୋଶେବ୍-ବଶେବତ୍, ସେନାପତିମାନଙ୍କର ପ୍ରଧାନ ଥିଲା; ସେ ଏକକାଳୀନ ଆଠ ଶହ ଲୋକର ହତ୍ୟା କଲା।
|
8. These H428 be the names H8034 of the mighty men H1368 whom H834 David H1732 had : The Tachmonite H8461 that sat H3427 in the seat H7675 , chief H7218 among the captains H7991 ; the same H1931 was Adino H5722 the Eznite H6112 : he lifted up his spear against H5921 eight H8083 hundred H3967 , whom he slew H2491 at one H259 time H6471 .
|
9. ପୁଣି ତାହା ଉତ୍ତାରେ ଅହୋହୀୟ ବଂଶଜ ଦୋଦୟର ପୁତ୍ର ଇଲୀୟାସର, ଦାଉଦଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଥିବା ତିନି ବୀରଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ଥିଲା, ସେମାନେ ଯୁଦ୍ଧାର୍ଥେ ଏକତ୍ରିତ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କୁ ଧିକ୍କାର କରନ୍ତେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକମାନେ ପଳାନ୍ତେ,
|
9. And after H310 him was Eleazar H499 the son H1121 of Dodo H1734 the Ahohite H1121 H266 , one of the three H7969 mighty men H1368 with H5973 David H1732 , when they defied H2778 the Philistines H6430 that were there H8033 gathered together H622 to battle H4421 , and the men H376 of Israel H3478 were gone away H5927 :
|
10. ସେ ଉଠି ଆପଣା ହସ୍ତ କ୍ଳାନ୍ତ ଓ ଆପଣା ହସ୍ତ ଖଡ୍ଗରେ ଜଡ଼ିତ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କୁ ବଧ କଲା; ପୁଣି ସେହି ଦିନ ସଦାପ୍ରଭୁ ମହା ଜୟ ସାଧନ କଲେ; ଆଉ ସୈନ୍ୟଦଳ କେବଳ ଲୁଟିବାକୁ ତାହାର ପଶ୍ଚାତ୍ଗାମୀ ହେଲେ।
|
10. He H1931 arose H6965 , and smote H5221 the Philistines H6430 until H5704 H3588 his hand H3027 was weary H3021 , and his hand H3027 cleaved H1692 unto H413 the sword H2719 : and the LORD H3068 wrought H6213 a great H1419 victory H8668 that H1931 day H3117 ; and the people H5971 returned H7725 after H310 him only H389 to spoil H6584 .
|
11. ପୁଣି ତାହା ଉତ୍ତାରେ ହରାରୀୟ ଆଗିର ପୁତ୍ର ଶମ୍ମ। ଏକ ସମୟରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ କୌଣସି ମସୁରପୂର୍ଣ୍ଣ କ୍ଷେତ୍ର ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ଦଳବଦ୍ଧ ହୁଅନ୍ତେ, ଲୋକମାନେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ଆଗରୁ ପଳାଇଲେ।
|
11. And after H310 him was Shammah H8048 the son H1121 of Agee H89 the Hararite H2043 . And the Philistines H6430 were gathered together H622 into a troop H2416 , where H8033 was H1961 a piece H2513 of ground H7704 full H4392 of lentils H5742 : and the people H5971 fled H5127 from H4480 H6440 the Philistines H6430 .
|
12. ମାତ୍ର ଶମ୍ମ ସେହି କ୍ଷେତ୍ର ମଧ୍ୟରେ ଠିଆ ହୋଇ ତାହା ରକ୍ଷା କଲା ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କୁ ବଧ କଲା; ତହିଁରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମହା ଜୟ ସାଧନ କଲେ।
|
12. But he stood H3320 in the midst H8432 of the ground H2513 , and defended H5337 it , and slew H5221 H853 the Philistines H6430 : and the LORD H3068 wrought H6213 a great H1419 victory H8668 .
|
13. ଆଉ ତିରିଶ ଜଣ ପ୍ରଧାନ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ତିନି ଜଣ ଶସ୍ୟଚ୍ଛେଦନ ସମୟରେ ଅଦୁଲ୍ଲମ ଗୁମ୍ଫାକୁ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଥିଲେ; ସେତେବେଳେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟ ରଫାୟୀମ ତଳଭୂମିରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କରିଥିଲେ।
|
13. And three H7969 of the thirty H7970 chief H7218 went down H3381 , and came H935 to H413 David H1732 in H413 the harvest time H7105 unto H413 the cave H4631 of Adullam H5725 : and the troop H2416 of the Philistines H6430 pitched H2583 in the valley H6010 of Rephaim H7497 .
