Bible Versions
Bible Books

Exodus 15:3 (GUV) Gujarati Old BSI Version

3 યહોવા તો યોદ્ધો છે; તેમનું નામ યહોવા છે.

Gujarati Language Versions

GUV   યહોવા તો યોદ્ધા છે, જેનું યહોવા નામ છે.

Indian Language Versions

TOV   கர்த்தரே யுத்தத்தில் வல்லவர்; கர்த்தர் என்பது அவருடைய நாமம்.
ERVTA   கர்த்தர் யுத்தத்தில் சிறந்தவர், கர்த்தர் என்பது அவரது பெயர்.
MOV   യഹോവ യുദ്ധവീരൻ; യഹോവ എന്നു അവന്റെ നാമം.
TEV   యెహోవా యుద్ధశూరుడు యెహోవా అని ఆయనకు పేరు.
ERVTE   యెహోవా గొప్ప వీరుడు ఆయన పేరే యెహోవా.
KNV   ಕರ್ತನು ಯುದ್ಧ ಶೂರನು; ಕರ್ತನು ಎಂಬದೇ ಆತನ ಹೆಸರು.
ERVKN   ಯೆಹೋವನೇ ಯುದ್ಧವೀರನು. ಆತನ ನಾಮಧೇಯವು ಯೆಹೋವನೇ.
HOV   यहोवा योद्धा है; उसका नाम यहोवा है॥
MRV   परमेश्वर महान योद्धा आहे; त्याचे नांव याव्हे आहे.
PAV   ਯਹੋਵਾਹ ਜੋਧਾ ਪੁਰਸ਼ ਹੈ, ਯਹੋਵਾਹ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਹੈ।
URV   خُداوند صاخِب جنگ ہے یہوداہ اُسکا نام ہے ۔
BNV   প্রভু হলেন মহান য়োদ্ধা| তাঁর নাম হল প্রভু|
ORV   ସଦାପ୍ରଭୁ ୟୁଦ୍ଧବୀର, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ନାମ।

English Language Versions

KJV   The LORD is a man of war: the LORD is his name.
KJVP   The LORD H3068 is a man H376 of war: H4421 the LORD H3068 is his name. H8034
YLT   Jehovah is a man of battle; Jehovah is His name.
ASV   Jehovah is a man of war: Jehovah is his name.
WEB   Yahweh is a man of war. Yahweh is his name.
RV   The LORD is a man of war: the LORD is his name.
NET   The LORD is a warrior, the LORD is his name.
ERVEN   The Lord is a great soldier. The Lord is his name.

Bible Language Versions

MHB   יְהוָה H3068 EDS אִישׁ H376 NMS מִלְחָמָה H4421 NFS יְהוָה H3068 EDS שְׁמֽוֹ H8034 CMS-3MS ׃ EPUN
BHS   יְהוָה אִישׁ מִלְחָמָה יְהוָה שְׁמוֹ ׃
ALEP   ג יהוה איש מלחמה יהוה  {ר} שמו  {ס}
WLC   יְהוָה אִישׁ מִלְחָמָה יְהוָה שְׁמֹו׃
LXXRP   κυριος G2962 N-NSM συντριβων G4937 V-PAPNS πολεμους G4171 N-APM κυριος G2962 N-NSM ονομα G3686 N-NSN αυτω G846 D-DSM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Exodus 15 : 3

  • યહોવા
    yahoovaa
  • તો
    too
  • યોદ્ધો
    yoodadhoo
  • છે
    chee
  • ;

  • તેમનું
    teemanu;m
  • નામ
    naama
  • યહોવા
    yahoovaa
  • છે
    chee
  • .

  • The

  • LORD

    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • [

  • is

  • ]

  • a

  • man

    H376
    H376
    אִישׁ
    ʼîysh / eesh
    Source:contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
    Meaning: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
    Usage: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
    POS :n-m
    NMS
  • of

  • war

    H4421
    H4421
    מִלְחָמָה
    milchâmâh / mil-khaw-maw`
    Source:from H3898 (in the sense of fighting)
    Meaning: a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
    Usage: battle, fight(-ing), war(-rior).
    POS :n-f
    NFS
  • :

  • the

  • LORD

    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • [

  • is

  • ]

  • his

  • name

    H8034
    H8034
    שֵׁם
    shêm / shame
    Source:a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
    Meaning: compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
    Usage: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • .

  • יְהוָה
    yhwaa
    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • אִישׁ
    'iis
    H376
    H376
    אִישׁ
    ʼîysh / eesh
    Source:contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
    Meaning: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
    Usage: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
    POS :n-m
    NMS
  • מִלְחָמָה
    milchaamaa
    H4421
    H4421
    מִלְחָמָה
    milchâmâh / mil-khaw-maw`
    Source:from H3898 (in the sense of fighting)
    Meaning: a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
    Usage: battle, fight(-ing), war(-rior).
    POS :n-f
    NFS
  • יְהוָה
    yhwaa
    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • שְׁמוֹ
    smwo
    H8034
    H8034
    שֵׁם
    shêm / shame
    Source:a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
    Meaning: compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
    Usage: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
    POS :n-m
    CMS-3MS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×