Bible Books

4
:

1. প্রিয় বন্ধুরা, সংসারে অনেক ভণ্ড ভাববাদী দেখা দিয়েছে, তাই তোমরা সব আত্মাকে বিশ্বাস করো না৷ কিন্তু সেই সব আত্মাদের যাচাই করে দেখ য়ে তারা ঈশ্বর হতে এসেছে কিনা৷
1. Beloved G27 , believe G4100 not G3361 every G3956 spirit G4151 , but G235 try G1381 the G3588 spirits G4151 whether G1487 they are G2076 of G1537 God G2316 : because G3754 many G4183 false prophets G5578 are gone out G1831 into G1519 the G3588 world G2889 .
2. এইভাবে তোমরা ঈশ্বরের আত্মাকে চিনতে পারবে৷ য়ে কোন আত্মা যীশু খ্রীষ্ট য়ে রক্ত মাংসের দেহ ধারণ করে এসেছেন বলে স্বীকার করে, সে ঈশ্বরের কাছ থেকে এসেছে৷
2. Hereby G1722 G5129 know G1097 ye the G3588 Spirit G4151 of God G2316 : Every G3956 spirit G4151 that G3739 confesseth G3670 that Jesus G2424 Christ G5547 is come G2064 in G1722 the flesh G4561 is G2076 of G1537 God G2316 :
3. কিন্তু য়ে আত্মা, যীশুকে স্বীকার করে না, সে ঈশ্বরের কাছ থেকে আসে নি৷ সেই খ্রীষ্টারির আত্মা, খ্রীষ্টের শত্রু য়ে আসছে তা তোমরা শুনেছ, আর এখন সে তো সংসারে এসেই গেছে৷
3. And G2532 every G3956 spirit G4151 that G3739 confesseth G3670 not G3361 that Jesus G2424 Christ G5547 is come G2064 in G1722 the flesh G4561 is G2076 not G3756 of G1537 God G2316 : and G2532 this G5124 is G2076 that G3588 spirit of antichrist G500 , whereof G3739 ye have heard G191 that G3754 it should come G2064 ; and G2532 even now G3568 already G2235 is G2076 it in G1722 the G3588 world G2889 .
4. আমার স্নেহের সন্তানগণ, তোমরা ঈশ্বরের লোক, তাই তোমরা ওদের ওপর জযী হয়েছ; কারণ তোমাদের মধ্যে যিনি (ঈশ্বর) বাস করেন তিনি জগতের মধ্যে বাসকারী দিয়াবলের থেকে অনেক মহান৷
4. Ye G5210 are G2075 of G1537 God G2316 , little children G5040 , and G2532 have overcome G3528 them G846 : because G3754 greater G3187 is G2076 he G3588 that is in G1722 you G5213 , than G2228 he G3588 that is in G1722 the G3588 world G2889 .
5. এই ভণ্ড শিক্ষকরা হল জগতের, তাই তারা যা বলে তা সব জাগতিক কথাবার্তা, আর জগত তাদের কথা শোনে৷
5. They G846 are G1526 of G1537 the G3588 world G2889 : therefore G1223 G5124 speak G2980 they of G1537 the G3588 world G2889 , and G2532 the G3588 world G2889 heareth G191 them G846 .
6. কিন্তু আমরা ঈশ্বরের লোক, ঈশ্বরকে য়ে জানে সে আমাদের কথা শোনে, য়ে ঈশ্বরের লোক নয় সে আমাদের কথা শোনে না৷ এইভাবেই আমরা সত্যের আত্মাকে ছলনার আত্মাকে চিনতে পারি৷
6. We G2249 are G2070 of G1537 God G2316 : he that knoweth G1097 God G2316 heareth G191 us G2257 ; he that G3739 is G2076 not G3756 of G1537 God G2316 heareth G191 not G3756 us G2257 . Hereby G1537 G5127 know G1097 we the G3588 spirit G4151 of truth G225 , and G2532 the G3588 spirit G4151 of error G4106 .