|
14. ସେସମୟରେ ଦାଉଦ ଦୁର୍ଗମ ସ୍ଥାନରେ ଥିଲେ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପ୍ରହରୀ-ସୈନ୍ୟଦଳ ବେଥଲିହିମରେ ଥିଲେ।
|
14. And David H1732 was then H227 in a hold H4686 , and the garrison H4673 of the Philistines H6430 was then H227 in Bethlehem H1035 .
|
15. ଏଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ତୃଷାର୍ତ୍ତ ହୋଇ କହିଲେ, “ଆଃ, କେହି ବେଥଲିହିମ-ନଗରଦ୍ୱାର ନିକଟସ୍ଥ କୂପ-ଜଳ ପାନ କରିବାକୁ ମୋତେ ଦିଅନ୍ତା କି !”
|
15. And David H1732 longed H183 , and said H559 , Oh that one H4310 would give me drink H8248 of the water H4325 of the well H4480 H953 of Bethlehem H1035 , which H834 is by the gate H8179 !
|
16. ତହିଁରେ ସେହି ତିନି ବୀର ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟ ମଧ୍ୟ ଦେଇ ପଶି ଯାଇ ବେଥଲିହିମ-ନଗରଦ୍ୱାର ନିକଟସ୍ଥ କୂପରୁ ଜଳ କାଢ଼ି ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ତାହା ଆଣିଲେ; ମାତ୍ର ସେ ତହିଁରୁ ପାନ କରିବାକୁ ସମ୍ମତ ନୋହି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ତାହା ଢାଳି ଦେଲେ।
|
16. And the three H7969 mighty men H1368 broke through H1234 the host H4264 of the Philistines H6430 , and drew H7579 water H4325 out of the well H4480 H953 of Bethlehem H1035 , that H834 was by the gate H8179 , and took H5375 it , and brought H935 it to H413 David H1732 : nevertheless he would H14 not H3808 drink H8354 thereof , but poured it out H5258 H853 unto the LORD H3068 .
|
17. ପୁଣି ସେ କହିଲେ, “ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଯେ ଏ କର୍ମ କରିବି, ଏହା ମୋ’ଠାରୁ ଦୂର ହେଉ; ପ୍ରାଣପଣରେ ଗମନକାରୀ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ରକ୍ତ କି ମୁଁ ପାନ କରିବି ? ଏଣୁ ସେ ତାହା ପାନ କରିବାକୁ ସମ୍ମତ ନୋହିଲେ।” ଏହି ସକଳ କର୍ମ ସେହି ତିନି ବୀର କରିଥିଲେ।
|
17. And he said H559 , Be it far H2486 from me , O LORD H3068 , that I should do H4480 H6213 this H2063 : is not this the blood H1818 of the men H376 that went H1980 in jeopardy of their lives H5315 ? therefore he would H14 not H3808 drink H8354 it. These H428 things did H6213 these three H7969 mighty men H1368 .
|
18. ସେହି ତିନି ଜଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସରୁୟାର ପୁତ୍ର ଯୋୟାବର ଭ୍ରାତା ଅବୀଶୟ ପ୍ରଧାନ ଥିଲା। ସେ ତିନି ଶହ ଲୋକ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଆପଣା ବର୍ଚ୍ଛା ଉଠାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କରିଥିଲା, ଏଣୁ ସେ ଏହି ତିନିଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାମ ପାଇଲା।
|
18. And Abishai H52 , the brother H251 of Joab H3097 , the son H1121 of Zeruiah H6870 , was chief H7218 among three H7992 . And he H1931 lifted up H5782 H853 his spear H2595 against H5921 three H7969 hundred H3967 , and slew H2491 them , and had the name H8034 among three H7969 .
|
19. ଏହି ତିନିଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସେ କ’ଣ ଅତ୍ୟନ୍ତ ମର୍ଯ୍ୟାଦାପନ୍ନ ନ ଥିଲା ? ଏହେତୁ ସେ ସେମାନଙ୍କର ସେନାପତି ହେଲା; ତଥାପି ସେ ପ୍ରଥମ ତିନି ଜଣଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ ନ ଥିଲା।
|
19. Was he not H3588 most H4480 honorable H3513 of three H7969 ? therefore he was H1961 their captain H8269 : howbeit he attained H935 not H3808 unto H5704 the first three H7969 .
|
20. ଆଉ ପରାକ୍ରାନ୍ତ କର୍ମକାରୀ କବ୍ସେଲୀୟ ଏକ ବିକ୍ରମୀ ପୁରୁଷର ପୌତ୍ର, ଯିହୋୟାଦାର ପୁତ୍ର ଯେ ବନାୟ, ସେ ମୋୟାବୀୟ ଅରୀୟଲର ଦୁଇ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ବଧ କଲା; ମଧ୍ୟ ସେ ହିମପାତ ସମୟରେ ଯାଇ ଗର୍ତ୍ତ ମଧ୍ୟରେ ଏକ ସିଂହକୁ ବଧ କଲା।
|
20. And Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada H3077 , the son H1121 of a valiant H2428 man H376 , of Kabzeel H4480 H6909 , who had done many acts H7227 H6467 , he H1931 slew H5221 H853 two H8147 lionlike men H739 of Moab H4124 : he H1931 went down H3381 also and slew H5221 H853 a lion H738 in the midst H8432 of a pit H8432 H953 in time H3117 of snow H7950 :
|
21. ଆହୁରି ସେ ଏକ ଜଣ ମିସ୍ରୀୟ ବଳବାନ ପୁରୁଷକୁ ବଧ କଲା ଓ ସେହି ମିସ୍ରୀୟ ଆପଣା ହସ୍ତରେ ବର୍ଚ୍ଛା ଧରିଥିଲା; ତଥାପି ବନାୟ ଏକ ଯଷ୍ଟି ନେଇ ତାହା ନିକଟକୁ ଗଲା ଓ ସେହି ମିସ୍ରୀୟ ହସ୍ତରୁ ବର୍ଚ୍ଛା ଛଡ଼ାଇ ତାହାରି ବର୍ଚ୍ଛାରେ ତାହାକୁ ବଧ କଲା।
|
21. And he H1931 slew H5221 H853 an Egyptian H376 H4713 , a goodly H4758 man H376 : and the Egyptian H4713 had a spear H2595 in his hand H3027 ; but he went down H3381 to H413 him with a staff H7626 , and plucked H1497 H853 the spear H2595 out of the Egyptian's hand H4480 H3027 H4713 , and slew H5221 him with his own spear H2595 .
|
22. ଯିହୋୟାଦାର ପୁତ୍ର ବନାୟ ଏହି ସକଳ କର୍ମ କଲା, ଏଣୁ ସେ ଏହି ତିନି ବୀରଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାମ ପାଇଲା।
|
22. These H428 things did H6213 Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada H3077 , and had the name H8034 among three H7969 mighty men H1368 .
|
23. ସେ ତିରିଶ ଜଣ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ମର୍ଯ୍ୟାଦାପନ୍ନ ଥିଲା, ତଥାପି ସେ ପ୍ରଥମ ତିନି ଜଣଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ ନ ଥିଲା; ଆଉ ଦାଉଦ ତାହାକୁ ଆପଣା ପ୍ରହରୀ ଦଳ ଉପରେ ନିଯୁକ୍ତ କଲେ।
|
23. He was more honorable H3513 than H4480 the thirty H7970 , but he attained H935 not H3808 to H413 the first three H7969 . And David H1732 set H7760 him over H413 his guard H4928 .