7. প্রিয় বন্ধুরা, এস আমরা পরস্পরকে ভালবাসি, কারণ ঈশ্বরই ভালবাসার উত্‌স আর য়ে কেউ ভালবাসতে জানে সে ঈশ্বরের সন্তান, সে ঈশ্বরকে জানে৷
7. Beloved G27 , let us love G25 one another G240 : for G3754 love G26 is G2076 of G1537 God G2316 ; and G2532 every one G3956 that loveth G25 is born G1080 of G1537 God G2316 , and G2532 knoweth G1097 God G2316 .
8. য়ে ভালবাসতে জানে না, সে ঈশ্বরকে জানে না, কারণ ঈশ্বর স্বয়ং হলেন ভালবাসা৷
8. He that loveth G25 not G3361 knoweth G1097 not G3756 God G2316 ; for G3754 God G2316 is G2076 love G26 .
9. ঈশ্বর আমাদের প্রতি তাঁর ভালবাসা এইভাবেই দেখিয়েছেন, তিনি তাঁর একমাত্র পুত্রকে জগতে পাঠালেন য়েন তাঁর মাধ্যমে আমরা জীবন লাভ করি৷
9. In G1722 this G5129 was manifested G5319 the G3588 love G26 of God G2316 toward G1722 us G2254 , because G3754 that God G2316 sent G649 his G848 only begotten G3439 Son G5207 into G1519 the G3588 world G2889 , that G2443 we might live G2198 through G1223 him G846 .
10. ঈশ্বরের প্রতি আমাদের ভালবাসা নয়, বরং আমাদের প্রতি ঈশ্বরের ভালবাসাই হল প্রকৃত ভালবাসা৷ ঈশ্বর আমাদের পাপের প্রায়শ্চিত্ত বলিরূপে তাঁর পুত্রকে পাঠিয়ে আমাদের প্রতি তাঁর ভালবাসা প্রকাশ করেছেন৷
10. Herein G1722 G5129 is G2076 love G26 , not G3756 that G3754 we G2249 loved G25 God G2316 , but G235 that G3754 he G846 loved G25 us G2248 , and G2532 sent G649 his G848 Son G5207 to be the propitiation G2434 for G4012 our G2257 sins G266 .
11. প্রিয় বন্ধুরা, এইভাবে ঈশ্বর আমাদের ভালবেসেছেন, সুতরাং আমরাও অবশ্যই পরস্পরকে ভালবাসব৷
11. Beloved G27 , if G1487 God G2316 so G3779 loved G25 us G2248 , we G2249 ought G3784 also G2532 to love G25 one another G240 .
12. ঈশ্বরকে কেউ কখনও দেখেনি৷ যদি আমরা পরস্পরকে ভালবাসি, তবে ঈশ্বর আমাদের মধ্যে অবস্থান করেন; আর তাঁর ভালবাসা আমাদের মধ্যে পূর্ণতা লাভ করেছে৷
12. No man G3762 hath seen G2300 God G2316 at any time G4455 . If G1437 we love G25 one another G240 , God G2316 dwelleth G3306 in G1722 us G2254 , and G2532 his G848 love G26 is G2076 perfected G5048 in G1722 us G2254 .
13. আমরা জানি য়ে তিনি আমাদের মধ্যে আছেন; আর আমরা তাঁর মধ্যে অবস্থান করছি৷ এবিষয় আমরা জানি, কারণ ঈশ্বর তাঁর আত্মাকে আমাদের দান করেছেন৷
13. Hereby G1722 G5129 know G1097 we that G3754 we dwell G3306 in G1722 him G846 , and G2532 he G846 in G1722 us G2254 , because G3754 he hath given G1325 us G2254 of G1537 his G848 Spirit G4151 .
14. আমরা দেখেছি পিতা তাঁর পুত্রকে জগতের ত্রাণকর্তারূপে পাঠিয়েছেন৷ সেই বার্তাই আমরা লোকদের কাছে বলছি৷
14. And G2532 we G2249 have seen G2300 and G2532 do testify G3140 that G3754 the G3588 Father G3962 sent G649 the G3588 Son G5207 to be the Savior G4990 of the G3588 world G2889 .