|
24. ଯୋୟାବର ଭ୍ରାତା ଅସାହେଲ ଉକ୍ତ ତିରିଶ ଜଣ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ଥିଲା; ବେଥଲିହିମସ୍ଥ ଦୋଦୟର ପୁତ୍ର ଇଲ୍ହାନନ୍;
|
24. Asahel H6214 the brother H251 of Joab H3097 was one of the thirty H7970 ; Elhanan H445 the son H1121 of Dodo H1734 of Bethlehem H1035 ,
|
25. ହରୋଦୀୟ ଶମ୍ମ, ହରୋଦୀୟ ଇଲୀକା;
|
25. Shammah H8048 the Harodite H2733 , Elika H470 the Harodite H2733 ,
|
26. ପଲ୍ଟୀୟ ହେଲସ୍, ତକୋୟୀୟ ଇକ୍କେଶର ପୁତ୍ର ଈରା;
|
26. Helez H2503 the Paltite H6407 , Ira H5896 the son H1121 of Ikkesh H6142 the Tekoite H8621 ,
|
27. ଅନାଥୋତୀୟ ଅବୀୟେଷର, ହୂଶାତୀୟ ମବୁନ୍ନୟ;
|
27. Abiezer H44 the Anethothite H6069 , Mebunnai H4012 the Hushathite H2843 ,
|
28. ଅହୋହୀୟ ସଲମୋନ୍, ନଟୋଫାତୀୟ ମହରୟ;
|
28. Zalmon H6756 the Ahohite H266 , Maharai H4121 the Netophathite H5200 ,
|
29. ନଟୋଫାତୀୟ ବାନାର ପୁତ୍ର ହେଲବ, ବିନ୍ୟାମୀନ୍ ବଂଶୀୟ ଗିବୀୟା ନିବାସୀ ରୀବୟର ପୁତ୍ର ଇତ୍ତୟ;
|
29. Heleb H2460 the son H1121 of Baanah H1196 , a Netophathite H5200 , Ittai H863 the son H1121 of Ribai H7380 out of Gibeah H4480 H1390 of the children H1121 of Benjamin H1144 ,
|
30. ପିରୀୟାଥୋନୀୟ ବନାୟ, ଗାଶ୍-ନଦୀତୀର ନିବାସୀ ହିଦ୍ଦୟ;
|
30. Benaiah H1141 the Pirathonite H6553 , Hiddai H1914 of the brooks H4480 H5158 of Gaash H1608 ,
|
31. ଅର୍ବତୀୟ ଅବିୟେଲ୍ବୋନ, ବରହୂମୀୟ ଅସ୍ମାବତ୍;
|
31. Abi H45 -albon the Arbathite H6164 , Azmaveth H5820 the Barhumite H1273 ,
|
32. ଶାଲ୍ବୋନୀୟ ଇଲୀୟହବା, ଯାଶେନ୍ର ପୁତ୍ରଗଣ, ଯୋନାଥନ;
|
32. Eliahba H455 the Shaalbonite H8170 , of the sons H1121 of Jashen H3464 , Jonathan H3083 ,
|
33. ହରାରୀୟ ଶମ୍ମ, ହରାରୀୟ ଶାରରର ପୁତ୍ର ଅହୀୟାମ;
|
33. Shammah H8048 the Hararite H2043 , Ahiam H279 the son H1121 of Sharar H8325 the Hararite H2043 ,
|
34. ମାଖାଥୀୟର ପୌତ୍ର ଅହସ୍ବୟର ପୁତ୍ର ଇଲୀଫେଲଟ୍, ଗୀଲୋନୀୟ ଅହୀଥୋଫଲର ପୁତ୍ର ଇଲୀୟାମ;
|
34. Eliphelet H467 the son H1121 of Ahasbai H308 , the son H1121 of the Maachathite H4602 , Eliam H463 the son H1121 of Ahithophel H302 the Gilonite H1526 ,
|
35. କର୍ମିଲୀୟ ହିଷ୍ରୟ, ଅର୍ବୀୟ ପାରୟ;
|
35. Hezrai H2695 the Carmelite H3761 , Paarai H6474 the Arbite H701 ,
|
36. ସୋବା ନିବାସୀ ନାଥନର ପୁତ୍ର ଯିଗାଲ, ଗାଦୀୟ ବାନି;
|
36. Igal H3008 the son H1121 of Nathan H5416 of Zobah H4480 H6678 , Bani H1137 the Gadite H1425 ,
|
37. ଅମ୍ମୋନୀୟ ସେଲକ୍, ସରୁୟାର ପୁତ୍ର ଯୋୟାବର ଅସ୍ତ୍ରବାହକ ବେରୋତୀୟ ନହରୟ;
|
37. Zelek H6768 the Ammonite H5984 , Naharai H5171 the Beerothite H886 , armorbearer H3627 H5375 to Joab H3097 the son H1121 of Zeruiah H6870 ,
|
38. ଯିତ୍ରୀୟ ଈରା, ଯିତ୍ରୀୟ ଗାରେବ୍;
|
38. Ira H5896 an Ithrite H3505 , Gareb H1619 an Ithrite H3505 ,
|
39. ହିତ୍ତୀୟ ଊରୀୟ; ସର୍ବସୁଦ୍ଧା ସଇଁତିରିଶ ଜଣ। PE
|
39. Uriah H223 the Hittite H2850 : thirty H7970 and seven H7651 in all H3605 .
|