15. কেউ যদি স্বীকার করে য়ে, ‘যীশু ঈশ্বরের পুত্র,’ তবে ঈশ্বর তাঁর অন্তরে বাস করেন, আর সে ঈশ্বরেতে থাকে৷
15. Whosoever G3739 G302 shall confess G3670 that G3754 Jesus G2424 is G2076 the G3588 Son G5207 of God G2316 , God G2316 dwelleth G3306 in G1722 him G846 , and G2532 he G846 in G1722 God G2316 .
16. আমাদের জন্য ঈশ্বরের ভালবাসা আছে আমরা তা জানি বিশ্বাস করি৷ ঈশ্বরই স্বয়ং ভালবাসা, আর য়ে কেউ ভালবাসায় থাকে সে ঈশ্বরের মধ্যে থাকে ঈশ্বর তার মধ্যে থাকেন৷
16. And G2532 we G2249 have known G1097 and G2532 believed G4100 the G3588 love G26 that G3739 God G2316 hath G2192 to G1722 us G2254 . God G2316 is G2076 love G26 ; and G2532 he that dwelleth G3306 in G1722 love G26 dwelleth G3306 in G1722 God G2316 , and G2532 God G2316 in G1722 him G846 .
17. যদি আমাদের ক্ষেত্রে ভালবাসা এইভাবেই পূর্ণতা পায়, তবে শেষ বিচারের দিনে আমরা নির্ভয়ে দাঁড়াতে পারব, কারণ এজগতে আমরা খ্রীষ্টেরই মতো৷
17. Herein G1722 G5129 is G3326 our G2257 love G26 made perfect G5048 , that G2443 we may have G2192 boldness G3954 in G1722 the G3588 day G2250 of judgment G2920 : because G3754 as G2531 he G1565 is G2076 , so G2532 are G2070 we G2249 in G1722 this G5129 world G2889 .
18. য়েখানে ঈশ্বরের ভালবাসা সেখানে ভয় থাকে না, পরিপূর্ণ ভালবাসা ভয়কে দূর করে দেয়, কারণ ভয়ের সঙ্গে শাস্তির চিন্তা জড়িত থাকে৷ য়ে ভয় পায় সে ভালবাসায় পূর্ণতা লাভ করে নি৷
18. There is G2076 no G3756 fear G5401 in G1722 love G26 ; but G235 perfect G5046 love G26 casteth G906 out G1854 fear G5401 : because G3754 fear G5401 hath G2192 torment G2851 G1161 . He that feareth G5399 is not G3756 made perfect G5048 in G1722 love G26 .
19. তিনিই (ঈশ্বর) আগে আমাদের ভালবেসেছেন, আর তার ফলে আমরা ভালবাসতে পারি৷
19. We G2249 love G25 him G846 , because G3754 he G846 first G4413 loved G25 us G2248 .
20. যদি কেউ বলে, ‘সে ঈশ্বরকে ভালবাসে’ অথচ সে তার খ্রীষ্টেতে কোন ভাই বোনকে ঘৃণা করে তবে সে মিথ্যাবাদী৷ য়ে ভাইকে দেখতে পাচ্ছে, সে যদি তাকে ঘৃণা করে তবে য়াঁকে সে কোনও দিন চোখে দেখে নি, সেই ঈশ্বরকে সে ভালবাসতে পারে না৷
20. If G1437 a man G5100 say G2036 , I love G25 God G2316 , and G2532 hateth G3404 his G848 brother G80 , he is G2076 a liar G5583 : for G1063 he that loveth G25 not G3361 his G848 brother G80 whom G3739 he hath seen G3708 , how G4459 can G1410 he love G25 God G2316 whom G3739 he hath not G3756 seen G3708 ?
21. কারণ ঈশ্বরের কাছ থেকে আমরা এই আদেশ পেয়েছি, ঈশ্বরকে য়ে ভালবাসে সে য়েন তার নিজের ভাইকেও ভালবাসে৷
21. And G2532 this G5026 commandment G1785 have G2192 we from G575 him G846 , That G2443 he who loveth G25 God G2316 love G25 his G848 brother G80 also G2532 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×